TAMIL PROVERBS.
369
-
- தூரத்துத் தண்ணீர் ஆபத்துக்கு உதவாது.
- Water at a distance is not available in an emergency.
-
- தூரப் போகவேண்டுமோ கீரைப் பாத்தியிற் கை வைக்க?
- Must I go away that you may lay your hands on the bed of greens?
-
- தூர்ந்த கிணற்றைத் துரவாக்காதே.
- Do not empty a well that has been filled up.
-
- தூறான குடி நீறாகும்.
- A profligate family will be reduced to ashes.
-
- தூற்றர் என்போர் சொல் எழுத்து உணரார்.
- The slanderous are ignorant of letters.
-
- தூற்றித் திரியேல்.
- Do not go about slandering.
-
- தூற்றும் பெண்டிர் கூற்று எனத் தகும்.
- A reproachful wife may fitly be called Yama.
தெ.
-
- தெண்டத்திற்குப் பணமும் திவசத்திற்குக் கறியும் அகப்படும்.
- Money for fines, and greens for the anniversaries of the dead, are readily available.
-
- தெய்வ சித்தம் இருந்தால் செத்தவனும் எழும்புவான்.
- God being willing, even the dead may rise.
-
- தெய்வப் புலவனுக்கு நா உணரும் சித்திர ஓடாவிக்குக் கை உணரும்.
- To a heaven-inspired poet, the tongue, to an artist, the hand are skilful.
-
- தெய்வம் துணைக்கொள் தேகம் அநித்தியம்.
- Secure divine help,— the body is transient.