Meaning of the name Shû King. The Shû existed as a collection of documents before Confucius. Number of documents in it in his time. The Preface ascribed to him. The sources of the Shû. Destruction of the classical literature by the emperor of Khin. Recovery of the Shû.
Are the records reliable or not? The Books of Kâu; of Shang; of Hsiâ. The Books of Thang and Yü; are professedly later compilations; legendary; based on ancient documents. The Tribute of Yü. Yâo, Shun, and Yü are all historical personages.
No detailed chronological system can be made out from Shû. Attempts at systematic chronology began in the Han period. Ancient method of determining the length of Chinese history. The period of the Kâu dynasty; of the Shang; of the Hsiâ; of the Yâo and Shun.
A Chart by the Rev. Professor Pritchard, representing the principal zodiacal stars above the horizon of any place in central China, about the year B. C. 2300; with note, and table of the apparent positions of the principal stars in B. C. 2300, B. C. 1500, A. D. 1, A. D. 1000, and A. D. 1878
The theory of the Chinese scholars about a collection of poems for governmental purposes. The music-master of the king got the odes of each sate from its music-master; and the collected poems were disseminated throughout the states. How the Shih is so small and incomplete. The authors of the pieces. The year B.C. 776 clearly indicted. The Preface to the Shih.
The Name of the Classic; its Existence before the Han Dynasty; its Contents, and by whom it was written
Meaning of the character Hsiâo. Was the treatise called the Hsiâo King by Confucius? It existed before the Han dynasty during the time of the Kâu. It came, probably, from the school of ℨăng-𝔷ze.
The Recovery of the Hsiâo under the Han Dynasty, and its Preservation down to the Publication of the Commentary of the Thang Emporer Hsüan ℨung
Recovery of the Hsiâo. The shorter or modern text. The older or long text. Was another copy in the old text discovered? Can we fully rely on the copies catalogued by Liû Hin? From Khung An-kwo to the emperor Hsüan ℨung. The emporer's work. Hsing Ping's work.
Criticism of the Hsiâo since the Thang Dynasty
Works on the old text by Sze-mâ Kwang and Fan ℨû-yü. Sceptical criticism;—views of Kû Hsî and Wû Khăng. Conclusion regarding the genuineness and integrity of the Hsiâo. Note on the translation.
The Scope and Meaning of the Treatise
Filial Piety in the Son of Heaven
Filial Piety in the Princes of States
Filial Piety in High Ministers and Great Officers
Filial Piety in Inferior Officers
Filial Piety in Common People
Filial Piety in Relation to the Three Powers
Filial Piety in Government
The Government of the Sages
An Orderly Description of the Acts of Filial Piety
Filial Piety in Relation to the Five Punishments
Amplification of 'the All-embracing Rule of Conduct' in Chapter 1
Amplification of 'the Perfect Virtue' in Chapter 1
Amplification of 'Making our Name Famous' in Chapter 1
Filial Piety in Relation to Reproof and Remonstrance
The Influence of Filial Piety and the Response to it
The Service of the Ruler
Filial Piety in Mourning for Parents
Transliteration of Oriental Alphabets adopted for the Translations of the Sacred Books of the East