User talk:Bookofjude

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
To leave a new message, click here. Alternately, you may email me.

New Message![edit]

Dear Jude, Please advise. I made a full edit on the Into. 'Setting the Scene'[Irish History], I also thought the 'header template' was installed, when I 'saved it'. Now I notice that on 'my contributions' the script is unedited - back to its original form. Why?

Yep.--Shanel 02:55, 28 April 2006 (UTC)Reply[reply]

Cheer! Bookofjude 02:58, 28 April 2006 (UTC)Reply[reply]


Happy thousandth edit! :DD // [admin] Pathoschild (talk/map) 14:12, 6 May 2006 (UTC)Reply[reply]

:D! Thank you, Pathsochilde. Jude (talk,contribs,email) 14:23, 6 May 2006 (UTC)Reply[reply]


Thanks will do, I am going to see what else I can find. =)

Bot question[edit]

Hi, Pathoschild says that he thinks you're writing a bot to tag pages without the author or header template. I thought I'd ask you if it'd be possible to expand it to read the dates on author pages & apply the appropriate PD templates like Template:Author-PD-old & Template:Author-PD-old-70 to the relevant author pages. Thanks. AllanHainey 14:57, 8 May 2006 (UTC)Reply[reply]

I'll add it to my list of things to check for when I start coding it; it shouldn't be all that difficult. :-) Jude (talk,contribs,email) 21:41, 9 May 2006 (UTC)Reply[reply]

ParserFunctions used for section transclusion[edit]

Hi. Please take a look at the conclusion of the very long discussion at bug 5881. The result of the discussion was a very short, precise expression of the kind of feature I had such a hard time describing.

Now that the idea itself has been stated clearly, what do you think about possible applications for something like this in Wikisource Bible texts?Dovi 19:00, 9 May 2006 (UTC)Reply[reply]

Transclusion - previous experience[edit]


What you suggest (transcluding smaller units into larger ones) is exactly what we've done for small portions of the Bible in Hebrew Wikisource. There, we are building what is traditionally called Mikraot Gedolot (see Wikipedia article), which is a collection of multiple versions and commentaries on each and every verse.

So far, Jonah is complete (done entirely by User:Nevuchadnezzar and worth taking a look at how the transclusion was done), and Lamentations is about 1/3 done.Scattered verses from other books have also been contributed.

By doing transclusions of the individual units, we are able to create both pages with selections of versions and commentaries for individual units (similar to what is being done here with Obadiah) and also pages with full versions of text or commentary by transcluding the smaller units.

So we have a good amount of experience doing this. Our experience can basically be summed up with three results:

  • This works. It absolutely does.
  • This is extremely hard, and involves hundreds or even thousands (no exaggeration) of manual actions finish even a small portion of text.
  • For the complete Bible, this method would involve cluttering either the template namespace or the main namespace with literally hundreds of thousands (also no exaggeration) of individual pages, each with a tiny amount of text. Myself and others at he: have even mentioned creating a special namespace for them (perhaps it might be called the "Passage:" namespace in English, for each individual passage in a text).

Having what is intuitively the opposite function as in my proposal (i.e. putting the entire version of a book on one page with invisible markers, and transcluding portions of it in relevant places) would be much more feasible and far less messy. Dovi 11:48, 10 May 2006 (UTC)Reply[reply]

Bible related[edit]

Hi! Given your recent work, I would appreciate your feedback on this. Dovi 07:19, 31 May 2006 (UTC)Reply[reply]

WHATS UP![edit]

YO DOOOG WWHHAATTS UUPP!!! YOMANNN!! 23:33, 4 June 2006 (UTC)Reply[reply]


You might want to consider making the conversions to em-dashes while you are working on the ED poems. I miss IRC.--BirgitteSB 01:33, 5 June 2006 (UTC)Reply[reply]

Yes I meant converting the titles as well, which would meaning moving and replacing with soft redirects. It is not imperative by any means, but I have always approached things by doing everything you can with the paper in your hand rather rotating it from one task pile to another.--BirgitteSB 01:39, 5 June 2006 (UTC)Reply[reply]
You understand the technicalities better than me, so do whatever is easiest for you. It is certainly not the most important thing, so feel free to put it off it addes another step to your process. Although I would prefer if you avoided html and used —, I think it is an emdash anyways.--BirgitteSB 01:50, 5 June 2006 (UTC)Reply[reply]

That really fast 400 alredat :) I don't know why I was not using relative links on Workd English. Sleep deprivation? I was wondering if you could run a query on all title that have ": Chapter" "- Chapter" "-Chapter" and also 'Book' and 'Part'. Then compare it against everything in the category for soft redirects and post a list of what is left. If we could get those titles we could know these page moves out.--BirgitteSB 13:06, 7 June 2006 (UTC) P.S. Thanks for fixing my Wikiproject page.--BirgitteSB 13:07, 7 June 2006 (UTC)Reply[reply]

Re: Anglo-Saxon reader[edit]

Thanks for the positive feedback! I'm glad the reader is being noticed. --Saforrest 19:23, 7 June 2006 (UTC)Reply[reply]

Page moves[edit]

That is great! I am glad there is and easier way to do it. Now we must find how many more need to be moved.--BirgitteSB 13:19, 9 June 2006 (UTC)Reply[reply]

Since you asked. . . The Rig Veda ;) But seriously, I made a list at User:BirgitteSB/Page Moves.--BirgitteSB 15:34, 9 June 2006 (UTC)Reply[reply]


Hi, Jude,

I've got a question for you which does not have to be done any time soon. But if Xenophon can do regex, would it be possible for you at some point to scan WS and change symbols from the "&####;" notation to the actual symbol? Again, this isn't a pressing concern, but I cannot stand the HTML notation, but it takes forever to manually change it all.—Zhaladshar (Talk) 17:26, 10 June 2006 (UTC)Reply[reply]


Hi, Jude,

You are now an admin. Please remember to go to "preferences > Editing" and mark your own edits as patrolled. Thanks!—Zhaladshar (Talk) 23:13, 10 June 2006 (UTC)Reply[reply]

UN Security Council Resolutions[edit]

Hi. In response to your bot-made page moves of UN Security Council Resolutions, I would like to remind that plural is used at Wikisource:UN Security Council Resolutions while "UN Security Council Resolution" is singular, so there are now too many broken links.--Jusjih 02:22, 13 June 2006 (UTC)Reply[reply]

You have done a great job. Converting to subpages allows me to add headers much faster and easier.--Jusjih 20:24, 13 June 2006 (UTC)Reply[reply]
One more thing: if your bot can spot any internal links among UN Security Council Resolutions, please change them as well, such as from 26 to 88.--Jusjih 20:28, 13 June 2006 (UTC)Reply[reply]
In addition to UN Security Council Resolutions, do you consider that UN General Assembly Resolutions should be renamed in a similar way?--Jusjih 01:57, 28 June 2006 (UTC)Reply[reply]
I have thought of an advantage and an disadvantage of renaming UN resolutions. The advantage is allowing subpage linking and simplified links. The disadvantage is the need to update many interlanguage and cross-project (like with Wikipedia) links. For long term, I support renaming UN General Assembly Resolutions, but we should probably post this at the Scriptorium. As I go through the UN resolutions in English, French, and Chinese, I will update links to English pages as well.--Jusjih 02:58, 29 June 2006 (UTC)Reply[reply]
WS:COPYVIO has a very important discovery that UN resolutions are in the public domain. As I am undeleting deleted UN resolutions after months of turmoil, could you please move the undeleted UN Security Council Resolutions to newly formatted subpages?--Jusjih 17:12, 7 November 2006 (UTC)Reply[reply]

Move - Doctrine and Covenants[edit]

Hi - I noticed that you moved all of the D&C links of the form (D&C X) to (Section X). I was just wondering why you did that - it makes linking using {{w:sourcetext}} on the English wikipedia not as useful since it puts the reference as Section X rather than the common (and widely used citation of) D&C X - I know one can use the "showsource=y" parameter to have it put out "Doctrine and Covenants, Section X" but that is not the normal usage. thx Trödel 20:47, 15 June 2006 (UTC)Reply[reply]

Thanks - I remember you moving them to D&C at my request - but I didn't realize that someone asked them to be moved to Section x. I guess it doesn't matter since the template works. and thx for doing all that work - Trödel 00:32, 16 June 2006 (UTC)Reply[reply]

Your signature[edit]

I was looking at a diff in the Village pump and noticed that your signature is very long, and makes some diffs a little bit more difficult to read. Can you put a whitespace somewhere in it? (maybe between "Special:Contributions/Bookofjude" and "|contribs", that should not change how the signature looks). / 08:26, 20 June 2006 (UTC)Reply[reply]

Welcome and Bible[edit]

Thank you for the welcome and I am more than happy to help where I can. —Kf4bdy talk contribs

Please do![edit]

Please do! I was only working on that because I didn't know another way, I was thinking, man, there must be a bot that can finish this work for me... Thanks!

soft redirect script[edit]

Hi, Jude,

I for some reason can't get it to work in FireFox. Not only does nothing show up, but in my edit screen, the links to add the author and header templates no longer show up. Do you know what's wrong?—Zhaladshar (Talk) 13:57, 24 June 2006 (UTC)Reply[reply]


Please don't delete my sandbox; I am storing useful tags, including speedy delete - thanks--AYArktos 10:04, 29 June 2006 (UTC)Reply[reply]

Page Moves[edit]

Thanks a lot. If you can email me the Pywikipedia script, that would be great. - Politicaljunkie 19:40, 29 June 2006 (UTC)Reply[reply]

Sorry, I hadn't specified an email before. Now it's updated. - Politicaljunkie 15:15, 1 July 2006 (UTC)Reply[reply]
Take your time, it's no hurry. - Politicaljunkie 00:43, 4 July 2006 (UTC)Reply[reply]

Bible, World English[edit]

I have added some of the extra books that are PD, so if you want to do your magic on the {{Biblecontents}} that would be great! —Kf4bdy talk contribs

Addition to template:unlinked[edit]

Thanks for the addition. That was a great idea. - illy 16:38, 5 July 2006 (UTC)Reply[reply]


I'm not interested in creating new accounts for places where I never post. You can talk to be on wikitionary here.

I notice you seem to be the one most interested in the KJV text. Psalms is not divided into chapters, but rather, individual psalms. It is not Chapter 23, but Psalm 23. A niggle, but a a real one.

formatting for mass page moves[edit]

Hi, Jude. Here's the message I promised.

For the Rig Veda, Mandalas 1-4 are moved over, meaning 5-10 still have work. For these Mandalas, the current page format is this: The Rig Veda/Hymn #/#. The new format should be The Rig Veda/Mandala #/Hymn #. For example, from Mandala 7 the first three pages are

  1. The Rig Veda/Hymn 7/1
  2. The Rig Veda/Hymn 7/2
  3. The Rig Veda/Hymn 7/3.

They should be

  1. The Rig Veda/Mandala 7/Hymn 1
  2. The Rig Veda/Mandala 7/Hymn 2
  3. The Rig Veda/Mandala 7/Hymn 3.

Thanks!—Zhaladshar (Talk) 03:58, 12 July 2006 (UTC)Reply[reply]


I got kicked, too. I just relogged on, though. It should be working.—Zhaladshar (Talk) 02:40, 14 July 2006 (UTC)Reply[reply]

Thanks for the PDF Help[edit]

Just FYI, I took the data over to Substitution for the Testimony of KSM and applied minor formatting, I'll probably try to wikify it a bit over the next few days - appreciate the help, was that the ABBYY program or the other one? I might look for a free trial myself. Sherurcij (talk) (CRIMINALS ARE MADE, NOT BORN) 04:20, 14 July 2006 (UTC)Reply[reply]

Can covert the custom headers here to the standard one? Thanks!--BirgitteSB 02:00, 18 July 2006 (UTC)Reply[reply]


If you go to The Story of My Experiments with Truth/Part IV/Treatment of Pleurisy and click on the next piece (The Story of My Experiments with Truth/Part IV/Homeward), you will see that it is a redirect to the Book II chapter with the same name. Is there no Book IV chapter called "Homeward"? I can't seem to find it in the History. Danny 11:20, 25 July 2006 (UTC)Reply[reply]

Directional Arrows For Presidential Proclamations[edit]


I know for the Rig Veda headers, you had added the directional arrows. I just uploaded some presidential proclamations at Author:William Jefferson Clinton/Presidential Proclamations, Author:George W. Bush/Presidential Proclamations, Author:George Herbert Walker Bush/Presidential Proclamations, Author:Ronald Reagan/Presidential Proclamations, and Author:Jimmy Carter/Presidential Proclamations and was wondering if you could add arrows to the backlinks. Thanks.

-Politicaljunkie 16:07, 13 August 2006 (UTC)Reply[reply]

Free Bible[edit]

Hello, Jude,

I see that you visited the Free Bible project and are pretty active on other pages.

I'd like to invite you to join the Free Bible project!

The idea, as I envision it, is to have a bible translation that always "in process" like a wiki entry.

Could you translate a book, maybe?


--Liberalgrace 10:02, 4 September 2006 (UTC)Reply[reply]

Bot glitch[edit]

Hey. I assume Xenophon's edit to Unicode 20000 wasn't intended to blank the page? :) —[admin] Pathoschild 03:26, 30 October 2006 (UTC)

Tales of Italy[edit]

There are some copyright concerns regarding the work you added here—Tales of Italy. All the images were recently deleted on Commons, but if you could give more information on the source, we might be able to restore them. Please let me know or comment on Wikisource:Possible copyright violations. Thanks! --Spangineerwp (háblame) 17:12, 17 November 2006 (UTC)Reply[reply]

Hello, I would like to copy this work to Wikilivres, it seems that it was not complete on WS before it was deleted. Where did you find the text? Thanks, Yann 17:25, 28 May 2008 (UTC)Reply[reply]

as requested[edit]

The bot is busy at Index:Studies in the Scriptures - Series I - The Plan of the Ages (1909).djvu; enjoy, --John Vandenberg (chat) 15:37, 24 August 2008 (UTC)Reply[reply]


Never did get a response; if it's a common feature online, go ahead and delete, otherwise Userfy it so we can preserve it while we send another letter and try again. Sherurcij Collaboration of the Week: Author:Charles Spurgeon 03:41, 31 August 2008 (UTC)Reply[reply]


You have the flag back! You know what to do :)--BirgitteSB 16:01, 5 September 2008 (UTC)Reply[reply]

Hooray :-) Jude (talk) 03:29, 7 September 2008 (UTC)Reply[reply]

Deleted works[edit]

Hello, If you delete works because of license issue, please can you tell me so that I can copy them to Wikilivres if appropriate? Thanks, Yann (talk) 23:18, 6 September 2008 (UTC)Reply[reply]

Livres 2[edit]


Thanks for the info, but they are already deleted. I can't copy them before Mondey. Yann (talk) 20:43, 20 September 2008 (UTC)Reply[reply]

Hello, You deleted The Holy Qur'an, but not the subpages... I restored for copying it. Yann (talk) 23:13, 26 September 2008 (UTC)Reply[reply]

Redirection of user[edit]

Ok, and sorry. :) Danilo P (talk) 18:30, 23 September 2008 (UTC)Reply[reply]

Holy Books of His Holiness Gohar Shahi[edit]


Sorry, as I couldn't respond earlier due to Holy month of Ramadan and then Eid (You might be aware of these Muslim events). Now, please could you kindly tell me that what exactly do you want me to do, to restore the deleted books of His Holiness.--Iamsaa (talk) 08:33, 6 October 2008 (UTC)Reply[reply]

  • Thanks for your quick response. Would it be helpful if an email is sent from our official email address (blanked email) to or to you stating that the text can be included on WIKISOURCE?--Iamsaa (talk) 10:48, 6 October 2008 (UTC)Reply[reply]
  • Thanks again for your help & support. I will arrange to send email on above stated address. --Iamsaa (talk) 12:11, 6 October 2008 (UTC)Reply[reply]

Well, obviously the content is rather shocking, what with dropping the N-word right in the first line and all, but, that aside, it looks competently done.

I'd suggest making a PDF of the sheet music, as it's very hard to get jpegs to print sensibly without a little pre-formatting. Normally, I'd say that in the PDF version, the contrast and saturation should be adjusted so that the background is a pure white - people wishing to print these out so they can get it to a piano or the like will thank you if they aren't forced to print a distracting approximation of the original paper texture as well as the notes they want. This is something that any musician would tell you they wanted. Adam Cuerden (talk) 01:08, 22 October 2008 (UTC)Reply[reply]

By the way, I checked and there don't appear to be any historical, PD recordings available. I don't think that's a problem, just... you know, may as well check. =) Adam Cuerden (talk) 07:11, 22 October 2008 (UTC)Reply[reply]
I found some software, PDF-creator, that (with a word processing program) should allow it. Basically, it's just to get the formatting set up, so that people wishing to print it don't have to format it for printing themselves. =) That said, I'm seriously considering making a new score for K-K-K-Katy - all the ones I can find are pretty low-resolution and quality, to the point that getting readable sheet music from them could be more trouble than making new sheet music. Oh, well! Give me a few days for that. Adam Cuerden (talk) 08:40, 22 October 2008 (UTC)Reply[reply]


I think I have a handle on K-K-K-Katy, though I'm going to have to hand-clean a score from the LoC, as the Johns Hopkins one is a bit low resolution. If you want, I could set up Lily of Laguna too, but think I'll do them tomorrow, as it's 4am here and I'm only up because I woke up at 2 and (for the moment) didn't fall back asleep. Adam Cuerden (talk) 03:12, 22 October 2008 (UTC)Reply[reply]


It would be nice to have them, aye, I'm just not sure if we have enough people to do scores, particularly abstract representations f them. =) Adam Cuerden (talk) 16:26, 22 October 2008 (UTC)Reply[reply]

I wouldn't worry abot it, then. =) Adam Cuerden (talk) 01:16, 24 October 2008 (UTC)Reply[reply]

Thank-you spam[edit]

Thank you for supporting me for adminship. :) I'll try to make you glad you did it. So here's a belated Nadezhda "Harry S. Truman" Durova campaign song. All the best, Durova (talk) 05:41, 28 October 2008 (UTC)Reply[reply]

I'm Just Wild About Harry (help | file info or download)


Could you possibly check back, as I understand that the email has been sent on as per your request. Kindly restore the books of His Holiness as soon as possible. Thank you in anticipation.--Iamsaa (talk) 05:21, 30 October 2008 (UTC)Reply[reply]


I created Wikisource:Chilean Coup, and did some preliminary parsing; does this look like a good place to go with it? Sherurcij Collaboration of the Week: Author:Romain Rolland. 16:24, 28 March 2009 (UTC)Reply[reply]

No problem, but I want a prize for adding The Talking Vagina earlier today! Sherurcij Collaboration of the Week: Author:Romain Rolland. 02:13, 29 March 2009 (UTC)Reply[reply]

Psst, look here Category:Works needing image cleanup. Created a while back, and I didn't realise it was one of your areas of interest.smiley -- billinghurst (talk) 02:42, 1 April 2009 (UTC)Reply[reply]

As per your instruction. smiley -- billinghurst (talk) 04:13, 4 April 2009 (UTC)Reply[reply]

Annotations by Markle[edit]

Mate, at [1] Markles has done some annotations to the list of headerless works with recommendations for his area of interest. I have had a quick scan but no time to action anything. -- billinghurst (talk) 02:20, 14 April 2009 (UTC)Reply[reply]

GFDL 1.3[edit]

Sorry about posting something that had already been discussed. As you can see, I'm not here all that often. Originally all that content was posted and reposted (after deletion) at Wikipedia. I placed it here, as I thought it was the right thing to do. But I fully understand the copyright issue and never thought of it at that time. Thanks for understanding. Oh and I also love this and appreciatively stole it for my own talk page. Thank you :-) UpstateNYer (talk) 00:03, 16 April 2009 (UTC)Reply[reply]

User rights[edit]

What is this?

19:22, April 15, 2009 Bookofjude (Talk | contribs) changed group membership for User:Markles from (none) to autopatrolled ‎ (trusted user)

Markles 10:56, 16 April 2009 (UTC)Reply[reply]

Abuse filters {{DNB01}}[edit]

Hey bloke. I have found that we also have a {{DNB01}} header, do you mind if we trim the 'abuse' filter to just be "DNB0" rather than "DNB00"? Thanks. -- billinghurst (talk) 01:47, 1 May 2009 (UTC)Reply[reply]

A suggestion for Header template script[edit]

Greetings Bookofjude. First of all, thanks for the script. I had a small suggestion. While adding speedy delete tags, it will be helpful if this script lets it pass through. Thanks. --Nvineeth (talk) 07:46, 2 May 2009 (UTC)Reply[reply]

Header in sub-template[edit]

I like to use the template {{Mishnah Page}} when creating pages for sections of the Mishnah. This template transcludes the header template, and it is a bit annoying to always have the "header template not included" message pop up. Is it possible to make the script recognize that the header template is being transcluded indirectly? If not, is there a way to bypass the message? Best wishes --Eliyak T·C 01:10, 5 May 2009 (UTC)Reply[reply]

I appreciate your attention to this issue, but the problem is still there! I think it might only occur when I subst in the template (which is its intended use). Best --Eliyak T·C 19:05, 5 May 2009 (UTC)Reply[reply]

Update header template[edit]

Hey Jude. As chatted about in IRC, it would be great if you would be able to add | override_translator as I have discussed at Template talk:header#Suggest add .7Coverride translator .3D Thanks. -- billinghurst (talk) 01:24, 24 May 2009 (UTC)Reply[reply]

Are you able to do this, or should I ask someone else? Thx. -- billinghurst (talk) 14:28, 28 September 2009 (UTC)Reply[reply]
Pathoschild helped me out. Done. -- billinghurst (talk) 12:15, 4 October 2009 (UTC)Reply[reply]

PLUS. Would you please rerun 'authorless' script as I have removed the author links from the Glory +++ page, so we should the number significantly. Thx. billinghurst (talk)

Authorless Pages[edit]

I alphabetized the list of authorless pages, so it is easier to read. I hope you don't mind. Please leave me a message on my talk page if you have any questions or problems. --Mattwj2002 (talk) 05:46, 28 May 2009 (UTC)Reply[reply]

Since you're the closing admin on the proposed deletion of Template:PD-USGov-POTUS, and you didn't mention Category:PD-NASA, could you review the discussion and see if it would be reasonable to delete it and replace it with Category:PD-USGov in the NASA template? If not, I can start a new deletion request. Thanks. --Spangineerwp (háblame) 13:20, 29 May 2009 (UTC)Reply[reply]

I'm going to deprecate those templates initially, and then remove them (replace with PD-USGov). As discussed, there does appear to be some instances where PD-USGov-NASA applies differently, but it's just a question or not of how informative we want the categories to be. I think either altering PD-USGov to have a NASA=True parameter, or changing the transcluded parameter in PD-USGov-NASA are suitable options and would reflect consensus, so there's no need to start another deletion discussion. Jude (talk) 04:39, 30 May 2009 (UTC)Reply[reply]

Request for opinion[edit]

Sorry; I don't think I can help here. British work for hire law, especially as it pertains to the House of Commons, is a little out of my familiarity.--Prosfilaes (talk) 01:47, 31 May 2009 (UTC)Reply[reply]

The Night Is Darkening Around Me : The analysis[edit]

"The Night is Darkening Round Me" is about a speaker who is attacked by the tyrannical nature. Different powers of nature are confining him and making him unmoved and tied. He describes them vividly and how each one of them approaches him threateningly. The atmosphere of the poem is gloomy and bleak, suggesting that the speaker is in jeopardy and is about to die.

The poet describes the gloomy scene by saying that the night darkens around him. The night represents fear and is the time when apparitions prevail. Thus, he is afraid of it. Then, he shows that the winds are blowing coldly and harshly. These natural forces are contrasted when the poet says "But" to make us aware that he has been restricted and tied by a cruel power "tyrant spell". This clearly hints at his coming death. Also, the poet says that this strange power is inescapable. He is unable to leave the scene, " I cannot, cannot go".

Subsequently, he vividly depicts the trees and describes them as giant. He says that they are bending and their boughs or branches are laden with snow. This shows that the coming danger, especially when he says that the storm is quickly descending. These natural forces too stand for the causes of death in one's life. It is clearly stated that the poet is scared by them because of the death they are going to bring about. He also summarizes each stanza by telling us that he is closely tied and can not escape from death " And yet I cannot go".

The poet moves on to say that danger and threats are coming from all sides. He says that "clouds" are above him and "wastes" below him. There is something noteworthy which the poet reveals in the end. It is the fact that no one can come to help him escape from death. Here, he is talking about his close friends and his family and the helplessness of their actions, "But nothing can drear can move me". He concludes the last stanza by the same idea. The latter is his inability to move or act against these natural forces.

Frankly speaking, this poem is well worth analysing because of the issues it discusses, such as death, danger and fear. Moreover, it teaches us moral lessons on how to deal with our lives concerning everday threats and awareness of the fact that death is inevitable is of paramount importance.

By Omar Bihmidine.


Billinghurst sent me a similar request by email. I'm not terribly ambitious in this respect, but I could accept the responsibility.--Prosfilaes (talk) 03:16, 17 June 2009 (UTC)Reply[reply]

Award for participation

How do we get an extension installed[edit]

Hey Due, can we please get this extension installed meta:Extension:Bad Image List. Does such a request need to go via the community? I have the operational file installed under instruction from the Stewards, however, no one deigned to tell me that it was part of an extension. Thx. -- billinghurst (talk) 22:22, 30 June 2009 (UTC)Reply[reply]

Shivloti Mandir[edit]

This Webpage is dedicated to Shri Shivloti Maharaj Ji (Renowned shivbhakt from Himachal Pradesh) who is spiritually enlightened from within and lived only for Shiv Aradhana and human welfare. In his life cycle he emphasized on Shiv Pooja, Simple life style, Ann-Daan (donating food) and helping the needy in all respect. For his objectives he built many temples where Langar is served every time among these the main temples are Shri Shivloti Mandir Pinjore(Haryana), Bagwala Shiv Mandir Ambota (Parwanoo ), Shri Gail Chudeshwar Mahadev Mandir Koti (Solan), Shiv Mandir Nahri (Kasouli), Shri Shivloti Mandir Nerwa (Chopal). Shiv Ratri, Guru Pooja, Sawan Pooja are the main functions celebrated in all these temples He do many miracles to keep the belief of devotees on Lord Shiva that we have witnessed personally many times, as well as he is against superstitious activities. Imparted the feelings of love, humanity, respect, helping poor, care, and honesty. His treated equally to everyone (either rich or poor) as every time he is available to everybody directly.

im looking for an artical on scott dorsey and juliet humphries and a nother artical alf garnet susan mitzy and juliet humpries id like to get coppies of theese

I am a new user to Wikisource and have poosted a biography I have written.
Biography of Chief Running Antelope
Ron Prior

User:CactusWriter left a message on my talk page about East-West dichotomy and the fusses they've had about it on Wikipedia. Even with the new information, I'm not sure my opinion as given in the close has changed; I'm not sure that it's in scope, but I'm not sure I really care. It doesn't set off my "kill it with fire" instincts, though the new facts pushed it that way. Since you were the only third-party to comment on the copyvio discussion, I thought I'd post here and see if you were interested in taking to to Wikisource:Proposed Deletions.--Prosfilaes (talk) 19:51, 14 September 2009 (UTC)Reply[reply]

I can confirm that the IP address used by the author is one of the IP addresses on the list at WP. In a reverse check of the address, it is not in Beijing, or even in China. I would agree that the author seems less than open about the work. -- billinghurst (talk) 00:07, 15 September 2009 (UTC)Reply[reply]

Missing header message.[edit]


I was instructed to leave a message for any missing header messages here. I've mentioned (and resolved this) once before prior to the last revision of the header I'm trying to apply now HERE if it makes any difference. George Orwell III (talk) 23:59, 18 September 2009 (UTC)Reply[reply]

This is related to how we have fine-tuning on headers ... so you will need to chat to Pathoschild (talkcontribs) to get him to give your headers the once over, perform his magic, and get them officially baptised into the header pantheon. :-) billinghurst (talk) 11:38, 24 September 2009 (UTC)Reply[reply]
Disregard - I figured it out on my own after much too much head scratching. I do appreciate your covering of all these loose ends whenever you happen to come across one - good character is rare to find online. Anyway - Prost... or maybe it's Cheers?) - I forget. George Orwell III (talk) 12:12, 24 September 2009 (UTC)Reply[reply]

question about header for Wikisource entry for {{Wikisource1911Enc Citation|Poperinghe}}[edit]

Leondumontfollower typed in a header copied originally from "Darwin, Erasmus".

Leondumontfollower adding {{Wikisource1911Enc Citation|Edem Pasha}} following Erasmus Darwin example[edit]

Look at my work for Eckmühl if you don't think I know what I'm doing.

Hey Due. Would you mind having a look at User talk:billinghurst#Closing Scheme: An interpreter for extended lambda calculus and providing a second opinion on whether we need an OTRS or whether what is in place is sufficient. You are more expert than I. Thx mate. -- billinghurst (talk) 21:43, 1 October 2009 (UTC)Reply[reply]

Katie Rodriguez[edit]

Was Born in Las Vegas NV on (11)(6)(1993)

The Antichrist The First Beast[edit]

Was Born in New Orleans LA in (09)(30)(1993) at 9:55 .P.M. Local Time his name in intials is J.J.S he cause the earthquake in india that kill over 10,000 people in the latur earthquake in india 3:55 pm in india local time and he was born with having ADHD in him

restored redirects[edit]

I restored some redirects you created when you moved some pages. They were On Mr. Babbage's new machine for calculating and printing mathematical and astronomical tables and another one. Cygnis insignis (talk) 20:02, 17 November 2009 (UTC)Reply[reply]

It is the title of an article, not a chapter in a novel, the journal contains texts by various authors on many subjects. If it turns out that it was reprinted elsewhere then the redirect becomes a dab. I don't see a downside, so what is the problem? Cygnis insignis (talk) 22:57, 17 November 2009 (UTC)Reply[reply]
I agree with Cygnis here. "On Mr. Babbage's new machine for calculating and printing mathematical and astronomical tables" is the name of a work, and should be redirected/disambiguated to the location within the super-work(s) in which it appeared. Hesperian 23:43, 17 November 2009 (UTC)Reply[reply]

Rudyard Kipling: The Vampire[edit]

I attached the text of the poem "The Vampire" by Rudyard Kipling to this article.

karkit Badgam[edit]


Is the information at Talk:The mystery of Dewinter's "unalloyed Fascism" enough to take into OTRS? Or do we just leave the page as is and just hope? billinghurst (talk) 17:51, 2 January 2010 (UTC)Reply[reply]

OTRS type matter needing your consideration[edit]

Gday Due. At Wikisource:Possible copyright violations, there is a matter that would do well with your specialist attention. Would you be able to review what is there and any further actions required. Thanks. billinghurst sDrewth 06:27, 13 January 2010 (UTC)Reply[reply]

Bot flags[edit]

I am contacting everyone who operates an active bot on en.WS. When granting bot-flags I am heavily reliant on the consensus of people like you to ensure that prospective bots approriate and should be flagged. I am not at all competant to evaluate bots independantly and this leads to people waiting a rather long time to find out if their bots will be santioned. Could you please help me out and take the time to examine one of the two current requests at the Scriptorium?[2] [3] Thank you.--BirgitteSB 20:36, 11 May 2010 (UTC)Reply[reply]

Wikisource:Scriptorium#Bot flag request for SKbot[edit]

Could you review this discussion and clarify if you support or oppose a bot flag?--BirgitteSB 13:59, 31 May 2010 (UTC)Reply[reply]


I have wondered about the indexing for Dickinson's poems before, I notice that you created a header, do you happen to know where does numbering comes from? We have at least one scan of her works, which has separate numbering, so we may need to change Template:Header/Emily Dickinson or some other solution. The example the came up was A Book. Regards, Cygnis insignis (talk) 12:35, 8 June 2010 (UTC)Reply[reply]


Thank you for pointing out the correct contribution form. The entry is titled and named.

Dear Bookofjude, Thank you for pointing out the lack of template. You are quite right to hint that I am stumbling about in the dark. I trust one fine day I shall the hang of this. I have included page title, my name,and sections - althought they are in conventional book form and chapters. What is 'plaintext or ASCII.I have tried to upload Irish Clan History to no avail, whats the problem? I am so pleased you are there to pick up the pieces. Ragards, Terence

Ciardha Cemetery, Kilkeary[edit]

History of Ireland[edit]


Terence Kearey[edit]

By about 540 AD, the time of Finnian, the monks had begun to take over some of the power of the Brehons. Finnian died in the plague about ten years after the foundation of Clonard. By then both Ciaran and Columba of Terryglass were in their twenties. Saint Ciaran of Clonmacnoise from Connaught was the founder of the Abbey near Lough Ree and Columba, the greatest of the later generation monks, founded Iona. St Ciaran was another of The Twelve Apostles of Ireland. He died on the 9th September 546 at the age of 32 - buried in his little church attached to the Abbey. The rural society of this time was not one based upon towns or villages but ring-forts, lake dwellings and later, monastery-settlements. The people populated smaller communities of much cruder construction with little or no stonework but simple pole houses… often with an open roof, built on an earthen mound with ring ditches and offset entrances.

Ireland changed dramatically when Mac Erca died. Up to the twelfth century, the monastic churches were all under the Rule of Columba 544. St Ciaran, one of a number of Benedictine monks, was one of the first saint-founders. Between Mac Erca’s death and the arrival of Patrick Christianity became established - an established power governed by Bishops. It was during Mac Erca’s time that there were mass conversions that covered all Irish society. Several of those Bishops stood up to the power of the lords and probably the greatest of these was St Ciaran, the ‘smith’s [carriage-wright] son’, from Enda’s Aran, foundered Clonmacnoise, Co. Offaly, in 545. He was one of the principals of the synods of Meg Léne at the time of ‘Diarmait the Good’, one of the great kings of Ireland. Columba commented wryly at the time of Ciarán’s death:

‘Blessed is God who called Ciaran from this world in his youth. If he had lived to an old age, he would have aroused many men’s hostility’.

Most rulers had a very strong link with the church – a clan chief could also be a priest, as could a lord – one position did not have greater importance than the other did. It would not be cynical to suggest that clan chiefs saw this as an easy way to achieve salvation, and the church, as a means of converting the chief’s subjects. If these positions could be headed up by the same person or by a member of, the same family then it all became very convenient… It is not surprising to find that some families held these offices for generations.

Saint Ciardha 620–679 AD, an Abbess, founded in north Munster – in the area now known as Kilkeary, a monastic ‘house’ for thirteen postulants - a nunnery, in about 645 AD. This settlement, in Upper Ormond, appears to have been the only one established during the early Christian era in that area - later defined as ‘in the diocese of the bishop of Killaloe’. The church was elaborately decorated, especially around the altar; the walls painted to depict the apostles and the single roof span covered with split stone slates. For the period, this represented a building of influence and authority, a dwelling that catered for a number of nuns, visiting pilgrims and the needy, particularly women. The land close to the church was adopted as a burial ground for the local clan.

The future O'Ciardha clan was one of the family groups who made up the Múscraighe Tribe who populated central and south/west Ireland – east of the River Shannon. The aristocratic family Uí Raibne reputedly owned Kilkeary [Cell Cére]. St Ciar who was also of the family foundered the church. Cousins held the churches of Dromineer, Toomevara, and Kilaughnane. These religious houses were all situated close to the rich pastures that line the east shore of the river. Other aristocratic branches of the family held smaller foundations whilst some of the family settled at the great monastery of Birr. The Uí Daigre, yet another branch, held the church of Latteragh and claimed that Odrán, its founder, was one of them. Uí Léinéne was a family of Uí Daigre, and as late as 1074, the annals record the death of Gilla Brénnainn Ua Léknine, Superior of Letracha Odráin.

Ireland was provided with territorial bishops, each generally given a diocese close to a royal residence. As more nunneries and monasteries established, their incumbents became bishops, abbesses – and some, great abbots. Most kings sought bishops for their own kingdoms, which gave them added power and influence. Sometimes their requests given other times they were allocated a monk under a bishop. The bishop, who was a monk, remained under an abbot, who was esteemed. The southern church favoured conformity with Rome the nunneries and monasteries governed by many different groups – some as independent establishments. Unity was urgently needed which took the form of a metropolitan episcopate. The first candidate was put up in 650 in the southern see of Kildare, in northern Leinster. Ultimately, both north and south united under Armagh whose bishop became Ireland’s senior bishopric. The Irish word for Abbot is comarba – meaning heir. Therefore, his is the heir of the founder. In many instances, the heir was also of the same dynastic family – the same kindred - the link between the founder and the patron…

St Ciardha was a native of this district, her father Duibhrea, descended from ‘the line of Connors’, Kings of Ireland. To her father’s name was sometimes added ‘insula’, an island – this may refer to an island now called King’s Island, surrounded by a branch of the Shannon called Abbey River. Loch Derg’s southern side is in the Province of Ormond - where St Ciardha was born. Her great sanctity and many miracles attracted many holy women to share her monastic life. The Abbess – Lady Superior, had administrative power over her mother church and followed the example of her first teacher Columba who was not a bishop but a monk and priest. It is to her that the clan name was drawn - from an abbreviated form of Máel MacGioha Cheire, one of the devotees - ‘followers’, of Saint Ciardha [Cheire]. Henceforth, this was the moment when the family name O'Ciardha became established – from the naming of the saint – a close connection between the church and the secular head.

This company of women occupied the foundation of St O’Ciardha community in Upper Ormond - named after her, ‘Cill Cheire’ [Church of Keary]. It was here that she ruled with considerable skill, increasing the postulants - giving the foundation credence and sanctity. This was no trifling matter. To be officially recognised and canonized means she was accepted by Rome and worthy - of veneration. This allowed St Ciardha to expect obedience particularly in matters of the church and women. Being a daughter of the king added power and prestige. This link between king and church made it easier to assume and hold onto power. This close association between the ruling body, either local or national, and the priesthood is a feature of early religious foundation. It was in both their not only interests to have this close connection keeping power centralized but also greatly assisted religious foundation.

When the nunnery at Kilkeary was well established and capable of self-regulation she left, accompanied by five nuns, to start a new foundation in North Offaly, King’s County, where she obtained a site for another nunnery from St. Fintan in Munster. It was in a place now known as Tehelly, in the parish of Durrow, formed in about the year 655AD. This was close to Clonmacnoise and St Ciaran Church. Following the tidal river north, from the mouth of the river Shannon, you come to a loch called Derg - where the river enters the loch was built the settlement of Killaloe. The great river continues through the Lough northwards, to Clonmacnoise, a wealthy, sixth-century fort-like monastery, built of stone, before Lough Ree… then onwards... to Carrick on Shannon. It did not matter where St Ciardha travelled her title to property and obedience went with her. She and the bishop, who was son of the king of Munster, jointly ruled the church. An early law tract refers to the bishop of Cork and Emly as uasal-epscop, giving them a status equal to the king of Munster - who was overlord of the southern half of Ireland.

Later, St Ciardha [Canonized Pre-Congregation] returned to Kilkeary where she was reputed to have died of natural causes. Nothing is known of the subsequent history - of the nunnery or her burial place, but her death is recorded in the Annals of the Four Masters, January 5th 679. The following stanza is from Leahhar Breac, the Book of the MacEgans:

‘The call of Semeoin, the sage, To Christ of purist…; A new, transitory, gentle sun was Ciar, the daughter of Duibhrea.’

It was in the middle, and latter part, of the first millennium that proper written records were kept. ‘The Irish Annals’, Book of Kells and ‘The lives of the Saints’ are three sources of early recorded history - written by scribes in Latin - the result of intended missionary zeal by Christian bishops and their scribes.

Gildas developed Latin literature in a style and order fit for publication. His paragraphs, sentences and words were impressions build upon the spoken word – placed together by sound and syllable. The language was from Europe but based upon English. As Ireland was the first large country to become Christian - outside the Roman Empire, scholars had to write the Irish language, in Latin characters. They were compelled to write with an alphabet. Ogam notches became outdated in the seventh century - still not deciphered. Latin preserved the first written records. This is when the K began to be used. Thereafter Latin began to be changed - English, Welsh and Irish adapted and added to – developed into a modern literature.

Ciardha is the Gaelic spelling of the family name - used by scribes in about 650 AD. Later writers increasingly used Cary or Carey, as a more identifiable written form. The written Irish-language was mainly derived from Latin and assumed closer integration to the accepted form of spelling and pronunciation in the sixth century - probably when the K was first used in some written texts. In its softer anglicised form of Cary or Carey, it is natural not to make the difference so hard. What era or part of the country ‘K’ rather than ‘C’ used, is unclear…perhaps the use of K [as in kick, or quick, in the Gaelic Q form] happened when the Gaelic Cill [church] was replaced by the Latinized Kil - for place-names on maps – hence, Kilkeary and Kilkenny. Most place names are in that form. The method of spelling might indicate who commissioned the work, when, and for what purpose. The history about the right language and spelling of a family name explains what happened in Ireland during the disturbance that caused such distress. The clan chiefs, Anglo-Irish aristocracy, their upstarts, the invaders, clerics and politicians may deserve censure, for the chaos that marks the islands history, but the people certainly do not. The people were concerned about their home, their plot of ground, and their animals. The derivations of a name throughout the centuries give proof to the matter… from Ciardha to Ciara, Cheire to Carie, Carey, and Keary & Kearey. Even today children within a single family may use either the Gaelic or latinized form.

This unity under Gaelic kings, represented by Ui Neill, continued for nearly two-hundred years, until the Normans were invited to save the then ruling body. From this moment, Gaelic Ireland began to lose its identity and power base. This call, on an outside body, was to have far-reaching effects and was not reversible.

The O’Ciardha [O’Cary or O’Keary] clan were a senior branch of the Cenel Cairpri, descended from Cairpre… populated the central southwestern areas of Ireland, an ancient Gaelic warrior kingdom speaking Gaeltacht… The chiefs of clan O’Ciardha were closely related to the supreme ruler of southern Ireland… they were minor kings, ruling that part of southern Ireland located just below Loch Derg… in today’s northern Tipperary.

‘O’Cary rules over Carbery of bards, He is of the tribe of Niall of the nine Hostages, There are none but themselves there, Of the clans of Niall over Leinster'.

The ancient monastc house is situated close to Kilkeary church not far from the two towns - Nenagh and Toomyvara, and two mountains – Slievekimalta and Devilsbit. To the north lies The Central Lowlands: an area of farms, market towns, peat bogs, glens and lakes. Before intensive cultivation, the land was heavily forested. As with the growth of many settlements the nearest navigateable river influenced its development; in this case it was the River Shannon and in particular Lough Derg, five miles north of Nenagh; it’s southern banks bordered Lower Ormond and Arra and Owney. The main family territory was roughly in the centre of the country and conforms to an area of hill and lowland. It was bog-free downland, rich in minerals and well drained and hedged. This part of inland central-Ireland is bordered by several clan territories and like all such lands continually fought over. These early Munster tribal lands were divided by between cousins, into east and west groups. Unfortunately, both groups suffered from several competing branches, which weakened the power base. The eastern cousin’s centre was at Cashel, and the other, the northern group of lower Shannon; it was to this area that O’Ciardha was clan chief - becoming king of Thomond. He later included over lordship – suzerain, of the Ostmen of Waterford and Limerick, including their two important cities. This large area approximately conforms to today’s Co Tipperary.

The central/southern Uí Néills, Ui [means’ children of’], a term of gentility - denotes those of the ruling family. This is a much older form than Ó or more strictly ‘Ua’. It was to this branch of the Ó Neill’s that the Ó Ciardha clan became indelibly linked. The Ciardha clan were a ‘sept’… a corruption of the word ‘sect’ adopted by the English settlers, to describe Gaelic ruling families or clan groups. This allegiance between the O’Neill’s and the O’Ciardha continued until the latter lost all their clan lands over a period of six hundred years, ending at the same time as the restoration of Charles II, after Cromwell’s death.

Edward Maclysaght’s, More Irish Families, 1982, pp50, agrees that the majority of those called Carey [or Keary] belong to the O’Ciardha sept - are a senior branch of the Cenel Cairpri. It can be seen that whether C or K used it refers to the same people.

Kilkeary, in Co. Tipperary today, is a small parcel of land seven miles southeast of Nenagh, in Toomevara RC Parish. This is a relatively modern name forming a link with its more ancient past. Originally, the ecclesiastical name was Templedowney [Teampul Domnan the church of St. Domnan]. Toomevara is derived from Tuaim ui Mheadhra, O’Meara’s Mound or tumulus. The parish was an area of many hundreds of acres; Kilkeary was spelt Kylkeary in the first quarter of the first millennium, a place of pilgrimage and substance. The ruins of the nunnery are close to the present church. In all research into genealogical connections into the O’Ciardha, [Keary] clan, certain names are always cropping up; in particular, O’Meara, O’Kennedy and O’Carrolls. Toomevara parish contains the districts of Agnameadle, Ballymackey, Kilkeary, Templedowney and Ballygibbon. It has three ancient ecclesiastical ruins one of which was an ancient foundation for women established by St. Ciardha. There are also several ruined castles, some habitable, others not, being just ruins.

The name of this district was written by ‘The Scholar of Aegus’, as Cill Cheire, the church of St. Kera or Cera [Church of Keary]; it is situated in the ancient Muscraidhe Thire, the Upper and Lower Ormond. In Aegus written, 'Ciar Ingen Duibhrea,' meaning St. Ciardha, daughter of king Duibhrea, who was a clan chief.

The ancient church of Kilkeary was built about 625AD, 57 feet long and just over 19 feet wide. It is in ruins having all its features destroyed except for a few massive stones – one of several tons. It was built in a semi-cyclopean style of Lange limestone rocks and is believed to be of the seventh and eighth centuries. In the graveyard is a monument to Major General William Parker Carrol of Ballygrenade, a descendant of the O’ Carrolls of Ely… Previously, in 1702, an earlier member of the family was buried here.

William Carrol was from Lissenhall, on the far side of Nenagh Town and had a very distinguished career in the Spanish Army during the Napoleonic Wars. He was highly thought of in England and married an illegitimate daughter of George III. William was also a Politician who partitioned for the separation of the Northern and Southern Grand Juries in the county, in the 1830s. That the Carrols used the Kilkeary graveyard – the site of the nunnery, was in keeping with Gælic tradition. the Carrols, Kennedys’ and Meara were all inhabitants of the east side of the Shannon – neighbours…, originally owned by the O´Ciardha. When the O’Ciardha were being harassed and evicted some transferred allegiance to the security of these clans.

Kilkeary nearest large town is Nenagh, seven miles west; an important centre for its Anglo-Norman association and Franciscan Friary, which the Kennedy founded in 1240, and Cromwell destroyed, in 1650. It was one of the new walled towns designed in 1171… the citizens fearing incursions from warring factions lent a hand with the building… the town council passed a law whereby every person – including: shop owners, priests and women. Every person was allotted a day in the week that each had to help in building the town walls. Toomyvara, a pleasant small market town, lies four miles east, lying astride an important crossroads.

It is important again to stress that confirmation about name, place and time is impossible to confirm. Not only does the language change but the spelling within that language. Family groups within a tribe split into clans, and clans into septs... Kings described as lords, and lords as kings. However, that should not present a problem. It is not a question of trying to change history, or give greater credence, but to present a picture of where the O'Ciardha fit into early Christian Munster...; the source of the name - its link with a saint and nunnery, and the present day cemetery.


History of the Ely O’Carroll. Printed by Boethius Press. Additional Material: Robert Books Limited, 1982, in TOOMEVARA PARISH: The Last Lords of Ormond, ‘The Curse of Cromwell’, by Dermot F. Gleeson. New Edition with revisions by Donal A. Murphy. Published by Relay. The Ordinance Survey Name Books, which describes parish boundaries, the origin of place names and the monuments of historical value, are to be found in them references to Kilkeary. The Civil Survey of 1654-1656, Vol. II: carried out at the time of the Cromwellian confiscations. Kept close by, throughout all my studies of ancient Ireland, have been: The Course of Irish History by Moody & Martin [4th Edition}; A History of Ireland by Mike Cronin; The Great Hunger by Cecil Woodham-Smith and The Age of Arthur by John Morris; I am grateful for their research and dedication. I am particularly thankful for the help of Tipperary Library who have always been most generous.


Lord arthur Sevile's Crime and Other Stories[edit]

just off with this completely

Fixed the case issue with the title. — billinghurst sDrewth 22:29, 9 February 2011 (UTC)Reply[reply]

Unsuccessful reconfirmation[edit]

Hi Bookofjude, you admin reconfirmation failed due to inactivity, and your sysop bit has been removed. Hope to see you back here some time. Hesperian 04:55, 1 January 2012 (UTC)Reply[reply]



The United States of Lyncherdom[edit]

I believe this work is now in the public domain in the U.S. as a result of the 1923 change. Can I get an undelete please? -- Kendrick7 (talk) 20:56, 3 January 2019 (UTC)Reply[reply]

Never mind, got it sorted. -- Kendrick7 (talk) 18:11, 10 January 2019 (UTC)Reply[reply]