Template talk:Greek

From Wikisource
Jump to: navigation, search


In Wikipedia, see Template:GreekFont. Bob Burkhardt (talk) 17:34, 25 April 2010 (UTC)

Now redirected to Template:Script/Greek. Library Guy (talk) 22:15, 21 December 2015 (UTC)


It looks like {{Polytonic}} does the same thing, but someone wants a template that just manipulates the "lang" while using the automatic font? Perhaps Polytonic should be chosen, but some bot work (mapping Polytonic usage to {{Greek}}) will need to be done to preserve the expected effect of existing usage first. If both are going to continue to be used to circumvent the auto font, the redirect makes sense. Library Guy (talk) 22:13, 21 December 2015 (UTC)

It has been my understanding that {{Greek}} marks the text as being in Greek, and {{Polytonic}} is intended to additionally override the font when polytonic orthography is used. For this reason, I use {{Polytonic}} in most works as the original is polytonic, but I would use {{Greek}} for modern Greek or, for example, in the "notes" parameter of headers where the Greek name of an author or the Greek title of a work is to be specified.
That being said, I don't really know if that's the intended purpose of having two separate templates for Greek text. I like {{Polytonic}} because the font used looks much more similar to the font used in most works I have proofread for polytonic Greek text. —Beleg Tâl (talk) 14:58, 23 December 2015 (UTC)