Translation:Shulchan Aruch/Orach Chaim/589

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
3131313Translation:Shulchan AruchOrach Chaim 589: Who can sound the shofarWikisourceYosef Karo

Shulchan Aruch Orach Chaim 589

[edit]

Who can sound the shofar

מי הם הראויים לתקיעת שופר

589:1

[edit]

Anybody not obligated for something is unable to fulfill others' obligations.

סעיף א

כל שאינו מחוייב בדבר אינו מוציא אחרים ידי חובתן:

589:2

[edit]

A deaf-mute, an imbecile, and a minor are exempt. Somebody mute but not deaf cannot fulfill others' obligations; because they do not hear, they are not obligated. Rem"a: However, one who hears but not speaks is able to fulfill others' obligations (Beit Yosef).

סעיף ב

חרש שוטה וקטן פטורים וחרש אפילו מדבר ואינו שומע אינו מוציא דכיון דאינו שומע לאו בר חיובא הוא: הגה אבל שומע ואינו מדבר מוציא אחרים ידי חובתן: (ב"י):

589:3

[edit]

Women are exempt because it is a time-bound obligation.

סעיף ג

אשה פטורה משום דהוי מצות עשה שהזמן גרמא:

589:4

[edit]

An androginus can fulfill the obligation for another androginus. A tumtum cannot fulfill the obligation even for another tumtum.

סעיף ד

אנדרוגינוס מוציא את מינו טומטום אפילו את מינו אינו מוציא:

589:5

[edit]

Somebody who is half slave and half free cannot even fulfill his own obligation and needs a free person to blow to fulfill his obligation.

סעיף ה

מי שחציו עבד וחציו בן חורין אינו מוציא אפי' עצמו וצריך שיתקע לו בן חורין להוציאו:

589:6

[edit]

Even though women are exempt, they can still sound a shofar. Similarly, somebody who has already fulfilled his obligation can sound a shofar to fulfill women's obligations. However, they should not make a blessing, nor should others make a blessing for them. Rem"a: Given that the custom is that women bless on time-bound commandments, they also can bless for themselves here. However, others should not bless on behalf of women if the blower has already fulfilled his obligation and is just blowing for women. However, if he is also blowing for an obligated man, he makes a blessing even if [the blower] has already fulfilled his obligation, as was explained in the note on 585:2 (himself).

סעיף ו

אף על פי שנשים פטורות יכולות לתקוע וכן אחר שיצא כבר יכול לתקוע להוציאן אבל אין מברכות ולא יברכו להן: הגה והמנהג שהנשים מברכות על מצות עשה שהזמן גרמא ע"כ גם כאן מברכות לעצמן אבל אחרים לא יברכו להן אם כבר יצאו ואינן תוקעין רק לנשים אבל אם תוקעין לאיש המחוייב מברכין לו אע"פ שכבר יצאו כמו שנתבאר סי' תקפ"ה סעיף ב' בהג"ה א' (ד"ע):

589:7

[edit]

If somebody swears off benefiting from his friend, that friend is permitted to sound a shofar for him to fulfill the obligation. This is only the case when he sounds the shofar unprompted to fulfill his obligation. But if the swearer says "Blow to fulfill my obligation," this is forbidden. Rem"a: If he says "His soundings are konam to me," it is always forbidden (Ra"n).

סעיף ז

המודר הנאה מחבירו מותר לתקוע לו תקיעה של מצוה ודוקא שהוא תוקע מאליו להוציאו אבל אם אמר לו המודר תקע והוציאני אסור: הגה ואם אמר קונם תקיעותיו עלי בכל ענין אסור: (ר"ן):

589:8

[edit]

One who sounds the shofar for practice without intention [to fulfill the obligation] does not fullfil their obligation. Similarly, one who hears somebody sounding the shofar without intention does not fulfill their obligation. Similarly, one who sounds the shofar for music and does not intend for the soundings to fulfill the obligation does not fulfill their obligation. If the hearer has intention and the blower does not have intention, or the blower has intention and the hearer does not have intention, the obligation is not fulfilled until both the hearer and the sounder have intention.

סעיף ח

המתעסק בתקיעת שופר להתלמד לא יצא ידי חובתו וכן השומע מן המתעסק לא יצא וכן התוקע לשורר ולא נתכוון לתקיעת מצוה לא יצא נתכוין שומע לצאת ידי חובתו ולא נתכוון התוקע להוציאו או שנתכוון התוקע להוציאו ולא נתכוון השומע לצאת לא יצא ידי חובתו עד שיתכוון שומע ומשמיע:

589:9

[edit]

If somebody blows the shofar with the intention of fulfilling the obligation of every listener, and somebody hears it and has the intention to fulfill their obligation, even if the blower is not intending for this specific person who hears his blasts and doesn't know them, they fulfill their obligation, given that he had the intention to fulfill the obligation of everybody who heard him. Therefore, if somebody was walking on the street or sitting at home and heard the communal blasts, they fulfill their obligation if they have the intention to fulfill their obligation because the communal blower has the intention to fulfill the members of the community's obligatiosn.

סעיף ט

מי שתקע ונתכוין להוציא כל השומע תקיעתו ושמע השומע ונתכוין לצאת ידי חובתו אע"פ שאין התוקע מתכוין לפלוני זה ששמע תקיעתו ואינו יודעו יצא שהרי נתכוין להוציא לכל מי שישמענו לפיכך מי שהיה מהלך בדרך או יושב בתוך ביתו ושמע תקיעות משליח צבור יצא אם נתכוין לצאת שהרי ש"ץ מתכוין להוציא את הרבים ידי חובתן: