442
பழமொழி.
-
- பாழாய்ப் போகிறது பசுவின் வாயிலே.
- That which is spoiled is put in the mouth of a cow.
-
- பாழ் ஊருக்கு நரி ராஜா
- The jackal is king in a deserted village.
-
- பானையில் உண்டானால் அகப்பையில வரும்.
- If in the pot, it will come into the spoon.
-
- பானையிலே பதக்கு நெல் இருந்தால் மூலையிலே முக்குறுணி தெய்வம் கூத்தாடும்.
- If there be a pathaku of rice in the pot, three kurunies of gods will dance in the corner.
பி.
-
- பிசினி தன்னை வசனிப்பது வீண்.
- It is useless to extol a miser.
-
- பிச்சன் வாழைத் தோட்டத்திலே புகுந்ததுபோல.
- As a madman entered the plantain grove.
-
- பிச்சைக்காரனுக்குப் பயப்பட்டு அடுப்பு மூட்டாமல் விடுகிறதா?
- Through fear of beggars do you refrain from lighting your fire?
-
- பிச்சைக்காரனை அடித்தானாம் சோளையைப்போட்டு உடைத்தானாம்.
- It is said that he beat the mendicant and broke his alms-dish.
-
- பிச்சைக்காரன் சோற்றிலே சனீச்சுரன் புகுந்ததுபோல.
- As Saturn entered into the rice of the mendicant.
-
- பிச்சைச் சோற்றிலும் எச்சிற் சோறா?
- What! scrupulous about leavings in rice got by begging?
-
- பிச்சைக்காரன்மேலே பிரமாஸ்திரம் தொடுக்கிறதா?
- Is an enchanted arrow discharged at a mendicant?