Page:Essay on the Principles of Translation - Tytler (1791, 1st ed).djvu/239

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
224
PRINCIPLES OF
Chap. XIII.


CHAP. XIII.

The Genius of the Translator should be akin to that of the original Author.—The Translators have shone in original Composition of the same Species with that which they have translated.—Of Voltaire's Translations from Shakespeare.—Of the peculiar Character of the Wit of Voltaire.—His Translation from Hudibras.—Excellent anonymous French Translation of Hudibras.—Translation of Rabelais by Urquhart and Motteux.

From the consideration of those general rules of translation which in the foregoing essay I have endea-voured