Translation:Shulchan Aruch/Orach Chaim/693
Shulchan Aruch Orach Chaim 693
[edit]
The prayer service of Purim |
סדר תפלת פורים |
693:1[edit]After the nighttime megillah reading, we say "vAtah kadosh." If it is Saturday night, we say "vihi noam" before "vAtah kadosh." Rem"a: We say "veyiten lecha," read the megillah, and then say Havdalah (Minhagim). |
סעיף א אחר קריאת המגילה בערבית אומר ואתה קדוש ואם חל במוצאי שבת אומר ויהי נועם קודם ואתה קדוש: הגה ואומר ויתן לך וקורים המגילה ואח"כ מבדילים (מנהגים): |
693:2[edit]We say "al hanisim" at night and during the day. Rem"a: If it is not said, one need not repeat (Tur). We only say "al hanisim" on the 14th but not on the 15th (Beit Yosef in the name of Orkhot Hayyim and Minhagim). On the night of the 14th, even though we have not read the megillah yet, we say "al hanisim" in Arvit (Hagahot Maimoni ch. 2). |
סעיף ב אומר על הנסים בלילה וביום: הגה ואם לא אמרו אין מחזירין אותו (טור) ואין אומרים על הנסים רק ביום י"ד אבל לא בט"ו (ב"י בשם א"ח ומנהגים) ובליל י"ד אע"פ שלא קראו המגילה עדיין אומר על הנסים בתפלת ערבית: (הגהות מיימוני פ"ב): |
693:3[edit]We do not say Hallel or Tachanun. Rem"a: Nor do we say "Lamenatzeach" or "El erech apayim" (Minhagim and Beit Yosef in the name of Tosafot). |
סעיף ג אין קורין בו הלל ואין נופלים על פניהם: הגה ואין אומרים למנצח ואל ארך אפים (מנהגים וב"י בשם תוס'): |
693:4[edit]We take out a Torah scroll and read the section "Amalek came" [Exodus 17:8]. Even though it only has nine verses, we repeat the last verse to bring it up to ten verses. Rem"a: The custom is to not repeat the last verse of the section. We read the Megillah and then do the Kedusha sequence. Rem"a: When there is a bris on Purim, we do the circumcision before the megillah reading (Mahari"l and Minhagim). |
סעיף ד מוציאין ס"ת וקורין בפ' ויבא עמלק ואע"פ שאין בה אלא ט' פסוקים וכופלין פסוק אחרון כדי להשלים עשרה פסוקים הגה ואין המנהג לכפול פסוק האחרון של הפרשה וקורין המגילה ואחר כך סדר קדושה: הגה כשיש מילה בפורים מלין התינוק קודם קריאת המגילה (מהרי"ל ומנהגים): |