Sacred Books of the East/Volume 3/The Shih/The Minor Odes of the Kingdom/Decade 1/Ode 5

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Sacred Books of the East, Vol. III, The Shih King
translated by James Legge
The Minor Odes of the Kingdom, Decade i, Ode 5: The Fâ Mû, Stanza 1
3743608Sacred Books of the East, Vol. III, The Shih King — The Minor Odes of the Kingdom, Decade i, Ode 5: The Fâ Mû, Stanza 1James Legge

The First Decade, or that of Lû-ming.

Ode 5, Stanza 1. The .

The Fâ Mû is a festal ode, which was sung at the entertainment of friends;—intended to celebrate the duty and value of friendship, even to the highest.

On the trees go the blows kăng-kăng;
And the birds cry out ying-ying.
One issues from the dark valley,
And removes to the lofty tree.
Ying goes its cry,
Seeking with its voice its companion.
Look at the bird,
Bird as it is, seeking with its voice its companion;
And shall a man
Not seek to have his friends?
Spiritual beings will then hearken to him[1];
He shall have harmony and peace.


  1. This line and the following show the power and value of the cultivation of friendship in affecting spiritual beings. That designation is understood in the widest sense.