1122 UNIVEBSADPOSTAL GONVEN'l‘ION—VIENNA. JULY 4, 1891. m£j{§n‘°' “"° °””¤· 2° Les envois régulierement 2nd. Articles duly prepaid for ` aliranchis pour leur premier par- their iirst transmission, and upon cours, et dont le complement de which the remainder of the postage taxc atférent au parcours ultérieur relating to the further transmisn’a pas été acquitté avant leur re- sion has not been paid previous to ‘ expedition, sont trappés, suivant reforwarding, are subjected, acleur nature, par l’0Hice distribu- cording to their nature, by the teur, d’une taxe égale a la ditfé- delivering office, to a charge equal rence entre le prix d’aih·anchisse- to the difference bet ween the ment déja acquitté et celui qui au- amount of postage already paid rait été percu si les envois avaient and that which would have been été expédiés primitivement sur la levied if the articles had been orignouvelle destination. Le montant inally dispatched to their new desde cette diftérence doit étre expri- tination. The amount of this difmé en irancs et centimes, a coté ference/mustbe expressed inhancs des timbres-poste,par l’Office réex- and centimes at the side of the péditeur. Dans Pun et l’autre cas, postage-stamps, by the reforwardles taxes prévues ci-dessus restent ing office. In both cases, the exigibles du destinataire, alors charges contemplated above rememe que, par suite de réexpédi- main to be collected from the adtions successives, les envois re- dressees, even if, owing to succesviennent dans le pays d’0rigine. sive reforwardings, the articles should return to the country of origm. - °*·'*P*'°P*Y‘°°“*¤· 3.—Lorsque des objcts primi- 3.—When articles originally adtivement adressés a Pintérieur dressed from one part to another d’un pays de l’Union et aifranchis of a country of the Union, and en numéraire sont réexpédiés a un prepaid in cash, are reforwarded to autre pays, l’Ollice réexpéditeur another country, the reforwarding doit indiquer, sur l’objet, le mon- office must indicate, on the article, ` tant de la taxe percue en uumé- the amount of postage so prepaid raire. in cash. uannnrudu. 4.-Les objets de toute nature 4.—Missent articles of every mal dirigés sont, sans aucun délai, kind are reforwarded without delay _ réexpédiés par la voie la plus by the quickest route to their desprompte sur leur destination. tination. __l1fi;:y·¤f•r¤¤¤¤¤¢ 5.-Les ccrrespondancesde toute 5.——Articles of every kind, ordi- ' nature, ordinaires ou recom- nary or registered, which, bearing mandées qui, portant une adresse an incomplete or erroneous mi incomplete ou erronuée, sont ren- dress, are returned to the senders voyées aux expéditeurs pour qu’ils in order that they may complete la completent ou la rcctitient, ne or correct the address, are not sont pas, quand elles sont remises considered, when remailed with dans le service avec une suscrip- a completed or corrected address tion ccmplétée ou rectitiée, consi- as reforwarded correspondence, dérées comme des correspondances but as newly mailed articles, and , réexpédies, mais bien comme de become, in consequence, subject to romp. nouveaux envois, et deviennent, a new charge. par suite, passibles d’une nouvelle taxe. XXII. XXII. ¤i£f"‘°""°’°" “"" Bmw- Undelivend Amd6s_ mam-¤. 1,-Les correspondances de toutc 1.—Articles of ev ‘ · nature qui sont tombées en rebut, have become undehIv);>11al1]l1ewi1;l;:1l11 pour quelque cause que ce soit, whatever cause, mustbe returned doivent étre renvoyées, aussitot as soon as possible after the exapres les délais dc conservation piration of the period for kee in voulus par les reglements du pays · them required by the Regulationg destmatanre, et au plus tard dans of the country of destination, and