Hithpa. הסתרג to be provided witth girths, be strapped.
Ned. 56b גבה על מסתרגת מטה אי if itt be, that mittah is a.
couch, the straps of which are drawn over the frame &c.
סרג, Pa. סריג ch. same, to strap, saddle, harness. -- Part. pass. מסרג. Ber. 57b דמס׳ הא (Ar. דמסורג, h. form) in the one case the elephant was seen saddled. B. Bath. 73a וכ׳ ליה מסרגאן הוה (Ms. R. a. Rashb. סריגן, Ms. O. שדיגן, Part. pass. Pe.) ttwo mules were saddled for him. - [Targ. Job XIV, 5, v. סריג.]
סרג m. (preced. wds.) weaver, net-plaiter. - Pl. סרגין. Kel. XXXIV, 8 ס׳ של. . . מטה the frame of the net-makers [oth. opin. harness-makers].
סרגול, v. סירגול.
סרגיד m. (סרג, with format. ) [formed in zig-zag,] key-ward. Y. Sabb. VIII, 11b bot., v. חף.
סרגל (Saf. of רגל) [to lead the writer,] to rule, draw lines. Y. Meg. I, 71d top בקנה מסרגלין (for writing Ta'fillin) you must draw lines with a reed; Treat. Sof'rim I, 1 בקנה שמסרגלין .. הלכה it is a Sinaitic tradition that we must rule with a reed (in writing sacred books). -- Part. pass. מסורגל; f. מסורגלת. Ib. (quot. in Tosaf. to Gitt. 6b וכ׳ מס׳ שאינה יריעה a sheet (in a scroll) which is not ruled is unlawful.
סרגל ch. 1) same, esp. to trace outlines on hides for cutting. Y. Sabb. VI, 10c bot. לון מסרגלין (לון) משרטטין מהו what is m'shart'in?h They traced on them. -- 2) to level with a strickle. Part. pass.מסרגל level. Targ. Y. Ex. XVI, 14 (h. text מחספס).
סרגל m., v. סירגול.
סרגלא f. (v. preced. wds.) [runner, Lat. currs,] char- iot. Ex. R. s. 15; Tanb. Baya 3 שלו ס׳ עושה ודם בשר מלך וכ׳ a human king makes his chariot strong &c.; ib. הקביה עבים שלו ס׳ עושה but the Lord makes clouds his chariot. -- Pl. סרגלין Ex. R. l. c.
סרגתא, v. סריגתא.
סרד m. (v. next w.) net-maker. Yoma 85a הס׳ לוי Ar. (Ms. O. הסריי; ed. הסדר); Mekh. Ki Thissa, a. Yalk. Ex. 827 הסדר. - Pl. סרדין. Tosef. Kidd. V, 14 (ed. Zuck. הסדרין; Var. הסרידין, הסדידין).
סרדא m. (transpos. of סדרא, v. סדר; cmp. מדרון, מדרא fr. ירד) [arrangement,] 1) net-awork, grate. Targ. O. Ex. XXVII, 4 (ed. Amst. סדרא; h. text מכבר); ib. XXXVIII, 4 (ed. Amst. סדרא); a. e. - 2) web with wide meshes, sal, hanging. -- Pll. סדדין. Ib. XXVII, 9 (h. text קלעים). Ib. XXXV, 17 (ed. Amst. סדרי); ib. XXXVIII, 9; 14 (ed. Amst. סדר׳); a. fr. - [Cmp. Syr. סדרא, P. Sm. 2533.]-- [Targ. Y. II Gen. XXXVI, 39 במטרדא ליה דהוה סרדא Ar., read טרדא וכ׳ לעי דהוה, v. מטרדה.]
סרדה, Gen. R. s. 49, v. חלף II.
סרדותא f. (preced. art.) 1) hunter's net. Targ. I Chr. , 50; Targ. Y. II Gen. XXX VI. 39 (ed. Amst. סדרי׳, v. מטרדה. -2) sail(cmp. אסטרידא). -- Pl. סרדוותא. Y. B. Mets. IV, end, 9a סרדוותיה מפתר הוה steeped his sails in water (to improve their appearance).
סרדיוט m. (a corrupt. of ~~~~~h~~, v. אסרדיוט) Rooman or (reek offcer, captain. Tosef. Succ. IV, 28; Y. ib. V, end, 55a; Bab. ib. 56b. Sabb. 32a לס׳ שנמסר כמי as if given in charge of an officer (to be brought before court). Num. R. s. 15 ס׳ ולמחר קומיס למחר the next day one is a comes, the next day he may be (degraded to be) captain; a. fr. -- Pl. סרדיוטות. B. Kam. 38a שני הרשעה מלכות שלחה ס׳ Ms. M. (not סרדיוטת; Ar. סרדיוטאות; v. Rabb. D. S. a.. note) the wicked (Roman) government sent two commis- sioners &c. (to study the Jewish law); Yalk. Ex. 34 11 סנדריוטי (read; סרדיוטין); Sifre Deut. 344 ססרדיטאות (corr. acc.); (Y. B. Kam. IV, 4b איסרטיוטות). - Oant. R. to IV, 8 סרדיוטות אותה להביא, read; דודונות אותם or דוריות.]
סרדיוטין, Ex. R. s. 42לשוןס׳, read; סורסי; v. מסכה III.
סרה I, v. סרי.
סרה II (b. h.; סור) deviation, sin, transgression. Sifre Deut. 189 (ref. to Deut. XIX, 16) עבירה אלא ס׳ אין sarah means transgression; Y alk. ib. 922; v. סרי.
סרה, v. סרי II.
סרהב (Saf. of רהב; cmp. סרב) [to be imperious,] to order, urge, press. B. Kam. 32b לצאת בו מסרהב כשרבו (Ms. M. מסרב) when his master (the smith) had strictly ordered him to leave the smithy. Hull. 94a אדם יסרהב אל בחבירו (not לחבירו), v. סרב.
סרהב ch. same, 1) to press, hurry; (neut. v.) to hasten, be guick. Targ. Esth. VII, 7 (h. text עורה). Targ. II Chr. XXVI, 20 (h. text מהר). Targ. Ps. VIII, 8; a. fr. -- Ber. 47a ואכיל קמסרהב הוה he hastened his meal (in order to say grace with them). Sabb. 10b ea ו׳ מסרהב קא הוה R. J. hurried (his teacher to adjourn). Hull. 7b מסרהיבנא I am in a hurry; a. e. -- 2) to be rebellious. Targ. Y. Deut. XXXI, 27.
סרהבינין. סרהבנין, v. בוריבן.
סרהובא I m. (preced. wds.) anxious, quick. - Pl. סרהובין. Targ. Ps. CIV, 4.
סרהובא II f. = next w. Targ. Ps. CXLVII, 15 (h. text מהרה).
סרהוביא, סרהובייא f. (preced. wds.) anxiety. hurry. Targ. Ps. LV, 15 (h. text רגש). - Esp. בס׳ (adv.) quickly, soon (eh. מהרה). Targ. Ps. XXXI, 3(Ms. בסרהובא, v. preced.). Ib. XXXVII, 2; a. fr.
סרוד m. (v. סרדא) [arrangement,] stand with shelves, frame. Kel. XV, 2 נחתומין של ס׳ (Ar. סריד) the bakers' frame; Sifra M'tsor'a, Zab., Par. 1, ch. II הס׳ (Rabad הסרור); Tosef. Kel. B. Mets. V, 4 הסוור, v. סואר. Ib. 5, v. צפירה II. Ib. X, 5 חייטין של ס׳ ed. Zuck. (oth. ed. סריד) the frame of the tailors. Y. Sabb. X, 12a top; a. fr. 120 י