Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/491

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
365
HØL—HØSAPANN
365

[høgərd] is found in sense of a bent, stooping person with raised shoulders (Sa.). — Deriv. of hyk- or høk-; cf. No. hykja, vb., to bend oneself, to crouch, and høk, m., sharp bend, angle. The derivative ending may be compared with No. hukra, vb., to shrink from cold.

høl [høl] and hølin [hølin], sb., a covering, esp. 1) enclosing membrane (Un.), now esp. in phrases, such as: “My (his, etc.) heart is ut o’ høl”, my (his, etc.) heart is out of its membrane, i. e. I am not quite myself, out of sorts, in low spirits, anxious, etc.; hit [‘it’] drave [‘drove’] my heart ut o’ høl, it made me depressed, anxious, etc. 2) in a special sense: husk on corn; comm. in pl.: høls and hølins, husks. The latter form (hølin) is reported from Un. together with a parallel form huljin [huᶅɩn], comm. in pl.: huljins. — From the root “hul-” in O.N. hylja, vb., to hide; cover; disguise; Icel. hylja and hyla, f., a covering. With høl (hølin) 2 cf. L.Sc. hule, sb., husk, and Eng. hull, sb., by which the Shetl. word doubtless has been influenced with regard to the meaning. The vowel-sounds ø and u (phonetic u) in høl(in) and huljin indicate the Norn origin of the word.

høli [høli, hø̄li], vb., in the expr. “to h. anesell [‘oneself’]”, to compose oneself, to take it easy; h. dee! h. deesell! Conn. (Fladab.). Is prop. the adjectival form høli, used as a verb to replace an older, lost *hø(g). O.N. hœgja, vb., to relieve; abate; make easy.

høli [høli, hø̄li, hø̄əli], adj., 1) leisurely; comfortable. Fairly comm. 2) sad; depressed; uneasy; h.-lookin’, sad-looking. Nm. [hø̄li, hø̄əli]. — With høli 1 cf. O.N. hœgligr, adj., convenient; leisurely; easy, No. høgleg, adj., easy; comfortable, L.Sc.

huly, hoolie, adj., moderate; slow. høli 2 is doubtless the same word, with root-meaning meek; cf. O.N. hœgsamr, adj., meek; quiet-mannered (= hógsamr, hóglyndr, hógværr).

høli [høli, hø̄li, hø̄əli] and høleli [hø̄··ləli·, hø̄ə··ləli·], adv., leisurely; slowly; to geng [‘go’] h. høli (høleli)! comm. as a sea-term in pulling a boat: pull slowly! høleli: Y. and Fe. Elsewhere more comm.: høli. Phrase: høli be wi’ dee! take it quietly, peace be with you! — O.N. hœgliga, adv., quietly; gently; conveniently; L.Sc. huly, adv., slowly.

høm [høm], sb., = hømin, sb., to tak’ de h. = to høm. Fe.

høm [hø̄m, høm], vb., to darken; to grow dusk; to become evening; he is hømin (beginnin’ to høm), it grows dusk (it begins to grow dusk), twilight is coming on. comm. Mostly with short vowel-sound; in a few places, such as in Fo., with long ø. From De. is reported a form without i-mutation: hum [hôm, with short vowel-sound]; he is humin. — *hýma, vb., from O.N. húm, n., twilight; No. hyma, vb., to grow dark, to become evening; O.N. húma, vb., to grow dusk.

hømin [hømin, homɩn (hø̄min)], sb., evening twilight, esp. of the early twilight, opp. to mirknin, which is the close of the twilight. — In De. without i-mutation: humin [hômin, with short ô]. — *hýming, f., from O.N. húm, n., twilight; No. hyming, f., twilight.

hømska, sb., = humska1 and hømin, sbs.; see under humska.

hømsket, adj., see humsket, adj.

høn, sb., see hun, sb.

hörd, sb., see hord1, sb.

hesapann, -pan [høᶊ··apan·] and høsapall [høᶊ··apäᶅ·], sb., the skull; (jokingly or mockingly) the head. N.I. The form with pall is peculiar to Unst. Other forms, likewise