Page:Leechdoms wortcunning and starcraft of early England volume 3.djvu/52

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

tigað[1] tigað tigað calicet aclu cluel reder adelocles acre earcpe arnem nonabıuð ær ærnem niðren arcum cunað arcum arctua fligara uflen binchi cutejin nicuparam raf arð egal uflen arta arta arta traunMatth cula trauncula querite et inuenietis adiuro te per patrem eu filium et spm scm non amplius fol. 136 b.crescas red apercar super aspidem et basıllıscum ambulabır et conculcabis leonem et draconem crux matheus crux marcus crux lucas crux iohannes

Wið ðon þe mon oððe nyten wyrm gedrince gyf hyt sy waepned cynnes sing ðis leoð in þaet swiðre eare þe her aefter awriten ls gif hit sy wifcynnes sing in þæt wynstre eare. Gonomil orgomil marbumil marbsai marbsai tofethtengo docuillo biran cuithaer caefmiil fcuiht cuillo scuiht cuib duill marbsiramum sing nygon fol. 137 a.siðan in þæt eare þis galdor ond pater nr æne. þrs ylce galdor mæg mon singan wið smeogan pyrme sing gelome on ða dolh ond mið ðinan spatle wmyre ond genim grene curmeallan cnuca lege on þæt dolh • ond beðe mid hattre cumicgan. Wið ðon ðe mon attor gedrince, nim marubian'sæd, mængc wið wine, syle drincan.


þis is se halga drænc wið ælfsidene & wið eallum feondes costungum, writ on husldisce, In principio erat uerbum usque non conprehenderunt, et plura et circumibat iesus totam galileam docens usque et secuti sunt eum fol. 137 b.turbe multe, Deus in nomine tuo usque in finem, Deus misereatur nobis usque in finem, Domine deus in adiutorium usque in finem . Nim cristallan & disman & sidewaran & cassuc & finol, & nim sester fulne gehalgodes wines, & hat unmælne mon gefeccean swi-

  1. Tigað