Page:One Hundred Poems of Kabir - translated by Rabindranath Tagore, Evelin Underhill.pdf/30

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

I will offer my body and mind to my Lord: I will give up my life, but never can I forget my Lord!


XXVI

II. 75. onkar siwae koi sirjai

onkar siwae koi sirjai, raag-swaroopi ang
niraakaar nirgun abinaasi, kar vaahi ko sang
naam niranjan nainan-maddhe, naanaa roop dharant
nirankaar nirgun avinaasi, apaar athaah ang
mahaasukkh magan hoi naachye, upajye ang tarang
man aur tan thir n rahatu hai, mahaasukkh ke sang
sab chetan sab aanand sab hain dukkh gahant
kahaan aadi kah ant aap sukkh bich dharant

All things are created by the Om;
The love-form is His body.
He is without form, without quality, without decay:
Seek thou union with Him!

But that formless God takes a thousand forms in the eyes of His creatures:
He is pure and indestructible,
His form is infinite and fathomless,
He dances in rapture, and waves of form arise from His dance.
The body and the mind cannot contain themselves, when they are touched by His great joy.
He is immersed in all consciousness, all joys, and all sorrows;
He has no beginning and no end;
He holds all within His bliss.


XXVII

II. 81. satgur soi daya kar dinha

satgur soi daya kar dinha, taante un-chinhaar main cheenhaa
bin nainan ka dekhan-pekhan, bin sarvan kaa sunanaa
chand na soor diwas nahin rajanee, tahaan surat lou bhaai
binaa ann amrit-ras-bhojan, bin jal trishaa bhujhaai
jahaan haras tahn pooran sukh hai, vah sukh kaaso kahnaa
kahyen Kabir bal bal satguru kee, dhann shishya kaa lahnaa

It is the mercy of my true Guru that has made me to know the unknown;
I have learned from Him how to walk without feet, to see without eyes, to hear without ears, to drink without mouth, to fly without wings;
I have brought my love and my meditation into the land where there is no sun and moon, nor day and night.
Without eating, I have tasted of the sweetness of nectar; and without water, I have quenched my thirst.
Where there is the response of delight, there is the fullness of joy. Before whom can that joy be uttered?
Kabir says: "The Guru is great beyond words, and great is the good fortune of the disciple"