Page:De Vinne, Invention of Printing (1876).djvu/187

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
THE PREPARATIONS FOR PRINTING.
177

These schools seem to have been most useful where they were not overshadowed by great institutions of learning. In the German countries that bordered on the Rhine, and more especially in the Netherlands, where there were no universities, and where the people had a large measure of personal liberty, we find many evidences of a steady progress in. education,[1] and of improvement in social condition. The simple teachings of the schools were received by a plain but utilitarian people who put the knowledge to practical use. The newly developed mental activity did not run to waste, as it did in the universities, in unprofitable metaphysical speculations; it was at once applied to the varied requirements of art, trade and manufactures. When printing came, the common people were fully prepared for it, prepared not only to read books, but to make them. The invention was developed in proper order, and was preceded by improvements in mechanical arts.

As illustrations of this mental activity, it is not out of place to mention some of the many inventions of the men who had studied books only to aid them in studying things. We find gunpowder and fire-arms, glass windows and mirrors, clocks and watches, and numerous contrivances that add to the comforts of social life, some of which, like the tinning of iron, and the putting of chimneys to fireplaces, have seemed too paltry to deserve notice. Trivial as they may seem, when in contrast with the steam engine and railroad, the chimney and window were of the highest service as aids in bringing men from a qualified barbarism to civilization. It cannot be

  1. In the Netherlands we find the earliest development of the high school. The schools of the Brethren of the Life-in-Common, founded by Gerard Groot of Deventer, in 1385, which were forty-five in number in 1435, and double that number in 1460, were the first nurseries of literature in Germany. The fruits of this attention to education were freely gathered in the fifteenth and sixteenth centuries. The entire Bible was printed in the Flemish or Dutch language within the first thirty-six years of the sixteenth century in fifteen editions. ... Thirty-four editions of the New Testament in that language alone appeared within the same period There can be no sort of comparison between the number of these editions, and consequently the eagerness of the people of the Low Countries for biblical knowledge, considering the limited extent of their language, and anything that could be found in the Protestant States of the [German] Empire. Hallam, Literature of Europe, chap. vi, sec. 38.