Graiméar na Gaedhilge/Part II Chapter X

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Graiméar na Gaedhilge (1906)
Christian Brothers
Part II Chapter X
1850291Graiméar na Gaedhilge — Part II Chapter X1906Christian Brothers

CHAPTER X.


WORD-BUILDING.


Prefixes.

455. The following is a list of the principal prefixes used in Irish. Some of them have double forms owing to the rule caol le caol.

ais or éis, back, again; like the English re‑;

íoc, payment; aisíoc, repayment, restitution.
aṁ or aiṁ, Negative
particles
réiḋ, even; aiṁréiḋ, uneven.
an ain, tráṫ, time; i n‑antráṫ, untimely.
dío,[1] ceann, a head; díċeannaḋ, to behead.
mío, coṁairle, an advice; míoċoṁairle, an evil advice.
neaṁ neiṁ, niḋ, a thing; neiṁniḋ, nothing, non-entity.
eas, cáirdeas, friendship; easċáirdeas, enmity.
é or éa, a negative particle. It eclipses c and t and becomes éag before s. Cóir, just; éagcóir, unjust; trom, heavy; éadtrom, light; cosṁail, like; eugsaṁail, different.
droċ, bad, evil; meas, esteem; droċ-ṁeas, reproach, disesteem.
coṁ, equal; aimsir, time; coṁ-aimsearaċ, contemporary.
an, Intensifying
particles
mór, big; an-ṁór, very big.
il, iol, daṫ, a colour; ioldaṫaċ, many-coloured.
, mór, big; ró-ṁór, too big.
sár, te, warm; sár-ṫe, excessively warm
lán, aiḋḃéil, vast; lán-aiḋḃéil, awfully vast.
úr, gránda, ugly; úr-ġránda, very ugly.
leaṫ, a half; leaṫ-uair, half an hour; sgeul, a story; leiṫ-sgeul, an excuse.
in, ion, fit, suitable; deunta, done; in-deunta, fit to be done; ráiḋte, said; ion-ráiḋte, fit to be said; ion-ṁolta, praiseworthy; ion-ólta, drinkable; in-iṫte, eatable, edible. (See pars. 286, 288.)
reuṁ, before; ráiḋte, said; reuṁ-ráiḋte, aforesaid.
friṫ, back; friṫ-ṫeaċt, coming and going; friṫ-ḃualaḋ, palpitation, or a return stroke.
ban, a feminine prefix; flaiṫ, a prince; ban-ḟlaiṫ, a princess; bain-tiġearna, a lady.
aṫ, a reiterative particle: ráḋ, a saying; aṫ-ráḋ, a repetition; aṫuair, another time; an aṫḃliaḋain, next year; an aṫṡeaċtṁain, next week. Aṫ has sometimes the force of “dis” in dismantle, as cumaḋ, to form; aṫċumaḋ, to deform, destroy; ríoġaḋ, to crown, to elect a king; aṫríoġaḋ, to dethrone.
biṫ, bioṫ, lasting, constant; buan, lasting; bioṫ-ḃuan, everlasting; biṫ-ḟíreun, ever-faithful.
do and so, two particles which have directly opposite meanings, as have often the letters d and s. Do denotes difficulty, ill, or the absence of some good quality; so denotes the opposite.
do-ḋeunta, hard to be done  so-ḋeunta, easy to be done
dólás, sorrow sólás, comfort, joy
donas, bad-luck sonas, good-luck
duḃaċ, sad suḃaċ, merry
daiḋḃir, poor saiḋḃir, rich
daoi, a fool saoi a wise man
díṫ, want, misery síṫ, peace, plenty
duḃailce, vice suḃailce, virtue
daor, condemned, dear saor, free, cheap
doċar, harm soċar, profit
dona, unlucky, unhappy sona, lucky, happy
doineann, bad weather soineann, fine weather
docaṁail, inconvenient socaṁail, convenient
456.
Affixes or Terminations.
, when it is the termination of an adjective, means full of, abounding in: briaṫar, a word; briaṫraċ, wordy, talkative; feuraċ, grassy.
, when it is the termination of a noun, denotes a person or personal agent: as Éireannaċ, an Irishman; Albanaċ; a Scotchman.
aċt is an abstract termination, like the English ‑ness: milis, sweet; milseaċt, sweetness.
N.B.—The termination ‑aċt is usually added to adjectives.
aiḋe, uiḋe, iḋe, are personal terminations denoting an agent: sgeul, a story; sgeuluiḋe, a storyteller; cos, a foot; coisiḋe, a pedestrian.
aire, ire, are also personal terminations denoting an agent: cealg, deceit; cealgaire, a deceiver.
aṁail, a termination having the very same force as the English like or ly: fearaṁail, manly; flaiṫeaṁail, princely, generous.
as, eas, or sometimes s alone, an abstract termination like aċt: maiṫ, good: maiṫeas, goodness; ceann, a head; ceannas, headship, authority.
ḃar and ḃre have a collective force: as, duille, a leaf (of a tree); duilleaḃar, foliage.
ḋa, da, or ta, is an adjectival termination which has usually the force of the English ‑like: mórḋa, majestic; órḋa, golden; gallda, exotic, foreign (from gall, a stranger, a foreigner).
e is an abstract termination like aċt or as: whenever it is added to an adjective the resulting abstract noun, owing to the rule “caol le caol,” has the very same form as the genitive singular feminine of the adjective: as, fial, generous; féile, generosity; árd, high; áirde, height; geal, bright; gile, brightness; áilne, beauty.
laċ, naċ, raċ, taċ, traċ, have all the same meaning as , viz., full of, abounding in: muc, a pig; muclaċ, a piggery; coill, a wood; coillteaċ, a place full of woods; fuilteaċ, bloody; toilteaċ (toilteannaċ), willing.
ṁar means full of, abounding in: ceol, music; ceolṁar, musical; greann, fun; greannṁar, full of fun, amusing; ciallṁar, sensible, intelligent.
óir, dóir, or tóir, denotes a personal agent: speal, a scythe; spealadóir, a mower, reaper; doirseóir, a door-keeper.

Diminutives.

457. In Irish there are three diminutive terminations, viz., ín, án, and óg. However, ín is practically the only diminutive termination in Modern Irish as án and óg have almost lost their diminutive force. A double diminutive is sometimes met with, as árdáinín, a very little height.

ÍN.

458. The termination ÍN, meaning “small” or “little,” may be added to almost every Irish noun. Whenever the final consonant is broad it must be made slender (as the ín always remains unaltered), the vowels undergoing the same changes as in the formation of the genitive singular, but Ċ is not changed into Ġ (see pars. 60 and 78).

asal, an ass asailín, a little ass
fear, a man firín, a man
gort, a field goirtín, a field
cailleaċ, an old woman  cailliċín a old woman
sráid, a street sráidín, a street, a lane

If the noun ends in E, drop the E and add ÍN; but if the noun ends in A, drop the A and attenuate the preceding consonant; then add ÍN.

páisde   páisdín   Nóra   Nóirín   mála   máilín

459.
ÁN.
sruṫán, a brook, from sruṫ, a stream.
árdán, a hillock, árd, high.
dealgán, a knitting-needle,  dealg, a thorn.
biorán, a pin, bior, a spit.
leaḃrán, a booklet, leaḃar, a book.
geugán, a twig, geug, a branch.
loċán, a little lake, loċ, a lake.
sgiaṫán, a wing, sgiaṫ, a shield.

The above are examples of real diminutives, but such examples are not very numerous.

460.
ÓG.
piastóg (péisteog), a worm, from piast, a reptile.
lasóg, a match, las, a light.
gaḃlóg, a little fork, gaḃal, a fork.

These are examples of real diminutives in óg, but such real diminutives are not numerous, as most nouns in óg have practically the same meaning as the nouns from which they were derived (the latter being now generally obsolete): cuileog, a fly, from cuil, a fly; driseóg, a briar, from dris, a briar; fuinnseóg, an ash, from fuinnse, an ash.

In Craig’s Grammar we find luchóg, a rat (luch, a mouse). This example is a striking instance of the fact that the termination óg is losing (if it has not already lost) its diminutive force.

All derived nouns in óg are feminine.

Derived Nouns.

461. Words are of three classes—Simple, Derivative, and Compound. All simple words are, as a general rule, monosyllables; they are the roots from which derivative and compound words spring. Derivative words are made up of two or more parts. These parts undergo slight changes when they are united to form words, and thus the component parts are somewhat disguised. The difficulty which presents itself to a student in the spelling of Irish is more apparent than real. The principle of vowel-assimilation is the key to Irish spelling. Let a student once thoroughly grasp the rules for “caol le caol, &c,” “aspiration,” “eclipsis,” “attenuation,” and “syncope,” and immediately all difficulty vanishes.

Derivatives are formed of simple words and particles. The most important of the latter have been already given under the headings “Prefixes” and “Affixes.” We will here give some examples of derivative nouns, a careful study of which will enable the student to split up the longest words into their component parts, and thus arrive at their meanings.

462. trom means heavy; tromas, i.e., trom+as (the abstract termination) means heaviness or weight; éadtrom, light, from trom, and the negative particle éa, which eclipses c and t, hence the d; éadtromas, lightness, from éa, not; trom, heavy; as, ness; coṁṫrom, impartial, fair, or just; from coṁ, equal, and trom, heavy; coṁṫromas, impartiality, fairness, &c.; éagcoṁṫrom, partial, unjust; from éa+coṁ+trom; éagcoṁṫromas, partiality, injustice; from éa+coṁ+trom+as. Spealadóir, a reaper; from speal, a scythe, and dóir, an affix denoting an agent; the a is put in between the l and d to assist pronunciation: cáirde, friends; cáirdeas, friendliness, friendship; eugcáirdeas, unfriendliness, hostility: fearaṁlaċt, manliness; from fear + aṁail + aċt: neiṁ-ġeanaṁlaċt, unamiability; from neiṁ, not + gean, affection + aṁail + aċt: ríoġaċt, a kingdom, from ríoġ + aċt: comórtas, comparison, emulation, competition; from co (coṁ), equal, and mórtas, greatness, i.e., comparing the greatness of one thing with that of another.

463. Compound nouns are formed by the union of two or more simple nouns, or of a noun and an adjective.

(A.) A compound noun formed of two or more nouns, each in the nominative case, has its declension determined by the last noun. Its gender also is that of the last noun, unless the first noun-part be such as requires a different gender. The first word qualifies the second, and the initial consonant of the second is usually aspirated.

(B.) If the compound is formed of a noun in the nominative form followed by a genitive noun, the first is the principal noun, and determines the declension and gender; the second qualifies the first, and generally remains unaltered, and the aspiration of the initial consonant in this case depends on the gender of the first noun. See par. 21(f).

We will give here a few examples of the two chief kinds of compound nouns. It is usual to employ a hyphen between the nouns in Class A, but not in Class B.

464.
Class A.
breug-rí, a pseudo king breug, a lie, and , a king
bun-sruṫ, a fountain bun, a source, origin, and sruṫ, a stream
caṫ-ḃarr, a helmet caṫ, a battle, and bárr, top, head
clap-ṡolas, twilight
cloig-ṫeaċ, a belfry clog, a clock, bell, and teaċ, a house
craoḃ-ḟleasg, a garland craoḃ, a branch, and fleasg, a wreath
cúl-ċaint, back-biting cúl, the back of the head, and caint, talk
caoir-ḟeoil, mutton feoil, flesh; caora, a sheep
laoġ, a calf; muc, a pig
mart, a beef
laoiġ-ḟeoil, veal
muic-ḟeoil, pork, bacon
mairt-ḟeoil, beef
láṁ-ḋia, a household god láṁ, a hand; Dia, God; eudaċ, a cloth; órd, a sledge
láṁ-eudaċ, a handkerchief, a napkin
láṁ-órd, a hand-sledge
leiṫ-sgeul,[2] an excuse leaṫ, a half, and sgeul, a story
ór-ṡlat, a sceptre; ór, gold; and slat, a rod
tír-ġráḋ, patriotism; tír, country; and gráḋ, love
465.
Class B.
brat taise, a winding-sheet (a garment of death).
fear ceoil, a musician (a man of music).
fear feasa, a seer (a man of knowledge; fios, gen. feasa).
fear tiġe, a householder (a man of a house).
mac tíre, a wolf (son of (the) country).
cú ṁara, an otter (a hound of the sea; muir, gen. mara).
laoġ mara, a seal (a calf of the sea).
fear ionaid, a lieutenant, vicegerent (a man of place).
teaċ ósta, an inn, hotel (a house of entertainment).
maiġistir scoile, a schoolmaster (a master of a school).
uḃ ċirce, a hen-egg (an egg of a hen.)
bean síḋe or bean t‑síḋe, a fairy (a woman of the síoḋ, a fairy hill).
466.
A Noun and an Adjective.
árd-rí, a high king.
árd-tiġearna, a sovereign lord.
árd-réim, supreme power, chief power.
claon-ḃreiṫ, partiality; claon, inclined: and breiṫ, a judgment.
crom-leac, a druidical altar; crom, bent; and leac, a stone, flag.
daor-ḃreiṫ, condemnation; daor, condemned.
daor-ógláċ, a bond-slave; ógláċ, a servant.
dearḃráṫair (dearḃ-ḃráṫair), a brother by blood dearḃ, real or true.
deirḃṡiúr, a sister by blood. bráṫair and siúr, brother and sister (in religion).
fíor-uisge, spring water: fíor, true, pure; uisge, water.
gairḃ-ṡíon, a tempest: garḃ, rough; and síon, weather.
girr-ḟiaḋ, a hare: gearr, short; and fiaḋ, a deer.
nuaḋ-ḋuine, an upstart: nuaḋ, new, fresh; and duine, a person.
sean-aṫair, a grandfather, sean, old; aṫair, a father.
máṫair, a mother;
aois, age.
reaċt, law; dliġe is a more common word for law.
sean-sean-aṫair (sé-sean-aṫair), a great grandfather.
sean-ṁáṫair, a grandmother.
sean-aois, old age.
sean-reaċt, the old law.
treun-ḟear, a brave man.
treun-laoċ, a hero.
saor-ṡealḃ, a freehold: sealḃ, possession.
trom-luiġe, a nightmare.
uasal-aṫair, a patriarch.
saoiḃ-ċiall, folly, silliness: saoḃ, silly; and ciall, sense
fóir-ḃriaṫar, an adverb: fóir, before; and briaṫar, a word.
fóir-imeall, a frontier, extremity; imeall, a border, a hem.
fóir-ḃreiṫ, a prejudice (a fore-judgment).
fóir-neart, violence.
fóir-éigean, oppression, compulsion.

Formation of Adjectives.

467. (a) Adjectives may be formed from many nouns by the addition of or EAĊ, which signifies full of, abounding in. All these adjectives belong to the first declension, and are declined like díreaċ.

NOUN. ADJECTIVE.
fearg, anger feargaċ, angry
fuil, blood fuilteaċ, bloody
feur, grass feuraċ, grassy
buaiḋ, victory buaḋaċ, victorious
breug, a lie breugaċ, false, lying
diċeall, one’s best endeavour díċeallaċ, energetic
seasaṁ, standing seasṁaċ, steadfast
gnó, work gnóṫaċ, busy
clú, fame clúiteaċ, famous
saoṫar, toil saoṫraċ, industrious
lúb, a loop lúbaċ, deceitful
saoġal, life saoġlaċ, long-lived
sáiṫ, sufficiency sáṫaċ, satiated
Alba, Scotland Albanaċ, Scotch
Sacsain, England Sacsanaċ, English
craoḃ, branch craoḃaċ, branchy
carraig, a rock cairgeaċ, rocky
brón, sorrow brónaċ, sorrowful
sal, dirt salaċ, dirty
fios, knowledge fiosaċ, intelligent
áṫas, joy áṫasaċ, joyous
doilġíos, sorrow doilġíosaċ, sorrowful
cleas, a trick cleasaċ, tricky
tuirse, weariness tuirseaċ, weary
uisge, water uisgeaċ, watery
neul, a cloud neulaċ, cloudy
leanḃ, a child leanḃaċ, childish
gaoṫ, wind gaoṫaċ, windy
imniḋe, anxiety imniḋeaċ, anxious
cúṁaċt, power cúṁaċtaċ, powerful
reult, a star reultaċ, starry
aire, care aireaċ, attentive
foiġid, patience foiġideaċ, patient
eagla, fear eaglaċ, timid
toil, a will toilteanaċ, willing
cúram, heed cúramaċ, careful
iomarca, too much iomarcaċ, excessive, copious

(b). Many adjectives are formed by adding ṀAR to nouns.

All these adjectives belong to the first declension and are declined like mór.

NOUN. ADJECTIVE.
áḋ, luck áḋṁar, lucky.
ceol, music ceolṁar, musical
ciall, sense  ciallṁar, sensible
feur, grass feurṁar, grassy
feoil, flesh feolṁar, fleshy
fonn, fancy fonnṁar, desirous
glóir, glory glórṁar, glorious
greann, fun greannṁar, funny
luaċ, price, value  luaċṁar, valuable
líon, number líonṁar, numerous
neart, strength neartṁar, powerful
sgáṫ, a shadow sgáṫṁar, shy, startled
lúṫ, activity lúṫṁar, active, nimble

(c). Very many adjectives are formed from nouns by the addition of AṀAIL or EAṀAIL (both pronounced oo-il or u-wil). All these adjectives belong to the third declension.

NOUN. ADJECTIVE.
fear, a man fearaṁail, manly
bean, a woman beanaṁail, womanly
flaiṫ, a prince flaiṫeaṁail, generous
ainm, a name ainmeaṁail, renowned
meas, esteem measaṁail, estimable
(pl. laeṫe), a day laeṫeaṁail, daily
gráin, hatred gráineaṁail, hateful
cara (pl. cáirde), a friend cáirdeaṁail, friendly
naṁa (pl. náiṁde), an enemy  náiṁdeaṁail, hostile
croiḋe, a heart croiḋeaṁail, hearty, gay
(gen. ríoġ), a king ríoġaṁail, kingly, royal
caoi (pl. caoiṫe), a way caoiṫeaṁail, opportune
riar, order riaraṁail, subject, docile, obedient
gean, affection geanaṁail, affectionate
moḋ, manner moḋaṁail, mannerly
tír (pl. tíorṫa), country tíorṫaṁail, country-like, homely, social
meisneaċ, courage misneaṁail, courageous
misneaċ,
teine (pl. teinte), fire teinteaṁail, fiery, igneous
sliaḃ, (pl. sléiḃte), a mountain  sléiḃteaṁail, mountainous
greann, fun greannaṁail, funny, gay
eun, a bird eunaṁail, bird-like, airy
coṁursa, a neighbour coṁursaṁail, neighbourly
barántas, authority barántaṁail, authentic

(d). There is a fourth class of adjectives formed by the termination DA (ḊA); but it is not as large as the three preceding classes. The following are some of the principal ones:—

diaḋa, godly, divine daona (daonda) human
fearḋa, masculine gránda, ugly
banda, feminine cróḋa, brave
órḋa, golden, gilt beoḋa, lively
laoċḋa, heroic gallda, exotic or foreign
seanda, ancient naoṁṫa (naoṁḋa), holy, saintly

Compound adjectives are extremely common in Irish, being usually formed by the union of two or more simple adjectives (sometimes of a noun and an adjective); but these compound adjectives present no difficulty once the simple adjectives have been mastered.

FORMATION OF VERBS.

468. Verbs can be readily formed from nouns and adjectives by the addition of or UIĠ. The addition of this termination is sometimes accompanied by syncope, which often necessitates slight vowel changes in accordance with the rule “caol le caol.”

469. (a).
Verbs derived from Nouns.
NOUN. VERB (Stem).
ainm, a name ainmniġ, name
beaṫa, life beaṫuiġ, nourish
cuiṁne, memory cuiṁniġ, remember
cuid, a part cuidiġ le, assist (take part with)
cúl, the back of the head cúluiġ, retire
saoṫar, exertion saoṫruiġ, exert
cuairt, a visit. cuartuiġ, visit, search
leas, improvement leasuiġ, improve
neart, strength neartuiġ, strengthen
aċt, a decree aċtuiġ, decree, enact
bás, death básuiġ, put to death
caṫ, a battle caṫuiġ, contend, fight
céim, a step céimniġ, step, advance
críoċ, an end críoċnuiġ, finish
criṫ, a trembling criṫniġ, tremble
gorta, hunger, injury gortuiġ, injure
iomad, multitude iomaduiġ, multiply
órd, an order órduiġ, order, command
solus, a light soillsiġ, enlighten
tus (tos), a beginning  tosuiġ, begin
treoir, a guide treoruiġ, guide, lead
pian, pain pianuiġ, cause pain
obair, work oibriġ, work
(b).
Verbs derived from Adjectives.
ADJECTIVE. VERB (Stem).
árd, high árduiġ, raise
bán, white bánuiġ, whiten
duḃ, black duḃuiġ, blacken
boḋar, deaf boḋruiġ deafen, bother
buan, lasting buanuiġ preserve
follus, apparent  foillsiġ, reveal, show
fuar, cold fuaruiġ, cool, chill
lag, weak laguiġ, weaken
slán, well slánuiġ, make well, cure
tirim, dry tiormuiġ, or trimiġ, dry
boċt, poor boċtuiġ, impoverish
ceart, right ceartuiġ, correct
mín, fine míniġ, make fine, explain
ísiol, low ísliġ, lower
uṁal, humble uṁluiġ, humble
saiḋḃir, rich saiḋḃriġ, enrich

The compound verbs are very few, and are therefore of little consequence to the beginner.


Notes
  1. dí, dío eclipse words beginning with b or f, díombuiḋeaċas, ingratitude.
  2. gaḃ mo leiṫ-sgeul I beg your pardon. (Lit. Accept my excuse).