Page:Dictionary of spoken Russian (1945).djvu/140

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

□ Two or three other people have asked me that question. Ещё два или три человека задали мне этот же вопрос.

pepper перец. Pass me the pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, перец. — I cut some peppers into the salad.
Я нарезала в салат немного перцу.
peppered наперченный. The food was highly peppered. Еда была, очень наперчена.

per за. How much will you charge me per pair? Сколько за пару?
□ How much are eggs per dozen? Почём дюжина яиц?

per cent n процент.

perch насест. The chicken was sitting up on its perch. Курица сидела на насесте.
to perch on top сидеть на верхушке. He perched on top of the ladder. Он сидел на верхушке лестницы.

perfect прекрасно. He speaks perfect Russian. Он прекрасно говорит по-русски. • совершенно. He's a perfect stranger to me. Я его совершенно не знаю.

perfect усовершенствовать. The method hasn't been perfected yet. Этот метод ещё не усовершенствован.

perfection n совершенство.

perfectly отлично. He did it perfectly the first time. Он сделал это отлично с первого же раза. • вполне. I'm perfectly satisfied with your answer. Я вполне удовлетворён вашим ответом.

perform делать. The doctor performed a difficult operation. Доктор сделал серьёзную операцию. • выступать. She's been performing before large audiences lately. В последнее время она выступала перед большой аудиторией.
□ The performing seals come on next. В следующем номере выступают дрессированные тюлени.

performance исполнение. She's careless in the performance of her duties. Она небрежно относится к исполнению своих обязанностей. • представление. Did you enjoy the performance? Вам понравилось представление? • поведение. I was shocked at his performance in the restaurant. Я был возмущён его поведением в ресторане.

perhaps adv может быть.

period эпоха. That was a difficult period of American history. Это была тяжёлая эпоха в истории Америки. • урок (lesson). We have no classes the third period. У нас сегодня третий урок свободный. • время. He worked here for a short period. Он проработал здесь очень короткое время. • точка. You forgot to put a period at the end of the sentence. Вы забыли поставить точку в конце предложения.

perish погибнуть. My whole family perished in the fire. Вся моя семья погибла во время пожара.

permanent постоянный. Is your job permanent? У вас постоянная работа? • завивка-перманент. My hair needs a permanent. Мне нужно сделать завивку-перманент.

permission разрешение. I got permission to leave early. Я получил разрешение уйти рано.

permit разрешать. No one is permitted to enter this building. Никому не разрешается входить в это здание. • допустить. I wouldn't permit such familiarity. Я бы не допустила такой фамильярности.
□ Such behavior shouldn't be permitted. Такое поведение недопустимо.

permit пропуск. You'll have to get a permit to visit that factory. Вам придётся получить пропуск для осмотра этого завода.

perpetual adj вечный.

person человек. What sort of a person is she? Какой она человек?
in person лично. Please deliver this to him in person. Пожалуйста, доставьте это лично ему.

personal личный. He asked too many personal questions. Он задавил слишком много вопросов личного характера. • частный. Don't mix personal affairs with business. Не смешивайте частных дел с работой.
□ The author made a personal appearance on the stage. Автор вышел на сцену.

personally сам. I'll take care of the matter personally. Я сам займусь этим делом. • лично. Personally, I don't think he has a chance to win. Я лично не думаю, что он может выиграть.

persuade уговорить. See if you can persuade him to come. Попробуйте, может быть, вам удастся уговорить его придти.

pet любимчик. He's the pet of the family. Он любимчик всей семьи. • (домашнее) животное. My mother won't let us keep pets in the house. Моя мать не позволяет нам держать животных в доме. • баловать. Everybody petted him all his life. Его всю жизнь все баловали. • ласкать. Don't pet the dog, he bites. Не ласкайте собаку, она кусается.

petal n лепесток.

petition петиция. Everyone at the meeting signed the petition. Все присутствующие на собрании подписали эту петицию. • обратиться с просьбой. We petitioned the officials for a playground. Мы обратились к властям с просьбой, чтобы нам предоставили площадку для игр.

philosophy философия. He studied philosophy at the university. Он изучал философию в вузе. — Live and let live, is his philosophy of life. Живи и жить давай другим — вот его житейская философия.

phone телефон. Was that my phone ringing? Это мой телефон звонил? • звонить (по телефону). I phoned you twice last night, but your line was busy. Я вам звонил вчера вечером два раза, но ваш телефон был занят.

phonograph n граммофон, патефон.

photograph фотографическая карточка. You'll need a photograph of yourself for identification. Вам нужна фотографическая карточка для удостоверения личности. • сфотографировать. He photographed these buildings for the exhibit. Он сфотографировал эти здания для выставки.

phrase фразa. You could have omitted that last phrase in your letter. Вы могли не писать этой последней фразы в письме. • выражение. That's a very common phrase where I come from. В наших местах это выражение в большом ходу. • найти выражение. He could have phrased his answer more politely. Он мог бы найти более вежливое выражение для ответа.

physical физический. I don't have the physical strength to move. У меня нет физических сил двинуться с места. • физически. Climbing that steep mountain is a physical impossibility. Взобраться на эту крутою гору физически невозможно.
physical science физика. We're studying physical science. Мы изучаем физику.