Page:United States Statutes at Large Volume 57 Part 2.djvu/213

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

57 STAT.] MEXICO-RECIPROCAL TRADE-DEC. 23, 1942 ARTICLE XVI 1. The advantages now accorded or which may hereafter be ac- corded by the United States of America or the United Mexican States to adjacent countries in order to facilitate frontier traffic, and advantages accorded by vir- tue of a customs union to which either country may become a party, shall be excepted from the operation of this Agreement. 2. The advantages now ac- corded or which may hereafter be accorded by the United States of America, its territories or posses- sions or the Panama Canal Zone to one another or to the Republic of Cuba shall be excepted from the operation of this Agreement. The provisions of this paragraph shall continue to apply in respect of any advantages now or hereafter ac- corded by the United States of America, its territories or posses- sions or the Panama Canal Zone to one another, irrespective of any change in the political status of any of the territories or posses- sions of the United States of America. ARTICLE XVII Nothing in this Agreement shall be construed to prevent the adop- tion or enforcement of measures (a) imposed on moral or hu- manitarian grounds; (b) designed to protect hu- man, animal or plant life or health; (c) relating to prison-made goods; (d) relating to the enforce- ment of police or revenue laws; ARTICULO XVI 1. Las ventajas que concedan actualmente o que en lo sucesivo puedan conceder los Estados Uni- dos de America o los Estados Unidos Mexicanos a paises adya- centes con el objeto de facilitar el trffico fronterizo, y las ventajas concedidas en virtud de una uni6n aduanera de la cual cualquiera de los dos paises llegan a formar parte, quedaran exceptuadas de los efec- tos de este Convenio. 2. Las ventajas que concedan actualmente o que en lo sucesivo puedan ser concedidas por los Es- tados Unidos de America, sus territorios o posesiones o la Zona del Canal de Panama entre si o a la Repdblica de Cuba, quedaran exceptuadas de los efectos de este Convenio. Las disposiciones de este parrafo seguiran siendo apli- cables respecto a cualesquier ven- tajas concedidas actualmente o en lo sucesivo por los Estados Unidos de America, sus territorios o posesiones o por la Zona del Canal de Panama, entre si, no obstante cualquier cambio en la condlici6n politica de cuallluiera de los terri- torios o posesiones de los Estados Unidos de America. ARTICULO XVII Nada de lo estipulado en este Convenio serh interpretado como impidiendo la adopci6n o ejecuci6n de medidas a) basadas en consideraciones morales o humanitarios; b) destinadas a la protecci6n de la vida o salud humana, animal o vegetal; c) relativas a los articulos fa- bricados en las prisiones; d) relativas al cumplimiento de leyes de policia o de natura- leza fiscal; Trade with adjacent countries. Trade between U. S ., its possessions, Canal Zone, or Cuba. Enforcement, etc.. of certain measures. 849