Page:Korean Romanization.pdf/26

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
 


(noun+verb=verb) (noun)
마음 의 짐 을 내려 놓고 Maŭm ŭi chim ŭl naeryŏ nok’o
(noun) (particle) (noun) (particle) (verb+verb=verb)
곶감 을 무서워 하는 호랑이 Kotkam ŭl musŏwŏ hanŭn horangi
(noun) (particle) (adjective+suffix=verb) (noun)
머리 가 좋아 지는 동화 Mŏri ka choa chinŭn tonghwa
(noun) (particle) (adjective+auxiliary verb=verb) (noun)

(d) Separate the auxiliary verbal forms ‘-하다,’ ‘-되다,’ ‘-없다,’ ‘-삼다,’ ‘-나다,’ ‘-시키다,’ ‘-받다,’ and ‘-당하다,’ etc., and their inflections from a preceding noun.

사랑 하다 Sarang hada
사랑 Sarang han
사랑 Sarang hae
사랑 하고 Sarang hago
사랑 하여 Sarang hayŏ
사랑 해도 Sarang haedo
사랑 했던 Sarang haettŏn
사랑 했으므로 Sarang haessŭmŭro
사랑 하씀으므로 Sarang hayŏssŭmŭro

(e) Separate the copula ‘-이다’ and its inflections from the preceding word.

神 은 創造者 이다 Sin ŭn ch’angjoja ida
사랑 이라는 Sarang iranŭn pyŏng
어디 까지 입니까 Ŏdi kkaji imnikka
평화적 시위 P’yŏnghwajŏk in siwi
내일 의 지도자 우리 아이들 Naeil ŭi chidoja il uri aidŭl

but:

Connect ‘-이다’ to the preceding word when it acts as a suffix.

26