TAMIL PROVERBS.
131
-
- உள்ளனும் கள்ளனுமாய் இருக்கிறான்.
- He is both an inmate and a thief.
-
- உள்ளங்கையில் ஒன்பது கொண்டை முடிப்பேன்.
- I will tie nine knots of hair in the palm of the hand.
-
- உள்ளங்கையில் நெல்லிக்கனிபோல.
- Like the Nelli berry (Phyllanthus simplex) in the palm of the hand.
- Said of something unmistakably evident.
-
- உள்ளங்கையில் உரோமமுளைத்ததாயின், அறிவிலான் அடங்குவான்.
- If it be that hair has sprung up in the palm of the hand, a fool may yield to discipline.
-
- உள்ளனும் கள்ளனும் கூடினால் விடிகிறமட்டும் திருடலாம்.
- When an inmate of a house joins the thief, stealing may be carried on till day-break.
-
- உள்ளதைச் சொன்னால் நொள்ளைக்கண்ணிக்கு நோப்பாளம்.
- If the truth be told, the blind woman will be greatly afflicted.
-
- உள்ளதை எல்லாம் கொடுத்து நொள்ளைக்கண்ணியைக் கொண்டானாம்.
- It is said that he took to wife a blind girl having given away all he had.
-
- உள்ளவன் பிள்ளை உப்போடு உண்ணும், இல்லாதவன் பிள்ளை சர்க்கரையோடு உண்ணும்.
- The child of the wealthy takes salt with his food, the child of the poor, sugar.
-
- உள்ளக்கருத்து வள்ளலுக்குத் தெரியும்.
- Our inmost thoughts are known to God.
-
- உள்ளதைச் சொன்னால் எல்லாருக்கும் பகை.
- When the truth is told, every one takes it ill.