Translation:Shulchan Aruch/Orach Chaim/623

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
3170070Translation:Shulchan AruchOrach Chaim 623: The order of NeilahYosef Karo

Shulchan Aruch Orach Chaim 623[edit]

The order of Neilah

סדר תפלת נעילה

623:1[edit]

During Neilah, we say Ashrei and Kaddish but not Uva Letzion. Rem"a: I already wrote that the practice in these countries is to say Ashrei and Uva Letzion before Neilah.

סעיף א

לנעילה אומר אשרי וקדיש ואין אומר ובא לציון. הגה וכבר כתבתי דהמנהג במדינות אלו לומר אשרי ובא לציון קודם נעילה:

623:2[edit]

The time for Neilah is when the sun as at the tops of the trees such that it will be finished near sunset. The hazzan should minimize selichot and verses in the middle of the Amidah and similarly should not elongate each and every word like he does in other serves so that it will finish with the sunset. (And we say "Seal us" instead of "Write us" (Tur).)

סעיף ב

זמן תפלת נעילה כשהחמה בראש האילנות כדי שישלים אותה סמוך לשקיעת החמה וצריך ש"ץ לקצר בסליחות ופסוקים שבאמצע התפלה וגם אין לו למשוך בתפלת נעילה כל תיבה ותיבה כדרך שמושך בשאר תפלות כדי שיגמור קודם שקיעת החמה (ואומר במקום כתבנו חתמנו) (טור):

623:3[edit]

If it is Shabbat, we mention Shabbat. However, in the Confession after the Amidah we do not mention Shabbat. The previous statement applies to the individual. When the hazzan prays, because he mentioned Shabbat as part of his Amidah, he also mentions Shabbat [in the Confession]. If he doesn't mention Shabbat, he need not repeat.

סעיף ג

אם חל בשבת מזכיר בה של שבת אבל בוידוי שלאחר התפלה אין מזכירין בו של שבת והני מילי יחיד אבל שליח צבור כיון שאמרו בתוך תפלתו מזכיר בו של שבת ואם לא הזכיר בזה אין מחזירין אותו:

623:4[edit]

We say "Keter" [in the kedusha] just like at Mussaf.

סעיף ד

אומר כתר כמו במוסף:

623:5[edit]

We do priestly blessings at Neilah (and the custom in these countries is not to do priestly blessings. We say Avenu Malkenu).

סעיף ה

נושאים כפים בנעילה (והמנהג במדינות אלו שלא לישא כפיו ואומרים אבינו מלכנו):

623:6[edit]

At the end of selichot, we say "the Lord is God" seven times. (And "Hear Israel" once and "Blessed is the Name of the glory of His Kingdom forever" thrice (Minhagim) and see 61.) We then sound tekiah-shevarim-teruah-tekiah. Rem"a: There are those who hold only to sound one tekiah (Mordechai, Hagahot Maimoni the end of the laws of Yom Kippur, and Agur), and this is the practice in these countries. We blow the shofar after we say the kaddish after Neilah. Some places have the custom of sounding it before kaddish.

סעיף ו

בסוף הסליחות אומרים ז' פעמים ה' הוא האלהים: (ופעם אחת שמע ישראל וג' פעמים בשכמל"ו (מנהגים) וע"ל סי' ס"א) ותוקעין תשר"ת: הגה וי"א שאין לתקוע רק תקיעה אחת (מרדכי והגהות מיימוני סוף הלכות י"כ ואגור) וכן נוהגין במדינות אלו ותוקעין לאחר שאמר קדיש לאחר נעילה וקצת מקומות נהגו לתקוע קודם קדיש: