Page:Victor Hugo - Notre-Dame de Paris (tr. Hapgood, 1888).djvu/27

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
THE GRAND HALL.
13

"Saturnalitias mittimus ecce nuces."

"Down with the six theologians, with their white surplices!"

"Are those the theologians? I thought they were the white geese given by Sainte-Genevieve to the city, for the fief of Roogny."

"Down with the doctors!"

"Down with the cardinal disputations, and quibblers!"

"My cap to you, Chancellor of Sainte-Geneviève! You have done me a wrong. 'Tis true; he gave my place in the nation of Normandy to little Ascanio Falzapada, who comes from the province of Bourges, since he is an Italian."

"That is an injustice," said all the scholars. "Down with the Chancellor of Sainte-Geneviève!"

"Ho hé! Master Joachim de Ladehors! Ho hé! Louis Dahuille! Ho hé Lambert Hoctement!"

"May the devil stifle the procurator of the German nation!"

"And the chaplains of the Sainte-Chapelle, with their gray amices; cum tunices grisis!"

"Seu de pellibus grisis fourratis!"

"Holá hé! Masters of Arts! All the beautiful black copes! all the fine red copes!"

"They make a fine tail for the rector."

"One would say that he was a Doge of Venice on his way to his bridal with the sea."

"Say, Jehan! here are the canons of Sainte-Geneviéve!"

"To the deuce with the whole set of canons!"

"Abbé Claude Choart! Doctor Claude Choart! Are you in search of Marie la Giffarde?"

"She is in the Rue de Glatigny."

"She is making the bed of the king of the debauchees."

"She is paying her four deniers[1] quatuor denarios."

"Aut unum bombum."

"Would you like to have her pay you in the face?"

"Comrades! Master Simon Sanguin, the Elector of Picardy, with his wife on the crupper!"

  1. An old French coin, equal to the two hundred and fortieth part of a silver pound.