Page:Folk-lore - A Quarterly Review. Volume 5, 1894.djvu/273

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Proverbs and Sayings of the Isle of Man.
265

45b. Dy beagh ee er e volg myr t'ee er e dreeym, shimmey mac dooinney yinnagh ee harrish y cheym = If it were on its belly as it is on its back, many a son of man would it put over the stile (see Health and Church).

67b. Eshyn lhieys marish moddee, irrys eh marish jarganyn = He who lies down with dogs, will rise up with fleas (see Animals and Infection).

152a. Cha boght as carage = As poor as a beetle (see Poverty).

*Myr y tarroo-deyill as y charage = Like the rove- or horned- beetle and the ordinary field-beetle (see Enemies). Said of sworn enemies.

76e. — Plants and Fruit.

235. Ta'n aghaue veg shuyr da'n aghaue vooar = The little hemlock is sister to the great hemlock [or, the little sin is sister to the great one].

58b. When gorse[1] is out of blossom, kissing's out of fashion (see Customs).

64a. Leah appee, leah lhoau = Soon ripe, soon rotten (see Caution).

145a. Ta airh er cushagyn ayns shen = There is gold on cushags (ragwort) there (see Riches).

214a. Cha nee tra ta'n cheyrrey gee yn ouw te cheet r'ee = It is not when the sheep eats the marsh-pennywort it comes to her (see Animals).

77. — The Sea.

63b. Lurg roayrt hig contraie = After spring-tide will come neap (see Caution and Patience).

167a. Share farkagh er baare faarkey ny er keim rullickey = Better be waiting on the crest of a billow than on the churchyard stile (see Church).

78. — Ships.

186a. Ny three geayghyn s'feayrey dennee Fion Mc Cooil

Geay henneu as geay huill,
As geay fo ny shiauihll =
The three coldest winds that Fion Mc Cooil felt,
Wind from a thaw and wind from holes,
  1. Gorse is in bloom in the Island all the year round.