Page:United States Statutes at Large Volume 43 Part 2.djvu/524

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.


1872 'I`REATY—-EAST AFRICA MANl)A’l`lC—Bl·}li(ill'M. Arun, 18, 1923. ARTICLE 7. ARTICLE 7. m;;€"·**‘*°*""·“"°*‘ The {present Convention shall La présente Convention sera be rati ied in accordance with the ratiiiée conformément aux mé- respective constitutional methods thodes constitutionnelles respecof the High Contracting Parties. tives des Hautes Parties contrac- The raf_ cations shal be ex- tantes. Les ratifications seront changed in Brussels as soon as échangées a Bruxelles aussi tot pracgcagle. Ig; slhall tallre effect; %u’il sera possiblia. Iéa gqésgnte on the ate 0 the exc ange 0 onvention pren rae et a ate ratiiications. de l’échange des ratiiications.

    • ¤m“¤”°$- _ In witness whereof, the respec- _ foi de quoi, les Plénipotentive Plempotentiaries have signed tiaires respectifs ont signé le

the dpresent treaty and have af- present traité et y ont apposé fixe thereto the seal of their eurs cachets. arms. Done in duplicate at Brussels, Fait en double exemplaire a this 18th clgay of Apr¥`;923.J · Bruxelles, le 18 Avril 1923. ENJAMIN Aw, R. HENR1 JASPAR [SEAL.] [smiu,.]

 `_ AND WHEREAS a Protocol amendatory of the said Treaty was

KiUlIl1l_II1\‘I1<l£Il}Y may signed by the Plempotentiaries of the two Governments at Brussels °{;‘"" lm on the qwentygfirst daylofgalnlularg, one qhousand nine lhundred ang "`“'“ °‘ twenty- our theori `na o w `c rotoco , in the Englis and Frenc languages, is w‘ord gr word as follows: ‘ PROTOCOL BROTOCOLE “§{$iQt;*{)gg;$gr¤;_ of Whereas, the boundarfg of the Considérant qu’aiin de mieux ` ` mandate conferred upon is Maj- sauvegarder les intéréts des popuesty the King of the Belgians lations indigenes la frontiere du _ over the territory of Ruanda- mandat conféré a Sa Majesté le A""’ I" ‘S°*‘ Urundi and recited in the pre- R01 des Belges sur le territoire du amble of the Treaty concerning Ruanda Urundi décrite dans le tge {lnandgga conclpieg betweeg préambulle du Trait? concernqnt t e United States 0 erica an ce man at et cone u entre es Belgium on Ajivril 18, 1923, has Etats-Unis d’Amérique et la Belbeen modiiied y a common ac- gique, le 18 avril 1923, a été cord between the British and Bel- modfdée d’un commun accord gian Governments with the_ ap-· entre les Gouvernenients britanproval given l}y the_ Council of mque et belge avec l approbation the League 0 Nations at its du Conseil e la Société des Nameeting of the 31 of August, 1923, tions, a probation donnée par IH order bqttei to safeguard ltlhe celu1-c1 ans sa séance du 31 aout interests 0 the native pop a- 1923; s$$§$$qul}la.U°“°d t10W’lie?§a1s, by article V of the Considérant qu’en vertu de Treaty referred to above nothing Particle du Traité précité les contamed H1 the Treaty shall be mod1iications qui pourraient étre -mf-r-1¤7r affgctgd bi any modification apportées aux termes du mandat which may e made ui the terms tels_qu’1ls sont reproduits dans le of the mandate as recited m the Traité seront sans effet sur aucune Treaty unless such modification des stipulations du Traité amoins shall have been assented to by the que ces modifications n’aient recu United States of America; and, lassentiment des Etats-Unis _, _.__ , d’Améri3ue;

tgiJ$'l*€,'_°"U°L W °"` Whereas, the Government of » Consi érant qtqe le Gouvernethe United States of America per- ment des Etats- nis d’Amérique

ceives no objection to t-he modifi- n’apercoit aucune objection A cation in question, formuler it la modification intervenue;