Portal:Spanish literature
Jump to navigation
Jump to search
Spanish literature generally refers to literature (Spanish poetry, prose, and drama) written in the Spanish language within the territory that presently constitutes the state of Spain. Its development coincides and frequently intersects with that of other literary traditions from regions within the same territory, particularly Catalan literature, Galician literature, and more recently a formal Basque literature. In its earliest form, Spanish literature intersects as well with Latin, Jewish, and Arabic literary traditions of the Iberian peninsula. The literature of Spanish America is an important branch of Spanish literature, with its own particular characteristics dating back to the earliest years of Spain’s conquest of the Americas.
Renaissance[edit]
- Don Quixote, 1605 by Miguel de Cervantes, translated by John Ormsby
- Narrative of the Proceedings of Pedrarias Davila, 16th century by Pascual de Andagoya, 1865 translation by Clements Robert Markham
Early modern[edit]
- Himno Nacional Argentino, 1813 by Blas Parera and Vicente Lopez y Planes, national anthem of Argentina
- A Christmas Cradlesong, 1849 poem by Lope de Vega, translated by George Ticknor
- Holloa! the good Ship of Delight, 1849 poem by Lope de Vega, translated by George Ticknor
- A Christmas Eve in Spain, 1864 by José María de Pereda, translated by Rollo Ogden
- The Seamstress, 1864 by José María de Pereda, translated by Ellen Watson
- To the Indies, 1864 poem by José María de Pereda, translated by Ellen Watson
- Tuerto's Family Life, 1864 by José María de Pereda, translated by William Henry Bishop
- La Bayamesa, 1867 by Pedro Felipe Figueredo (unknown translator)
- At the Fire-Light Reception, 1871 by José María de Pereda, translated by Rollo Ogden
- The Portrait of Don Gonzalo Gonzalez of Gonzalez-Town, 1871 by José María de Pereda, translated by William Henry Bishop
- The Candidate Visits His Voters, 1872 by José María de Pereda, translated by William Henry Bishop
- Cleto's Proposal to Sotileza, 1885 by José María de Pereda, translated by William Henry Bishop
- The Great Galeoto; Folly or Saintliness, 1895, by José Echegaray, translated by Hannah Lynch
- De Lôme Letter, 1898 by Enrique Dupuy de Lôme
- To a Pessimist, 19th century poem by José Asunción Silva, translated by Wikisource
Modern[edit]
- To Roosevelt, 1905 poem by Rubén Darío
- The Stone of the Sun and the First Chapter of the History of Mexico, 1921 by Enrique Juan Palacios, translated by Frederick Starr
- I Accuse, 1948 speech by Pablo Neruda, translated by Wikisource
Traditional[edit]
- Elefantes, children's song