Page:1920 - Engelsch-Nederlandsch Woordenboek DP.pdf/994

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

SAINFOIN.


  • —able = bevaarbaar; —er = zeiler, zeilschip; Sailing: So far all is plain (clear) — = tot dusver gaat het vanzelf, is de zaak in orde; —-master = schipper; —-match; —-vessel = zeilschip; Sailor = matroos: I am a poor — = ik word gauw zeeziek; —like = als een matroos.
  • Sainfoin, [s`e`inf|ô|in], hanekop, hanekam.
  • Saint, [seint], subst. heilige, zalige, vrome, geloovige, heiligverklaarde; adj. heilig; verb. den vrome uithangen (it): The —s = Latter-Day —s = de Mormonen; He plays the — = hangt den vrome uit; —'s day = heiligendag; —ed = heiligverklaard, zalig, vroom, heilig, overleden; —like, —liness = heiligheid; adj. —ly; —ship = heiligheid.
  • Sake, [seik]: I do it for your —, for conscience' — = om uwentwil, terwille van het geweten; Forbear, for the — of God = laat af om Godswil.
  • Saker, [s`e`ik[e]], sakervalk; klein stuk geschut.
  • Saki, [s`e`iki], saki, aap met vossestaart; Japansch bier.
  • Sal, [sal], zout (slechts in samenst.): —-gem = rotszout; —-volatile = vlugzout.
  • Sal, [sal]; Sala, [s`âl[e]].
  • Salaam, [s[e]l`âm], subst. plechtige groet (bij Oosterlingen); verb. plechtig groeten: —ing courtiers = vleiende hovelingen.
  • Salacious, [s[e]l`e`i[vs][e]s], wellustig: — talk = vuile praat; subst. —ness = Salacity, [s[e]l`asiti].
  • Salad, [s`al[e]d], salade: To dress (To mix) the — = aanmaken; Lobster — = kreeftensalade; —-cream (—-dressing) = sla-aanmaaksel, salade-saus; My — days (years) are over = mijn groene jeugd is voorbij; —-oil = slaolie.
  • Salamander, [s|al[e]m`and[e]], salamander: —-safe = vuurvaste brandkast; —'s-hair, —'s-wool = asbest; Salamandrine, [s|al[e]m`andrin], salamanderachtig.
  • Salaried, [s`al[e]rid], bezoldigd; Salary, [s`al[e]ri], salaris, bezoldiging, loon.
  • Sale, [seil], verkoop, veiling, verkooping: The goods found a dull, a ready —, were dull, ready of — = hadden een slappen, vluggen omzet; — by auction = verkoop bij opbod; A house for — = een huis te koop; The house was advertised for — = werd te koop aangeboden; Offered for public — = publiek ten verkoop aangeboden; Deed of — = verkoopacte; On — everywhere = overal te krijgen; —-room = auctiezaal; —sman = groothandelaar, verkooper: Dead —sman = handelaar in geslacht vee; —swoman = verkoopster; —work = werk gemaakt om te verkoopen; —able = verkoopbaar; subst. —ableness.
  • Salep, [sal[e]p], salep.
  • Salerio, [sal`îriou]; Salford, [s`ôlf[e]d]; Salian, [s`e`ili[e]n], Saliër; Salic, [s`alik], Salisch: — law = Salische wet.
  • Salicyl, [s`alisil], salicyl; Salic`y`lic acid = salicylzuur.
  • Salience, [s`e`ilj'ns], vooruitspringen; Salient, [s`e`ilj'nt], springend, uitspringend, ùitstekend, merkwaardig: The — points