416
பழமொழி.
-
- பசுகறுப்பென்று பாலும் கறுப்பா?
- Because the cow is black, is her milk also black?
-
- பசுச் சாதும் பார்ப்பான் ஏழையும் உண்டா?
- Are there any gentle cows, or poor brahmans?
-
- பசுத் தோல் போர்த்துப் புலிப் பாய்ச்சல் பாய்கிறது.
- To wear a cow skin, and spring like a tiger.
-
- பசுப்போலே இருந்து புலிப்போலே பாய்கிறாய்.
- Gentle as a cow, you spring as a tiger.
-
- பசு மரத்தில் தைத்த ஆணிபோல.
- Like a nail driven into a green tree.
-
- பசு விழுந்தது புலிக்குத் தாயம்.
- The falling of the cow, is a gain to the tiger.
-
- பசுவுக்கு இரை கொடுத்தால் மதுரமான பால் கொடுக்கும். அதுபோல, நல்லவர்களுக்குச் செய்கிற உபகாரம் பலன் அளிக்கும்.
- When a cow is fed she yields sweet milk, so the favours shewn to the good will bring a reward.
-
- பசுவைக் கொன்றால் கன்று பிழைக்குமா?
- If you slaughter a cow, will its calf live?
-
- பசுவைக் கொன்று செருப்புத் தானம் செய்தது போல.
- Like killing the cow and giving shoes made of its hide.
-
- பசுவை அடித்துப் புலிக்குத் தானம் கொடுக்கிறதா?
- Do you kill a cow, and make an offering of it to a tiger?
-
- பசுவை விற்றாற் கன்றுக்கு வழக்கா?
- Having sold the cow, is there a dispute about the calf?
-
- பச்சடி கண்டால் ஒட்டடிமகளே.
- Daughter, if you find him rich, cling to him.