is (ordinarily) slaughtered at eight and a half hours of
the day. Taan. IV, 6 הת׳ ובטל . . . בשבעה on the seven-
teenth of Tammuz . . the daily offerings ceased (when
Jerusalemm was besieged); a. v. fr. -- Pl. תמידים, תמירין.
Ber. 10b (ref. to II Kings IV, 9 תמיד) הקריב . . . המארח
ח׳ if one entertains a scholar in his house, the Scripture
accounts it to him as if he offered daily sacrifices. Y.
Pes. VI, beg. 33a וכ׳ ת׳ מאה דאמר מאן he who says, a.
hundred regular sacrifices supersede the Sabbath during
one year, refers to the daily burnt-offerings; he who says
two hundred, refers to the daily burnt-offerings and the
Musaf sacritiices of the Sabbaths &c.; a. fr. -- lTmid, name
of a treatise, of the Order of Kodashim, of the Mishnah,
Tosefta, and Talmud Babll.
תמידא ch. same. Targ. Y. II Gen. XLIX, 27. Targ. Koh. X, 16; a. e.
תמיה, v. תמה.
תמיהא m. (תמה) astonishment, wonder, marvel. Hull. 75b וכ׳ דת׳ מילתא כל anything abnormal people are likely to remember. - [Yalk. EEx. I66, v. next w.] -- Pl. תמיהי. Hull. , c. וכ׳ ת׳ תדי two simultaneous abnormal phehoimu- ena people will remember. - [תמיהא f, v. תמה.]
תמיהה f. (תמהה) astonishment. Yall. Ex. 166 ויתמהו מאד גדולה ת׳ (ed. תמיהא), v. המה.
תמים m. (b. h.; תמם) without physical blemish; perfect; upright. Zeb. 116a ביה כתיב ח׳ . . נח ודלמא might not Noah himself have had an organic defect? (It cannot be, for) it is written of him, he was perfect (Gen. VI, 9); בדרכיו ת׳ ודלמא but may this not mean, perfect in his ways of life? Bekh. IV, 1 (26b) בין ת׳ בין מום בעל (Bab. ed. תם) whether unblemished or blemished; a. fr. -- Pl. תמימים, תמימין. Zeb. VIII, 8. Tem. III, 5 אם ת׳ באו when they appear unblemished. Y. Yoma VII, end, 44c וכ׳ מכוונין היו ת׳ ישראל שהיו שבשעה (not שבע׳) when the Israelites were pertect (God-fearing), they (the rim and Tummim) directed their way. Gen. R. s. 44, beg. (ref. to Ps. XVIII, 31) וכ׳ ת׳ דרכיו אם if his ways are perfect, how much more is he perfect himselfl; ( alkk. Sam. 161 וכ׳ תמים דרכו אם); a. fr. - Peom. תמימה. Hull. 11a ה׳ משום because the Law (Lev. III, 9) says t'miomah (whole); a. e. -- Pl. תמימות. Men. 60a (ref. to Lev. XXIII, 15) וכ׳ ת׳ שבתות . . . אימתי when do yotu get seven complete weeks? When you begin to count from the evening. Pesik. Ha omer, p. 69b, a. e., v. ישוע; a. e.
תמים, תמימא ch. same. Targ. Y. II Lev. XXII, 27 ו׳ (Iacob). Targ. II EEsth. I, 2; a. c. -- Pl. תמימין, תמימי. Targ. Prov. XIII, 6. Ib. XXVIII, 10; a. e.
תמימות f. (preced. wds.) 1) completeness, integrity. B. Kam. 39b (expl. בתמותו, ib.) וכ׳ בתמימותו הוא הרי the animal remmains (to its owner) in its commplet eness, we do not diminish it (by hypothecating it for the half- fine for damage done). -- 2) moral integrity, simplicity, frank- aess. Lev. R. s. 11 (ref. to Ps. XVIII, 26) בתת׳ שבא בשעה בת׳ עמו בא when he (Abraham, Moses) came with frank- ness, the Lord dealt with him in frankness, opp. עקמגוהה; Midr. Till. to Ps. l. c.; Yalk. Sam. 161. Midr. Till. to Ps. I וכ׳ בת׳ לפניו שמהלך מי כל אף . . בת׳ . . . מה as the Lord was a shield tto Araham who walked before him in sincerity, so he is a shield to whosoever walks before Dim in sincerity; a. e.
תמימותא ch. same, integrity. Targ. Prov. X, 9. Ib. XI, 3. Targ. II Esth. VIII, 13; a. e.
תמינאה m. (תמני) the eighth. Targ. II Esth. I, 1. Targ. Lev. XXII, 27; a. fr. -- Pem. תמיניתא, חמינתא. Ib. XXV, 22 (ed. Vien. המינתא).
תמיר, Bekh. 44a, v. תימוז.
תמירות f. pl. (v. תמר) the pillars supporting the framework of a lantern (v. Sm. Ant. s. v. Laterna). Tosef. Kel. B. Mets. II, 6.
תמך (b. h.; cmp. מוך) [to lie under,; to support; [to make to lie under,] to rest upon, lay upon, press. Midr. Till. to Ps. XVI, 5 (ref. to תומיך, ib.) תמכני הזה הגורל בסיני this lot (martyrdom) was laid on me at Sinai; Yalk. ib. 667. Num. R. s. 13 a (ref. to Prov. XXIX, 23) ת׳ וכ׳ ליוy כבודו הקבה the Lord rested his glory upon it (Sinai), and on it he gave the Law. Pesik. R. s. 3 רדו ה׳ וכ׳ להעבירה . . . he (Joseph) held up Jacob's hand to remmo ve t &c. ; a. e.
תמך ch., Pa. תמך same. Targ. Prov. V, 5 מתמכן Ms. (ed. מסמכן).
תמכא, v. next w.
תמכה f. name of a bitter herb, a kind of chervil. Pes. II, 6 (39a) Y. ed. a. Ms. M. (Mish. a. Bab. ed. תמכא); expl. Y. ib. 29c top גנגידין; Bab. ib. 39a תמכתא (expl. in Rashi; marrubium, hoarhound).
תמכתא ch. same, v. preced.
תמלי =איתמלי, yesterday. Targ. I Sam. XX, 27. Targ. II Sam. III, 17; a. e.
תמליון, ת׳ בן pr. n. m. Ben II'malyon. Mell. 17b; Yalk. Lev. 537. -- V. תלמיוון.
תמליוס, תימ׳ m. (~~~~~, sub. .~~~) foundation stone, foundation. Y'lamd. to Num. XXIII, 9, quot. in Ar. ו׳ ליתן ומבקש ויורד חופר היה digged deeper and deeper, seeking to lay a foundation. -- Pl. תמליוסים, חמליוסין, תי׳. Gen. R. s. 3 ת׳ קובע הוא היאך לידע (Ar. sing.) to find out where to lay the foundations; Yalk. ib. 4. Y. Snh. X, 29a bot. וכ׳ ת׳ . . בשעה when David went to dig for the foundation of the Temple. Y. Sot. VI, beg. 20d מילה ת׳ בה דלית (prob. to be read; תמליוסיס, t elehlp~t~) a. thing (rumor) without foundation. Y. Keth. V, 29c bot. וכ׳ ה׳ לה לית עיקרא the thing itself has no foundation, and the Rabbis built upon it and went up &c.; a e. - 21 1b