39
Dá mbeiḋfi ollaṁ indiu do ḃeidfí ollaṁ amáraċ.
|
If (we) were ready to-day (we) would be ready to-morrow.
|
Má ḃíḋtear ollaṁ anoċt beiḋfar ollaṁ amáraċ.
|
If (we) are ready to-night (we) shall be ready to-morrow.
|
An ḃfuiltear ollaṁ?
|
Are (people) ready?
|
An mbíḋtear ollaṁ?
|
Do (they) be ready?
|
An mbíḋtear ag glaoḋaċ ort?
|
Does (any person) be calling you?
|
An mbíḋtear ag caiṫeam cloċ leat?
|
Does (any person) be throwing stones at you?
|
Bíḋtear.
|
Yes.
|
Deirim go mbíḋtear.
|
I say there does.
|
Dúḃart go mbíḋtí.
|
I said there used to be.
|
An raḃṫas ag glaoḋaċ ort indiu?
|
Was there (anyone) calling you to-day?
|
Ní raḃṫas.
|
There was not.
|
An ḃfuiltear ag glaoḋaċ ort anois?
|
Is there (anyone) calling you now?
|
Ní ḟuiltear. Ní ’ltear
|
There is not.
|
An ḃfuiltear ċugam?
|
Is (anyone) going to be at me?
|
Táṫar.
|
Yes there is (some one).
|
Bíḋtear ag faire air.
|
Let (some one) be watching him.
|
Bí ad ṡuíġe!
|
Get up at once!
|
Bí mear!
|
Be quick!
|
Bí amuiċ!
|
Get out at once!
|
Bí ar siuḃal!
|
Go away!
|
Bí ag gluaiseaċt!
|
Be moving!
|