Page:Pekinese Rhymes (G. Vitale, 1896).djvu/91

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

— 65 —

NOTES

神 道 shen2 tao4, a spirit. 外 套兒 uai4 t'ao4 'r, "external cover," is a sort of long dress, worn externally. 喝道兒 ho1 tao4 'r, and also 喝道子 ho1 tao4 tzu, to shout before the chair of an official to make way. 藤 暢 t,eng2 chiao4 a light chair made of rattan. ― 遠兒 i jao4 'r, a turn, a stroll. 出述 ch'u1 hsün1, to go out on a tour of inspection.

TRANSLATION

On a very high mountain there is a small temple ― and inside sits a spirit ― he wears on his head a crape-hat ― and wears on his body a long gown ― two small devils go in front shouting for room ― four small devils bear the rattan-chair 一 he has gone out for a stroll ― to make an inspection and then returning comes back to the temple.


XLIII

堂吃^ 堂 不不娘 亮 兒兒親 壺 猪婦他 茶 小媳想 把 個個汪 1 二 打 買娶淚 新 新新眼 糠 飯

NOTES

打 ta3 to beat, to strike, to work in metal. 亮