TAMIL PROVERBS.
237
-
- காளிப்பட்டம் போனாலும் மூளிப்பட்டம் போகாது.
- The name Kali may become obsolete, but not the (nicknane) Mooli, the earless.
-
- காற் காசுப் பூனை முக்காற் காசுத் தயிரைக் குடித்தது.
- A cat worth a quarter of a cash consumed curds worth three quarters of a cash.
-
- காற்றில் அகப்பட்ட கப்பல்போல் அலைகின்றது மனம்.
- The mind is agitated like a ship in a storm.
-
- காற்றுக்கா மழைக்கா போர்த்துக்கொள்ள துணிக்கா?
- Is it as a security against the wind and rain that you are thus clad?
-
- காற்றுக்கு எதிரிலே துப்பினால் முகத்திலே விழும்.
- If one spit against the wind-the spittle-will strike his own face:
-
- காற்றுக்குத் தோணி எதிர்த்து ஓடாது.
- A dhony can not sail against the wind.
-
- காற்றும் சிலரை நீக்கி வீசுமோ?
- Will the wind blow so as to avoid certain persons?
-
- காற்று உள்ளபோது தூற்றிக்கொள் கரும்பு உள்ளபோது ஆட்டிக் கொள்.
- Winnow when the wind blows, work the sugar-mill when the cane is ripe.
-
- காற்றைப் பிடித்துக் கரகத்தில் அடைக்கலாமா?
- Can one seize the wind and confine it in a small vessel?
-
- காற்றைப் பார்த்துக் கப்பல் நாட்டு.
- Anchor a ship with reference to the wind.
-
- கானலை நீரென்று எண்ணி மான் ஓடி இளைத்ததுபோல.
- Like the deer that wearied itself in pursuit of a mirage imagining it to be water.