Page:A dictionarie of the French and English tongues - Cotgrave - 1611.djvu/788

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

hath beene sold; giuing for it onely so much as it was sold for. Rappeler le cochon. To repeat, or intreat of, his former subiect; to fall into, or come vnto, the matter againe; also, to leaue, or end as he began.

Rappellet. as Rappeler. Rappes: f. The Paines; a disease in a horses legs.

Rappetissement. Looke Rapetissement. Rappez: m. A kind of Grapes preserued in Must; and serued to the Table as great dainties; Looke Rapé. Rappiecé, & Rappiecement. as Rapiecé, & Rapiecement. Rappiecer. Looke Rapiecer. Rappoincté: m. ée: f. New pointed, or sharpened at the point.

Rappoincter. To sharpen the point of, or set a new point on; also, to repaire the loßes of, to furnish anew with, to restore to a former estate, to set vp againe; also, to redetermine,redecree; reattone, reconcile; bring into good tearmes againe.

Rapport: m. A report, relation, recitall, rehearsall, deliuerie of a tale; also, the returne of a Writ; or that which a Sherife, Sergeant, or other officer, sets downe on the backside of a Writ serued, or otherwise reports of the seruing, or executing, thereof; also, a resemblance, correspondencie, accord, or agreement between seuerall things; also, a bearing, yeelding, or bringing forth of fruit. Rapport & denombrement. A suruey; or, as Denombrement. Rapport de main pleine; C'est, garnison de la main de Iustice de biens suffisans & valables, pour la somme pour la quelle execution est faicte, sur le rapport du Sergent des biens desia par luy prins sur le debteur; en quel cas il peut avoir recreance, provision, & delivrance d'iceux. Teste de rapport. The branch of a Vine that beares the Grapes, is ordinarily a shoot of one that sprung out the yeare before.

Rapporté: m. ée: f. Told, reported, related, recited, rehearsed; also, likened or compared with, resembled, referred, applyed, or layed neere vnto; also, fitted, adapted, correspondent, euenly ioyned, iustly applyed; also, brought or carried backe. Vers rapportez. Verses whose words reportingly answer one another; as in, Pastre, Laboureur, Duc, i'ay peu, besché, soubmis, de rains, de pics, de mains, chevres, champs, ennemis, &c. Rapporte-nouvelle. Vn r. A newes-bearer, or tale-carrier; one that takes vp, or hearkens after, any newes, to report them, or make tales out of them.

Rapporter. To report, relate, recount, recite, rehearse, tell, deliuer; also, to referre, compare, apply one to; to match, fit, equall one with, another; to lay peece by peece, or one close by another; also, to beare, yeeld, or bring forth fruit; also, to bring, or carrie, backe; also, to represent, as formes, vnto the thoughts, to imprint them therein.
  Rapporter vn procez. Succinctly, and sincerely to rehearse, and open vnto the Court the principall points of a matter alreadie debated at large by the Councell of both sides.
  Se rapporter à. To resemble, or agree with; also, to referre, or commit, himselfe vnto.
  S'en rapporter à. To lay the charge, or care of a businesse on another; whence, Ie m'en rapporte à celuy, qu'il y prenne garde s'il veut. J haue rid my hands of it, I will deale no more in it, let him looke to it if he

will; and, Ie m'en rapporte à ce qu'en est; Let the thing defend, or speake for, it selfe, I neither make nor meddle with it. Ou se rapportent, & frappent les rayons. Where the beames light, or meet.

Rapporteur: m. A reporter, a relator, a recitor, a rehearser. Rapporteurs de Chancelerie. Certain officers, which open vnto the Masters of Requests (in that Court) the effect of petitions; and the difficulties, or inconueniences, whereto the Writs, or Letters Patents required by suitors are subiect. Rapporteur de proces. The President, or Conseillier, who, when a case hath beene fully argued, and debated by the Councell on both sides, doth open faithfully, and report succinctly, the principall points thereof; immediately after which the Court proceedes vnto Sentence.

Rapprendre. To learne ouer againe.

Raprecy: m. A reualuation, or new price made, of.

Rapse: f. as Rape; a Raspe.

Rapsodie: f. A Rapsodie; an improper collection, a confused heaping vp, of many sentences.

Rapt: m. A rauishing; a violent snatching, taking, or pulling away of.

Raptacer. To patch, piece, mend, botch, clowt.

Raptasser. as Raptacer. Raquaille. as Racaille. Raquamé: m. ée: f. Imbrodered.

Raque: f. Durt; filth, ordure; mud, myre; or, as Rasque. Raqué. Vin raqué. (Perhaps in stead of Rapé.) Small, or course Wine, squeezed from the marc, or dregs of the grapes, alreadie drayned of all their best moisture.

Raquedenare: m. A pinch-pennie, scrape-good, miserable wretch.

Raquetier: m. A Racket-maker; also, one that handles a Racket well.

Raquette: f. A Racket. Raquettes. The high-sided periwigs, or wires of haire, worne heretofore by Gentlewomen.

Raquit: m. A reacquitment, redemption, buying out, a discharge, or extinguishment of rents, &c.

Raquitable: com. Redeemeable.

Raquité: m. ée: f. Redeemed, bought out.

Raquiter. To redeeme, discharge, extinguish, buy out.

Raquoisé: m. ée: f. Quieted, stilled, calmed, assuaged, appeased, pacified.

Raquoiser. To quiet, still, calme, assuage, pacifie, appease.

Rare: com. Rare, seld, vnusuall, geason; thinne, cleere; daintie, precious, excellent.

Rarefacient. Making thinne, or scant.

Rarefaction: f. A making, or becomming, thinne.

Rarefier. To rarifie; to make thinne, or scant.

Rarement. Rarely, seldome, vnusually, not often.

Rarité: f. Rarenesse, raritie, seldomenesse; thinneße, scantnesse.

Ras: m. The stuffe called Serge. Ras de Milain. The finest kind of bare Serge; or a silke Serge.

Ras: m. ase: f. Shauen, cleane shauen, cut close by the ground or bottome; cut quite away.
  Campagne rase. An euen and plaine field without hillocks, furrowes, or trees.
  Or ras. Smooth Gold, Venice stuffe.
  Drap d'or ras. Smooth, or vnfrizeled cloth of Gold.