Page:Divine Comedy (Longfellow 1867) v1.djvu/357

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Inferno XXXIV.
337

fred and his (Manfred's) son. Other commentators say they were certain members of the Order of Frati Gaudenti. In 1300, the date of the poem, Alberigo was still living.

120. A Rowland for an Oliver.

124. This division of Cocytus, the Lake of Lamentation, is called Ptolomæa from Ptolomeus, 1 Maccabees xvi. 11, where "the captain of Jericho inviteth Simon and two of his sons into his castle, and there treacherously murdereth them"; for "when Simon and his sons had drunk largely, Ptolomee and his men rose up, and took their weapons, and came upon Simon into the banqueting-place, and slew him, and his two sons, and certain of his servants."

Or perhaps from Ptolemy, who murdered Pompey after the battle of Pharsalia.

126. Of the three Fates, Clotho held the distaff, Lachesis spun the thread, and Atropos cut it.

Odyssey, XI.: "After him I perceived the might of Hercules, an image; for he himself amongst the immortal gods is delighted with banquets, and has the fair-legged Hebe, daughter of mighty Jove, and golden-sandalled Juno,"

137. Ser Branco d' Oria was a Genoese, and a member of the celebrated Doria family of that city. Nevertheless he murdered at table his father-in-law, Michel Zanche, who is mentioned Canto XXII. 88.

151. This vituperation of the Genoese reminds one of the bitter Tuscan proverb against them: "Sea without fish; mountains without trees; men without faith; and women without shame."

154. Friar Alberigo.


CANTO XXXIV.

1. The fourth and last division of the Ninth Circle, the Judecca,—

"the smallest circle, at the point
Of all the Universe, where Dis is seated."

The first line, "The banners of the king of Hell come forth," is a parody of the first line of a Latin hymn of the sixth century, sung in the churches during Passion week, and written by Fortunatus, an Italian by birth, but who died Bishop of Poitiers in 600, The first stanza of this hymn is,—

"Vexilla regis prodeunt,
Fulget crucis mysterium,
Quo carne carnis conditor,
Suspensus est patibulo."

See Königsfeld, Lateinische Hymnen und Gesänge aus dem Mittelalter, 64.

18. Milton, Parad. Lost, V, 708:—

"His countenance as the morning star, that guides
The starry flock."

28. Compare Milton's descriptions of Satan, Parad. Lost, I. 192, 589, II. 636, IV. 985:—