290
பழமொழி.
-
- சத்திரத்துச் சாப்பாட்டுக்குத் தலத்து ஐய்யங்கார் அப்பணையோ?
- To eat rice at the choultry, is the permission of the head brahman necessary?
-
- சந்துகள் ஓடு சந்துக்கள் சேர்வார், சந்தனத்தோடு கருப்பூரம் சேரும்.
- The powerful associate with the powerful, sandal paste mixes with camphor.
-
- சந்துருக்களையும் சித்தமாய் நேசி.
- Love even your enemies heartily.
-
- சந்துரு பொறாமை தனக்கே தண்டனை.
- An enemy’s envy is his own punishment.
-
- சந்திரனைப் பார்த்து நாய் குலைத்தாற்போல.
- As a dog barked at the moon.
-
- சந்திரன் சண்டாளன் வீட்டிலும் பிரகாசிக்கிறான்
- The moon shines even in the house of the outcast.
-
- சந்தையில் அடிபட்டவனுக்குச் சாட்சி ஆர்?
- Who is the witness of him that has been flogged in the bazaar?
-
- சந்தைக் கூட்டம் பொம்மல் ஆட்டம்.
- A crowd of people in a market-place is like a puppet-show.
-
- சந்தைக்கு வந்தவர்கள் துணை ஆவாரா?
- Will those who frequent the same market aid as friends?
-
- சன்னியாசி வீடு திண்ணையிலே.
- The pial-open verandah-is the home of the ascetic.
-
- சந்நியாசி பயணம் திண்ணை விட்டுக் குதிப்பதுதான்.
- The pilgrimage of the mendicant is to jump off a pial.
-
- சந்நியாசிக்குப் பழைய குணம் போகாது.
- The old temper of the ascetic will not leave him.