An Anthology of Modern Bohemian Poetry
INDEX AND LIST OF SOURCES
The bulk of the pieces in this collection were translated from the two following anthologies:—a. Česká Lyra , ed. by Fr. S. Procházka; Prague, 1910, b. Nová Česká Poesie, ed. by Dr. Arne Novák; Prague, 1907.
Page
Otakar Auředníček—
My Deity (A., p. 71).
|
27 |
Karel Babánek—
I go, nor know whither (Písně tuláka. A., p. 87).
|
28 |
Petr Bezruč—
Ostrava (Slezské písně. A., p. 350; B., p. 14).
|
29 |
Thou and I (Slezské písně).
|
30 |
I (iii.) (Slezské písně. B., p. 15).
|
31 |
Who will take my place? (Slezské písně. B., p. 15).
|
33 |
Moravian Village (Slezské písně).
|
35 |
Kyjov (Slezské písně).
|
36 |
Peterswald (Slezské písně).
|
37 |
Jaromír Borecký—
To a New Morning (Básníkův kancionál. A., p. 75).
|
38 |
Otakar Březina—
My Mother (Tajemné dálky)
|
38 |
Nature (Větry od pólů. A., p. 255).
|
41 |
The Body (Stavitelé chrámu. B., p. 53).
|
42 |
The Woe of Man (Ruce).
|
44 |
Thus sang the Waters (Ruce).
|
45 |
Thus sang the Burning Stars (Ruce).
|
48 |
Dithyramb of the Worlds (Ruce).
|
49 |
Pure Morning (Ruce).
|
52 |
Women (Ruce. A., p. 83; B., p. 59).
|
53 |
Responses (Ruce).
|
55 |
The Spring Night (Ruce. A., p. 256).
|
57 |
Arn. Czech z Czechenherzů—
The Return (A., p. 407).
|
58 |
Svatopluk Čech—
Our Native Tongue (Nové písně. A., p. 163).
|
58 |
Karel Červinka—
Yearning in Early Spring (Slunce v mlhách. B., p. 66).
|
60 |
Karel Dostál-Lutinov—
The Swans (Potulný zpěvak. A., p. 85).
|
61 |
Xaver Dvořak—
Astray (Nový Život. A., p. 61).
|
62 |
Karel Jaromír Erben—
The Willow (Kytice).
|
64 |
Irma Geisslová—
Song (A., p. 220).
|
70 |
Vítěslav Hálek—
|
70 |
Adolf Heyduk—
From "New Gypsy Melodies" (Nové cigánské melodie. A., p. 13).
|
75 |
Josef Holý—
Upon the Waves (A., p. 93).
|
77 |
From the World Beyond (B., p. 132).
|
77 |
Hanuš Jelínek—
78 |
Růzena Jesenská—
By the Ocean (V pozdní chvíli. A., p. 238).
|
79 |
Beneath the Mountains (V pozdní chvíli. A., p. 239).
|
80 |
Bohdan Kaminský—
Ritournelles (Muži a ženy. A., p. 55).
|
81 |
Ant. Klášterský—
The Cloister Garden (Nové básně. A., p. 63).
|
82 |
Jan Kollár—
|
83 |
Eliška Krásnohorská—
91 |
Fr. Kvapil—
Spring Song (Když kvetly máky. A., p. 55).
|
92 |
Jiří Karásek ze Lvovic—
Tuberoses (Hovory se smrtí. B., p. 155).
|
93 |
The Burden of Eternity (Endymion).
|
94 |
Emanuel Lešetický z Lešehradu—
Blue Evening (Kydž kvetou růže. A., p. 265).
|
95 |
June (Kantileny Snů a Vůní Jara. A., p. 264).
|
96 |
Jan Svatopluk Machar—
Song in Autumn (Třetí Kniha Lyriky).
|
96 |
Autumn Causerie IV. (Třetí Kniha Lyriky).
|
97 |
Summer Causerie III. (Třetí Kniha Lyriky).
|
98 |
Josef Müldner—
Ocean Foreboding (Stroskotáni. B., p. 197).
|
98 |
Jan Neruda—
To My Mother, VI. (Knihy veršů).
|
99 |
Stanislav Karel Neumann—
When years have passed I still shall bewail thee (Apostrofy hrdé a vášnivé. B., p. 209).
|
100 |
Jan Opolský—
Twilight Yearning (Svět smutných. B., p. 225).
|
101 |
Fr. S. Procházka—
Blade of Grass (Nejnovější písničky. A., p. 423).
|
102 |
The Yellow Flower (Hradčanské písničky. A., p. 184).
|
103 |
Moravian Landscape (Vinobraní).
|
104 |
The Ore Mountains (Vinobraní).
|
105 |
Karel V. Rais—
Winter Evening (A., p. 222).
|
106 |
Fr. Sekanina—
Prelude (Lyrické Intermezzo. A., p. 93).
|
107 |
Karel Šelepa—
Music (Večery Duše. A., p. 272).
|
108 |
Jos. Václ. Sládek—
Ah, he who forgets (Směska. A., p. 26).
|
108 |
Antonín Sova—
Alder Trees (Z mého kraje).
|
109 |
Song (Vybouřené Smutky. B., p. 239).
|
110 |
The Yellow Flowers (Vybouřené Smutky. B., p. 250).
|
111 |
Reverie (Vybouřené Smutky. B., p. 251).
|
112 |
The Eagles of Discontent (Dobrodružství odvahy. B., p. 265).
|
112 |
The Springs of Hope (Lyrika lásky a života).
|
113 |
František Xav. Svoboda—
Song (V našem vzduchu. A., p. 388).
|
114 |
Otakar Theer—
The Spring Equinox (Výpravy k já. A., p. 263).
|
115 |
Karel Toman—
Song (Melancholická pouť. B., p. 295).
|
116 |
Jaroslav Vrchlický—
116 |
Eclogue (Eklogy a písně).
|
117 |
Spring Song (Poutí k Eldoradu).
|
118 |
Melancholy Serenade, XXII. (Hudba v duši).
|
119 |
Melancholy Serenade, V. (Hudba v duši).
|
119 |
The Graveyard in the Song (Hudba v duši).
|
120 |
Stairs (Brevíř moderního člověka).
|
121 |
The Autumn has come (Hořká jádra).
|
122 |
Quido Maria Vyskočil—
Two Treasures (Na osení zlatý pluh. A., p. 354).
|
124 |
Adolf Wenig—
The Coming of Evening (Zahrada srdce. A., p. 271).
|
125 |
Karel de Wetter—
Nocturne (from the "Zvon." A., p. 270).
|
126 |
Jan z Wojkowicz—
Fragment (Poesie. B., p. 299).
|
127 |
Julius Zeyer—
In Spring (Nové básně. A., p. 222).
|
128 |
MORAVIA. | BOHEMIA. | SILESIA. |
This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.
The longest-living author of this work died in 1970, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 53 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.
Public domainPublic domainfalsefalse