Page:Korean Romanization.pdf/43

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

(d) Hyphenate an administrative entity term used as part of the name of a jurisdiction as one word.

大邱市 Taegu-si
嘉會洞 Kahoe-dong
울릉도 도동리 Ullŭngdo Todong-ni
월봉리 Wŏlbong-ni
워싱톤시 Wŏsingt’on-si

but:

서울 특별시 Sŏul T’ŭkpyŏlsi
광주 광역시 Kwangju Kwangyŏksi
濟州 特別 自治道 Cheju T’ŭkpyŏl Chach’ido

(e) Write a generic term for a type of topographic feature, road, architectural construction, etc., used as a part of a proper name, together with its name. Attempt to create binaries when possible.

漢拏山 Hallasan
洛東江 Naktonggang
獨立門 Tongnimmun
濟州島 Chejudo
유리城 Yurisŏng
종로 Chongno

but:

김해 평야 Kimhae P’yŏngya
개마 고원 Kaema Kowŏn

(f) Connect a single syllable modifier that indicates a type of publication, such as 초 (抄), 집 (集), 지 (誌), 선 (選), 론 (論), 전 (傳) etc. to the word that precedes it, except if the word is a proper noun.

43