Page:Ora Maritima.djvu/65

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

§2.

fēriae holidays
sunt are or there are
fēriae nunc sunt it is now the holidays
inter feriās during the holidays
in villā maritimā in the country-house by the sea
ō beātās fēriās! oh, the happy holidays!
in arēnā on the sand
ōrae maritimae of the sea coast
ancorae anchors
et and
catēnae chains
nam for
incolae the inhabitants
nautae sailors
magna est great is (or is great)
audācia the courage
nautārum of sailors
procellās formīdant they fear storms
nautās amō I like sailors
ut as
nautae sailors
mē amant like me
cum nautīs with the sailors
in scaphīs in boats [skiffs]
nāvigō I sail [navigate]

————————

Compare the forms of the Plural ‘nautae,’ sailors, in the above sentences: nautae mē amant, sailors like me; nautās amō, I like sailors; audācia nautārum, the courage of sailors; cum nautīs, with sailors. Note that the ending -ae, like the English -s, has two different meanings: nautae = (1) sailor’s, (2) sailors.

Compare the different forms of the same word (Plural Number) in the following sentences:

Villae bellae sunt. There are pretty country-houses, or The country-houses are pretty.
Villās bellās amo. I love pretty contry-houses.
Iānuae villārum bellārum sunt apertae. The doors of the pretty country-houses are open.
In villīs bellīs habitant. They dwell in pretty country-houses.