Page:Poems, Household Edition, Emerson, 1904.djvu/336

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
300
TRANSLATIONS

If my darling should depart,
And search the skies for prouder friends,
God forbid my angry heart
In other love should seek amends.


When the blue horizon's hoop
Me a little pinches here,
Instant to my grave I stoop,
And go find thee in the sphere.


EPITAPH

Bethink, poor heart, what bitter kind of jest
Mad Destiny this tender stripling played;
For a warm breast of maiden to his breast,
She laid a slab of marble on his head.

They say, through patience, chalk
Becomes a ruby stone;
Ah, yes! but by the true heart's blood
The chalk is crimson grown.


FRIENDSHIP

Thou foolish Hafiz! Say, do churls
Know the worth of Oman's pearls?
Give the gem which dims the moon
To the noblest, or to none.