User talk:PUC

From Wikisource
(Redirected from User talk:Per utramque cavernam)
Latest comment: 6 years ago by Erutuon in topic Lemmata
Jump to navigation Jump to search

Lemmata[edit]

Yes, probably better to link to lemma entries at Wiktionary. But keep in mind that what Wiktionary treats as a lemma may differ from L&S. --EncycloPetey (talk) 14:46, 22 December 2017 (UTC)Reply

@EncycloPetey: LSJ, you mean? Yes, I'm aware of that, but this problem concerns Wiktionary more than Wikisource, doesn't it?
Another question: it seems a bit silly to me to link every word of a complete sentence (κρίνει δὲ τὰ ποιήματα οὐχ ὅτι καλά ἐστιν ἢ κακά· ποιητοῦ γὰρ ἂν εἴη τὸ τοιοῦτον), but I dunno. What do you think? -Per utramque cavernam (talk) 14:58, 22 December 2017 (UTC)Reply
For complete sentences, I've no strong opinion. I'm not familiar enough with the work. Certainly if the sentence is a proverb it ought to be linked, but probably not every word of every sentence. --EncycloPetey (talk) 15:01, 22 December 2017 (UTC)Reply
My Greek-English Lexicon is Liddell & Scott, so I usually call it L&S, but I suppose that could be confusing since "L&S" can also mean Lewis & Short, which is Latin. --EncycloPetey (talk) 15:03, 22 December 2017 (UTC)Reply
The usual abbreviation for Liddell & Scott is LSJ since Henry Stuart Jones worked on it too. Please note that even though Greek-alphabet text often looks rather oblique compared to Latin-alphabet text, it shouldn't be formatted as italic/oblique (i.e. inside double apostrophes in wiki markup). Doing so is just bad typography. —Mahāgaja (formerly Angr) · talk 15:11, 22 December 2017 (UTC)Reply
How about linking quotations to the work (on Greek Wikisource) from which they come? (Though I'm not sure where that passage you quote from page 4 comes from; a Google search comes up empty.) Erutuon (talk) 18:52, 23 December 2017 (UTC)Reply
Looking for part of the sentence only gives results: "κρίνει δὲ τὰ ποιήματα". But are we sure these are quotations from other authors, and not the original text left there for comparison purposes with the English translation? --Per utramque cavernam (talk) 19:47, 23 December 2017 (UTC)Reply
@Erutuon: --Per utramque cavernam (talk) 19:48, 23 December 2017 (UTC)Reply
Well, this quote at least isn't in el:Τέχνη Γραμματική. Erutuon (talk) 21:32, 23 December 2017 (UTC)Reply