Page:Essay on the Principles of Translation - Tytler (1791, 1st ed).djvu/222

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Chap. XII.
TRANSLATION.
207

"Teresa was I christened, a bare and simple name, without the addition, garniture, and embroidery of Don or Donna." Smollet.

Sigue tu cuento, Sancho.

"Go on with thy story, Sancho." Motteux.

"Follow thy story, Sancho." Smollet.

Yo confieso que he andado algo risucn̄o en demasía.

"I confess I carried the jest too far." Motteux.

"I see I have exceeded a little in my pleasantry." Smollet.

De