Wikisource:Featured text candidates

From Wikisource
Jump to: navigation, search
Featured texts (candidates)
This page hosts nominations for featured text status in accordance with the Featured text guidelines. A featured text should exemplify Wikisource's very highest standards of accuracy. If you nominate a text, you will be expected to make a good-faith effort to address objections that are raised.

Any established user may nominate a text or vote (as long as it matches the criteria). Every month the nomination with the highest support ratio, weighted in favour of nominations with more numerous votes (equation forthcoming), will be chosen as featured text. All nominations with under 70% support after a week will be archived. The most promising nominations (up to 10) will be carried over to the next week, during which time established users may continue to place votes.

Featured texts edit
Date Text
February The Kiss and its History
April The Descent of Man (Darwin)
June The Fables of Florian (tr. Phelps)
July The Discovery of Radium
September The Adventures Of A Revolutionary Soldier
December Rebecca of Sunnybrook Farm
  1. The Black Cat was originally featured, but this is now a disambiguation page, and featured status has been transferred to Tales (Poe)/The Black Cat.


Nominating a text[edit]

  1. Ensure that the text meets all the featured text criteria and style guidelines. Nominations that are flagged as not meeting the criteria will be unlisted after 24 hours, unless the criteria are met in that time.
  2. Note the nomination on the talk page by adding the template {{featured text candidate}}.
  3. Begin a discussion at the bottom of this page. Note your reason for nominating the text.
See also


  • If you believe an article meets all of the criteria, write Support followed by your reasons.
  • If you oppose a nomination, write Object followed by the reason for your objection. Each objection must provide a specific rationale that can be addressed. If nothing can be done in principle to "fix" the source of the objection, the objection may be ignored. This includes objections to an text's suitability for the Wikisource main page, unless such suitability can be fixed.
  • To withdraw an objection, strike it out (with <s>text</s>) rather than removing it.

Closing a nomination (administrators only)[edit]

  • Failed nominations
    1. Add a comment explaining why the nomination failed.
    2. Archive it.
    3. Place {{featured text not passed|year|title}} at the top of the work's main talk page (adding the year and heading of the archived discussion).
  • Passed nominations
    1. Add a comment noting the selection.
    2. Archive it.
    3. Add the work to {{Featured text}} (inside the respective month) and {{featured schedule}}.
    4. Place {{featured}} on top of the work's main page {{header}} template.
    5. Place {{featured talk|January 2017}} at the top of the work's main talk page (changing the numbers to the appropriate date if not next month).
    6. Protect all the work's main namespace pages.
    7. Indicate the work's featured status on its associated data item at Wikidata.


For older nominations, see the archives.

Notice of Gigantic Horned Dinosauria From the Cretaceous[edit]

The original description of the widely beloved dinosaur Triceratops and the lesser known but scientifically significant Nodosaurus, the armored dinosaur which has its own family named after it. This archive of Othniel Marsh's original 1889 scientific paper has been tastefully and subtly wikilinked to clarify confusing terms and enable users easy access to up-to-date information on topics discussed therein and relevant authors and works cited in the text. Abyssal (talk) 18:22, 11 March 2015 (UTC)

Is there a non-wikilinked clean copy (required)? The Haz talk 19:05, 11 March 2015 (UTC)
Yeah, here are the clean versions of the pages: page 1, page 2, and page 3. Abyssal (talk) 20:08, 11 March 2015 (UTC)
Symbol oppose vote.svg OpposeHazmat2 was not asking about a clean source file, but about a clean and un-wikilinked document proofread from those files. More importantly, I can see formatting problems right away. The work needs {{small-caps}} in several places, for starters. The work needs to be cleaned up to basic standards of formatting before it could be considered. --EncycloPetey (talk) 02:09, 12 March 2015 (UTC)
Those revisions were validated. I've corrected the small caps problem (in some places the template was in use but not functioning because the text was written in all caps) and a few minor formatting problems. I can't find any more formatting discrepencies. I'm going to create a clean version manually that should get this text up to snuff in a few hours. Abyssal (talk) 15:23, 12 March 2015 (UTC)
Should be cleaned up now. Abyssal (talk) 15:39, 12 March 2015 (UTC)
Well... mostly. I found several more style and textual problems, but have corrected those now. There remains one additional problem to be solved: The image caption states "natural size". So, is it? We need to ensure that any image labelled as "natural size" is displayed at the correct size. What is the size of the image in the original text? I cannot determine this solely from our electronic copy. --EncycloPetey (talk) 01:24, 13 March 2015 (UTC)
Thanks for taking the time to correct those, and good catch with the "natural size". I think it should be fine to remove that caption since it will display at a different size on each monitor and at different screen resolutions anyway. The Haz talk 01:32, 13 March 2015 (UTC)
Whilst at a simplistic level this is "true," from metadata on Commons one can determine the scan resolution (430x663pts) and if the worst came to the worst has anybody considered consulting user:Abyssal, or perhaps looked at the page size of the journal "American Journal of Science." Hmm? Laziness does not half explain this? unsigned comment by (talk) .
Maybe we could replace the caption with "image in original publication displayed at natural size" or a message to that effect? Abyssal (talk) 15:07, 13 March 2015 (UTC)
I personally think this is a good idea, or just measure the original if you have it and put that in the caption. I'm not sure what that last "laziness" comment is about. Even if you can calculate the size it's supposed to be you won't be able to display it at that size anyway (again, screen size and resolution).
Instead of replacing the caption, what about using a tooltip, so that the notice will appear when the mouse hovers over the text, seems like a good idea. Since this sort of thing is likely to crop up again, we might even make some kind of notation in the template documentation about how we chose to handle this situation here. This is a sort of annotation, but in a situation like this one, I think it's necessarily part of out "Best practices" to annotate for the reader. --EncycloPetey (talk) 01:28, 14 March 2015 (UTC)
I typically read on a tablet or e-reader, so perhaps I'm biased, but I'm not a fan of the tooltip idea in this case. Let's see what others think. The Haz talk 03:00, 14 March 2015 (UTC)
Symbol support vote.svg Support I don't think "natural size" is a problem; it's just a reproduction, just as the source scan is not actually natural size unless you zoom just perfectly. —Beleg Tâl (talk) 13:49, 22 June 2016 (UTC)
I agree in most cases, but not in a scientific article setting forth morphology, where an image is captioned "natural size". --EncycloPetey (talk) 13:59, 22 June 2016 (UTC)

Views in India, chiefly among the Himalaya Mountains[edit]

This work, although full of whimsical and archaic spelling and displays a significant lack of knowledge while discussing local culture, is nevertheless noteworthy for being one of the earliest works presenting before the world a visual display of Himalayan and other Indian scenery. The watercolors are quite good, this author's paintings discussed/listed at 1, 2, 3. Hrishikes (talk) 08:07, 13 January 2016 (UTC)

At present I can't support for technical reasons. The display version of the images need to be drastically reduced in size. The first image on the main page is far too big at 9 Mb. I had to kill the page load to get my computer to respond. I see that the other images are of a similar size. Beeswaxcandle (talk) 05:56, 14 January 2016 (UTC)
Rectifications done. Hrishikes (talk) 16:36, 14 January 2016 (UTC)
The scaled-down duplicates you have created will be candidates for deletion at Commons. The Mediawiki platform contains features that make it unnecessary to host multiple versions of an image at a range of resolutions. These features are accessed by using the standard [[Image:...]] wikicode to embed images. The problem here is that you have used {{FI}} to bypass those standard features. This problem should not be "solved" by uploading multiple versions of the same image. The solution is to embed the images in the standard manner intended by the Mediawiki platform. Hesperian 00:34, 15 January 2016 (UTC)
Can you please rectify one image by your method, so that I can understand the procedure? I understood that BWC was objecting to the actual size in mb of the images and took action accordingly. Hrishikes (talk) 01:40, 15 January 2016 (UTC)
[1] Hesperian 02:57, 15 January 2016 (UTC)
Is it ok now? Hrishikes (talk) 02:00, 17 January 2016 (UTC)

@Hesperian: It would help us here on Wikisource if mw:Help:Images were more widely known. I've been bumbling around using various image templates. Can a note be put on the image template pages to guide Wikisource editors to mw:Help:Images? It lists all the options/pipes. Outlier59 (talk) 13:33, 12 April 2016 (UTC)

The Discovery of Radium[edit]

The following discussion is closed and will soon be archived: selected for July 2016
I like this so I'm nominating this. I'm not sure I'm doing this right. I don't know all the rules. Outlier59 (talk) 01:44, 26 February 2016 (UTC)
I just noticed that Marie Curie doesn't have very many publications listed on her author page here in English Wikisource. I see two volumes published in French at[2][3], but I don't see any English translations. I can't read French. Does anyone know of any English translations? Outlier59 (talk) 02:29, 27 February 2016 (UTC)
Radio-active substances "Reprinted from the Chemical News, 1903, vol. 88, p. 85."

Selected. --EncycloPetey (talk) 20:25, 20 June 2016 (UTC)

Usable Nominations for Featured Text[edit]

There are some great texts here on Wikisource, but the change from using "available texts" to djvu sourcing with direct text-scan comparison is making many older works problematic (no supporting scan). I think Tarzan of the Apes is a good example. A popular story which would make a good Featured Text these days -- but doesn't meet Featured Text requirements. Tarzan of the Apes might not be considered high-literature (I think it was classified "pulp fiction"), but it's a fun story, very much a product of its time in history, and also very much a reminder that history repeats itself.

Another text that I might nominate ... Jungle Tales of Tarzan.. same problem.


Outlier59 (talk) 01:42, 30 April 2016 (UTC)

What's preventing you from adding the scans, which are readily available? 1, 2. Hrishikes (talk) 06:11, 30 April 2016 (UTC)
Ditto, and note: Kathleen.wright and I have been working to upgrade the Barsoom stories with scans. My hope is that we can feature A Princess of Mars in October, 2017, since that will mark the 100th anniversary of the story's publication in book form. If the Edgar Rice Burroughs stories interest you, you could help start The Gods of Mars, which has an Index page already set up and ready for proofreading. --EncycloPetey (talk) 06:19, 30 April 2016 (UTC)
Unfortunately, I read all the Tarzan and and John Carter books available from Project Gutenberg earlier this year. That's why I thought of them as an example. (I couldn't figure out how to add Wikisource to my FBReader network library, so I downloaded the books from Gutenberg.) I might enjoy reading them again in a year or two, but not right now. I wouldn't mind doing The Jungle Book, but I couldn't find a clean edition on Internet Archives; the illustrations looked blotchy.

I've probably brought this question up in the wrong place. I was wondering if proofread texts (say, from Project Gutenberg) might be allowed as Featured Texts until there's a larger pool of proofread texts with linked scans here. Outlier59 (talk) 13:08, 30 April 2016 (UTC)

There are plenty of proofread texts here with linked scans. The problem is: (1) People don't validate, so the queue for validations is always growing, and (2) People don't nominate very often, or follow up on nominations.
Some examples of works waiting for validation that would make great selections: Dubliners by James Joyce, Green Mansions by William Henry Judson, The Call of the Wild by Jack London, Kipps by H. G. Wells, A History of Japanese Literature by W. G. Aston.
Some examples of works that could be nominated right now: Riders of the Purple Sage by Zane Grey, Mike: A public school story by P. G. Wodehouse, The Waste Land by T. S. Eliot, The Japanese Fairy Book by Iwaya Sazanami.
And this is just a small sampling of items, besides which there are many, many more that could be completed in short order and make a great choice, such as Deccan Nursery Tales --EncycloPetey (talk) 13:51, 30 April 2016 (UTC)

The Jungle Book (Century edition)[edit]

A first American edition (I think) of Rudyard Kipling's The Jungle Book, from 1894. This seems to be a timely text in reasonably good condition here on Wikisource. The illustration placement presentation in mainspace is messy, but the images themselves look decent to me. It's fully validated but obviously needs some clean-up for "Featured Text" status. I'm putting this in the "Featured Text" queue because (1) the queue is too short, (2) this is a lovely collection of short stories that have endured in our culture for many years. [... and ... (3) I saw the 2015 movie, and it has incredibly realistic animation of the animals, and actor Neel Sethi did a great job as "Mowgli"]. Outlier59 (talk) 01:50, 3 May 2016 (UTC)

Object—while it is an early American edition, the fact remains that it is not an English edition. My strong preference is to only feature works in editions from their country of origin (translations excepted). Beeswaxcandle (talk) 02:51, 3 May 2016 (UTC)
Noted, but the purpose of FT is to showcase the best that we have, not to focus on what we lack. --EncycloPetey (talk) 15:18, 3 May 2016 (UTC)
The transcluded version is not displaying correctly. Image captions are being inserted into the middle of text on the line below the illustrations. This will need to be corrected. Also, the spacing and layout of items in the transcluded version needs work. --EncycloPetey (talk) 15:18, 3 May 2016 (UTC)
Different editors used [[File:...]], template FI, or template FIS for the image display. All three were used in The Jungle Book (Century edition)/Mowgli's Brothers. Looks like a FIS template quirk. @ShakespeareFan00: have you seen this? Do you know what's causing the captions indide the main text? Outlier59 (talk) 16:45, 3 May 2016 (UTC)
Not sure without lookign more closely. ShakespeareFan00 (talk) 16:46, 3 May 2016 (UTC)
OK yes this would seem to be an issue with {{FIS}}. AS I can't see anything obvious otherwise..ShakespeareFan00 (talk)
Why are templates instead of [[file:..]] needed in this work? Outlier59 (talk) 17:08, 3 May 2016 (UTC)
No apparent reason. {{c|[[File:...|...px]]}}{{nop}} should suffice here. Hrishikes (talk) 17:28, 3 May 2016 (UTC)
Instead of putting the File inside a {{center}} template, just use [[File:...|center|...px]]; you can center an image without adding the extra template. --EncycloPetey (talk) 18:36, 3 May 2016 (UTC)
OK, I can run through this work and change the images back to their earlier [[File:...]]. Give me a few days to get this done.
Meanwhile, could someone please look at this weird thing.... [4] shows the usual "Page body (to be transcluded):". [5] shows a weird <a href="/wiki/Help:Page_status" title="Help:Page status">Page status</a>. Not sure if that might be impacting the images. Outlier59 (talk) 01:09, 4 May 2016 (UTC)
fixed? CYGNIS INSIGNIS 02:41, 4 May 2016 (UTC)
See how The Jungle Book (Century edition)/Mowgli's Brothers looks now. I made the images larger, centered them. The only way to include the caption in the image file spec is to use "frame" or "thumb". "Frameless" doesn't display the caption. So captions are centered underneath. Alt tags should display on rollover, if you have alt tags enabled. Outlier59 (talk) 13:23, 4 May 2016 (UTC)

Rebecca of Sunnybrook Farm[edit]

I am proposing this classic children's novel for FT. Hrishikes (talk) 15:27, 7 June 2016 (UTC)

  • Pictogram voting comment.svg Comment The primary page in the Main namespace needs restructuring. It looks like a garbled mess of random content (with the contents too far down the page), and ends with page 1 of the main text. --EncycloPetey (talk) 21:44, 20 June 2016 (UTC)
Modified. Hrishikes (talk) 07:17, 22 June 2016 (UTC)
Symbol support vote.svg SupportBeleg Tâl (talk) 13:05, 22 June 2016 (UTC)
Symbol support vote.svg Support --EncycloPetey (talk) 14:19, 22 June 2016 (UTC)

Pictogram voting comment.svg Comment I'm setting this work for December 2016, but we'll need a blurb for the main page explaining what this work is and why it is significant. --EncycloPetey (talk) 14:25, 1 August 2016 (UTC)

Rebecca of Sunnybrook Farm is a 1903 classic children's novel by Kate Douglas Wiggin, that tells the story of Rebecca Rowena Randall, who lives with her two stern aunts in the fictional village of Riverboro, Maine. Rebecca's positive outlook inspires her aunts, but she faces many trials and tribulations in her young life, giving her wisdom and understanding. The character of Rebecca has become emblematic of any person who is relentlessly optimistic. The novel has since been adapted for the stage, and filmed three times – in 1917, 1932, and 1938, with Shirley Temple in the title role in 1938. C. F. 18:50, 24 November 2016 (UTC)

Alice's Adventures Under Ground[edit]

While I know Alice's Adventures in Wonderland has been featured recently, this is the handwritten version of Carroll's famous work that he gave to Alice Liddell. —Beleg Tâl (talk) 21:35, 20 June 2016 (UTC)

Symbol oppose vote.svg Oppose As you say, another version this work has been featured recently. Variety in FT is very important. --EncycloPetey (talk) 21:38, 20 June 2016 (UTC)
I agree. I was more thinking, if you're at a stage where you're doing repeats, you may as well use a notable alternative version. —Beleg Tâl (talk) 21:39, 20 June 2016 (UTC)
Symbol oppose vote.svg Oppose I'd say it's out of the running. See the index talk page. -- Outlier59 (talk) 00:02, 21 June 2016 (UTC)

The "Bab" Ballads[edit]

These are fun poems, and many of them were inspirations for Gilbert's later plays and operas. —Beleg Tâl (talk) 21:35, 20 June 2016 (UTC)

Symbol support vote.svg Support Hrishikes (talk) 13:15, 22 June 2016 (UTC)

Catholic Hymns (1860)[edit]

Not a notable collection, but includes many notable hymns, many of which were not previously on WS, or were not scan-backed. A better option would be Lyra Catholica, which is the original source of the notable hymns' translations, but who knows when that will be complete? —Beleg Tâl (talk) 21:37, 20 June 2016 (UTC)

The Decrees of the Vatican Council[edit]

Highly important documents in the history of the Catholic Church. On the other hand, Canons and Decrees of the Council of Trent are much more important so maybe we'd want to hold off until the latter is complete? —Beleg Tâl (talk) 21:35, 20 June 2016 (UTC)

Eight or Nine Wise Words about Letter-Writing[edit]

I think this little work by Carroll is interesting, fun, and quaint. —Beleg Tâl (talk) 21:35, 20 June 2016 (UTC)

The seven great hymns of the mediaeval church[edit]

This work brings together several translations of seven highly notable mediaeval hymns. —Beleg Tâl (talk) 21:35, 20 June 2016 (UTC)

  • Pictogram voting comment.svg Comment A good selection, as I don't think we've ever featured a work on music before, but this needs some cleanup of format and links. There are at least some links in the work that are red and will always remain so, because they link to titles of works that were not written in English. --EncycloPetey (talk) 21:42, 20 June 2016 (UTC)
    • I'd be willing to clean up further. I don't believe redlinks are a problem, as all of the linked works may be added in the future as translations. I don't know what further cleanup would be desired with formatting. —Beleg Tâl (talk) 14:03, 22 June 2016 (UTC)
      • It's not the existence of re links per se, although such links do indeed attract vandals when present in FT. No, my concern is for red links to non-English titles. Yes, we might some day have a translation here of Dante's Cantate spirituali, but it's extremely unlikely that the English translation would have that title. It's also my experience that red links to titles often use an incomplete or even incorrect title, so the link is not completed when the target work in finally added to Wikisource. --EncycloPetey (talk) 14:11, 22 June 2016 (UTC)

Australian Legendary Tales[edit]

A late 19th century work of a white woman's interpretation of indigenous Australian's dreamtime (folklore), and I understand that it is one of the first published works of indigenous Australians' mythology (citation needed). It is an illustrated work, and has librivox recordings on each page, and an introduction by Lang, renowned folklorist and anthropologist of that period. — billinghurst sDrewth 23:06, 20 June 2016 (UTC)

I should note that the work does have its own wikipedia article, and is subject to published commentary. — billinghurst sDrewth 23:15, 20 June 2016 (UTC)

Pictogram voting comment.svg Comment The index file might need a bit of clarification, for those folks looking at the source and seeing problematic and not-proofed pages. On a quick scan, the images look good to me. :) Someone might want to make sure the Librivox recordings match THIS text before it gets featured. Outlier59 (talk) 00:24, 21 June 2016 (UTC)

To my understanding FT status has been applied based on the presentation in main ns (the work proper), rather than the state of the index file. I have corrected the index page to categorise to advertising not transcluded. — billinghurst sDrewth 22:47, 21 June 2016 (UTC)
I assume other people besides me also click on tabs and links for a FT work to see what went into it and how well-documented it is. OK, I admit, that's nerdy....
The index file looks good! And I listened to the Librivox on Australian Legendary Tales/The Mayamah -- which is the 12th story in this collection. The narrator refers to this story as "Chapter 12" (this version does not contain chapter numbers). Other than that, I'd say it's a good reading.
The OCLC World Cat cover[6] differs from the cover we have for this version. Do we have the original edition here? If not, we might want to note that this is a reprint or something. Outlier59 (talk) 01:04, 22 June 2016 (UTC)
Symbol support vote.svg SupportBeleg Tâl (talk) 13:04, 22 June 2016 (UTC)

Pictogram voting comment.svg Comment The text needs some formatting cleanup. In this tale, for example, the block quotes come in two different sizes in the transclusion, even through they are they same size as each other in the original text. --EncycloPetey (talk) 14:16, 22 June 2016 (UTC)

The Panchatantra (Purnabhadra's Recension of 1199 CE)[edit]

The work here went through POTM. Original text is the most translated non-religious text in history, per Wikipedia. This translation is by the finest translator America has produced, per Wikipedia. Hrishikes (talk) 03:31, 21 June 2016 (UTC)

Pictogram voting comment.svg Comment The main page needs some sort of introductory text about this particular edition, if we can provide it. Since this is our only edition of the work at present, it could also benefit from a brief explanation of the origin and nature of the work. --EncycloPetey (talk) 04:03, 21 June 2016 (UTC)
This is not our only edition. Another edition is Index:The Fables of Bidpai (Panchatantra).djvu. Hrishikes (talk) 04:10, 21 June 2016 (UTC)
Then we need a versions page, and links both ways between that page and the versions themselves. This version will need to have its own data item at Wikidata, and the versions page should be linked to the primary data item. --EncycloPetey (talk) 05:15, 21 June 2016 (UTC)
Yes check.svg DoneBeleg Tâl (talk) 13:25, 21 June 2016 (UTC)
Pictogram voting comment.svg Comment The main page needs some sort of introductory text about this particular edition. --EncycloPetey (talk) 18:33, 21 June 2016 (UTC)
Yes check.svg Done -- Hrishikes (talk) 03:49, 22 June 2016 (UTC)

Pictogram voting comment.svg Comment I'm slotting this in as the October 2016 FT. We still need someone to write the blurb for the main page that explains what this work is, who wrote it, it's significance, and provide information about this particular edition. I am not knowledgeable enough to write such a blurb, and without one, this text cannot be slotted into the FT template. So, until such a blurb is submitted, this text cannot be scheduled to appear on the main page. --EncycloPetey (talk) 14:21, 1 August 2016 (UTC)

The Panchatantra is an ancient collection of animal fables presented within a frame narrative. Written in the 3rd century BCE, it is attributed to the Indian scholar Vishnu Sharma, though many of the fables included are much older. Over two hundred versions are known to exist in over fifty languages. This 12th-century recension by the Jain monk Purnabhadra, known as the North Western Family Sanskrit text, is a blending and rearranging of three earlier texts. The translation by Arthur William Ryder remains popular and retains the prose and verse sections of the original.

Beleg Tâl (talk) 12:24, 17 November 2016 (UTC)
Symbol support vote.svg Support wholeheartedly. @Beleg Tâl:'s blurb is good, but in my op, something about the significance of the stories might be added to it as well. Most kids here in India grew up on a steady diet of the Panchatantra, Hitopadesha, Ramayana, Mahabharata, whatnot, throughout their childhood, (speaking for myself, anyway) and the stories have influenced a whole lot of spin-offs and versions in other countries as well (see w:Panchatantra). I'm not sure whether it's appropriate to add all this, but I think a bit of background info about the cultural aspect of it would be informative. C. F. 18:37, 24 November 2016 (UTC)
The Panchatantra is an ancient collection of animal fables. Written in the 3rd century BCE, it is attributed to the Indian scholar Vishnu Sharma, though many of the fables included are much older. Described as a nītiśāstra – a treatise on human conduct – it remains one of the best-known Indian texts, with over two hundred different versions in over fifty languages. This 12th-century recension by the Jain monk Purnabhadra is a blending and rearranging of three earlier texts. The translation by Arthur William Ryder remains popular and retains the prose and verse sections of the original. (improve, please) C. F. 18:37, 24 November 2016 (UTC)

The Adventures Of A Revolutionary Soldier[edit]

The following discussion is closed and will soon be archived: selected for September 2016
primary source for Revolutionary War (colonial perspective). first edition, not on gutenberg. Slowking4RAN's revenge 16:17, 21 June 2016 (UTC)

Pictogram voting comment.svg Comment I'm slotting this in as the September 2016 FT. However, we still need someone to write the blurb for the main page what explains what this work is, who wrote it, and its significance. --EncycloPetey (talk) 14:21, 1 August 2016 (UTC)

We're four days from the end of the month and still no blurb. This selection can't be loaded onto the Main page without a blurb. --EncycloPetey (talk) 03:32, 28 August 2016 (UTC)
OK, suggesting the following blurb, most of the info sourced from the author's wiki page (fascinating: recommended reading).
The Adventures of a Revolutionary Soldier is a first-person account of a soldier in the Continental Army of the United States during the Revolutionary War against Great Britain. Originally published anonymously in 1830, it was the work of Joseph Plumb Martin (1760-1850), and is considered to be one of the most important primary sources about the American Revolution. After its initial publication, the work was reprinted numerous times with various embellishments. The original text was considered lost until the mid-1950s, when a first edition printing was found; this is the text of the 1830 first edition.
I actually don't know how long a blurb is supposed to be. If need be, it can be fleshed out to talk about how Martin was a private during the Revolutionary War, and that scholars believe that it is based on a diary he kept during that time that he later embellished and dramatized, though it is still considered to be "remarkably accurate" (per Wikipedia, citation needed.) --Mukkakukaku (talk) 17:42, 28 August 2016 (UTC)
It is always easier for someone like me to trim down a blurb that is too long than it is to lengthen a blurb that is too short. Blurb length can vary depending on the length of the leading text that is included. --EncycloPetey (talk) 22:29, 28 August 2016 (UTC)
I'm glad this was chosen. Here is my stab at a blurb:
First published in 1830, scarcely noticed at the time, and long considered to have been lost, The Adventures of a Revolutionary Soldier is an eyewitness account of the American War of Independence as seen by a common soldier, Joseph Plumb Martin, who participated from his initial enlistment in the spring of 1776, through the bitter struggle for survival at Valley Forge, and on to the decisive victory at Yorktown in 1783. The text includes harrowing accounts of a number of battles and skirmishes, but is perhaps more notable for the great variety of incidents that mark a soldier's life during wartime: inoculation for smallpox (a perilous undertaking in those days); bouts of illnesses such as dysentery and yellow fever; marching and hauling equipment; tracking down deserters; sudden outbreaks of mischief and encounters with strange phenomena; but above all, by the constantly recurring fight to ward off hunger, which at one point brought his company to the verge of mutiny. Martin expresses with equal eloquence his pride in serving the country he loved, and his indignation at the neglect from which he and his fellows suffered.
If there's room for a quote, this is an attractive bit from near the beginning, describing the process of recruiting soldiers:
... I sat off to see what the cause of the commotion was. I found most of the male kind of the people together; soldiers for Boston were in requisition. A dollar deposited upon the drum head was taken up by some one as soon as placed there, and the holder's name taken, and he enrolled, with orders to equip himself as quick as possible. My spirits began to revive at the sight of the money offered; the seeds of courage began to sprout; for, contrary to my knowledge, there was a scattering of them sowed, but they had not as yet germinated; I felt a strong inclination, when I found I had them, to cultivate them. ...
Hope this is of some use. Mudbringer (talk) 03:01, 29 August 2016 (UTC)

Pro Patria (Coates)[edit]

A little early, but proposed for April 2017 FT. April being poetry month, and 2017 marking the 100th anniversary of the work, this pamphlet of poetry in support of American involvement in WWI also includes excerpts from President Wilson's Address to the Congress of the United States on April 2, 1917. A WP article also exists for the work. Londonjackbooks (talk) 01:58, 3 July 2016 (UTC)

  • Symbol support vote.svg Support Although I think this might make a better selection for July than April, especially if we end up with a longer poetical offering. --EncycloPetey (talk) 02:12, 3 July 2016 (UTC)
I feel it is significant (for FT purposes) that American entry into the war also took place in April, and that length of text offering is perhaps less significant a factor. Some may also feel that two works of poetry in a year (April & July) as FT may be too much. Londonjackbooks (talk) 12:47, 3 July 2016 (UTC)
  • Symbol support vote.svg Support. I don't think two poetic works in a year is too much. Seven, maybe. Two, not even close. —Beleg Tâl (talk) 18:58, 24 November 2016 (UTC)


This is a classic children's book which not only is a cracking read, even for an adult (speaking as one), but also had a significant cultural impact. I think it would make a great Featured Text. BethNaught (talk) 11:58, 10 August 2016 (UTC)

Symbol support vote.svg Support, it looks like this would be an excellent choice. —Beleg Tâl (talk) 03:07, 29 August 2016 (UTC)

The Tale of Peter Rabbit (1910)[edit]

This beloved classic is now scan backed and would be an excellent featured text. Alternatively, any other Beatrix Potter work with a finished scan would be a good option. —Beleg Tâl (talk) 18:45, 20 September 2016 (UTC)

  • So I was actually just thinking that it would be interesting (and a little different) to feature Beatrix Potter as an author (eg. feature all of her works at once, maybe under the heading "Peter Rabbit series") once we finish transcribing the four remaining works of hers. Given that we'll have the entire Peter Rabbit series minus the one that's still under copyright. Each of the books themselves is quite short, all of our transcriptions so far are of excellent quality in terms of images and scans, and the books themselves have a certain amount of continuity in terms of characters, settings, and so on.
But given that we've never actually done that before as far as I know, I'd Symbol support vote.svg Support just featuring The Tale of Peter Rabbit individually as an alternative. --Mukkakukaku (talk) 20:24, 30 September 2016 (UTC)
We've done something similar, I believe, with the Romanes Lecture feature a few years back. I would support waiting until all the Peter Rabbit tales are validated to better feature the whole public domain corpus.—Zhaladshar (Talk) 19:53, 28 October 2016 (UTC)
All hosted works by Potter are now validated. —Beleg Tâl (talk) 11:56, 17 November 2016 (UTC)