Wikisource:Proposed deletions

From Wikisource
Jump to: navigation, search
Proposed deletions
This page is for proposing deletion of specific articles on Wikisource in accordance with the deletion policy, and appealing previously-deleted works. Please add {{delete}} to pages you have nominated for deletion. What Wikisource includes is the policy used to determine whether or not particular works are acceptable on Wikisource. Articles remaining on this page should be deleted if there is no significant opposition after at least a week.

Possible copyright violations should be listed at Possible copyright violations. Pages matching a criterion for speedy deletion should be tagged with {{sdelete}} and not reported here (see category).


Please place your request in a level 2 header at the bottom of this page.

Subpages of works migrated to Translation namespace[edit]

Some works have been moved to the Translation: for about 5 months now. Where these pages are subpages of works, I would like to think that we can now remove the soft redirects that are the subpages, and just retain the the overarching redirect for the parent work.

Examples of works are

I believe that we can have any deletion message point to the pertinent page that it replaces and act as a de facto pointer. — billinghurst sDrewth 06:34, 21 July 2014 (UTC)

  • Symbol support vote.svg Support -- I was hoping we'd get to resolving some of that maintenance & tracking overhang myself. -- George Orwell III (talk) 06:55, 21 July 2014 (UTC)
  • There does not seem to any opposition to this suggestion. All involved have the tools to make the modifications. Either can make the changes, and close this discussion when completed. Jeepday (talk) 11:38, 11 January 2015 (UTC)

Index:Fasti ecclesiae Anglicanae Volume 3.djvu[edit]

(And pages)

This set of scans is clearly incomplete, I counted 5 "missing" scans within a run of about 30 pages. It's a waste of time to check the whole file given that level of damage. Delete, until a "known" clean version can be located. (Missing scan pages seems to be an issue I've encountered a LOT with Google derived scans, making me wonder if they should be trusted as generally suspect in the absence of actual checks.ShakespeareFan00 (talk) 21:29, 16 September 2014 (UTC)

Reasonable replacement file available at IA. Therefore, Keep and replace. Beeswaxcandle (talk) 03:22, 17 September 2014 (UTC)


Concern here is the new material at the start of the work, the original work is clearly PD.ShakespeareFan00 (talk) 17:51, 21 September 2014 (UTC)

Doesn't seem to be PD to me; it includes work from the German edition of 1925 by Freud, which the URAA returned to copyright, as Freud's work were in copyright in Germany at the time.--Prosfilaes (talk) 22:57, 21 September 2014 (UTC)

Index:Siouan Sociology.djvu[edit]

Secondary sourced, wrong license at Commons (it's under the Project Gutenberg license included in the scans. ShakespeareFan00 (talk) 21:43, 21 September 2014 (UTC)

Index:The West Australian, 1949-03-26.djvu[edit]

This is dated 1949 so IS PD-Australia.

The concern is that it's not necessarily PD-US. (1996-50) = 1946. This work is dated 1949. Possibly no notice, but would appreciate a second opinion. ShakespeareFan00 (talk) 14:22, 22 September 2014 (UTC)

I'm assuming you're correct on PD-Australia, as I don't know the precise rules about anonymity. The URAA is a cure-all for all things like no notice, so if it wasn't PD-Australia in 1996, then it's in copyright in the US now.--Prosfilaes (talk) 09:00, 23 September 2014 (UTC)

Index:The Life Story of a Viennese Whore, as Told by Herself.pdf[edit]

Source is seemingly unnown, but it's pre 1923 so I wanted a second opinion on this, seems to be secondary source (i.e someones transcription to PDF.)ShakespeareFan00 (talk) 14:18, 24 September 2014 (UTC)

It's not a scan of an old work, so there's no way to tell its originality without checking against an older source.--Prosfilaes (talk) 03:12, 25 September 2014 (UTC)

Index:The golden bough; a study in magic and religion (1922).djvu[edit]

This is not a 1922 edition as the title would suggest, it's in fact a 1925 Abriged version, which means it's not necessarily PD-US-1923, The author died in 1941. (so it is PD-Old-70 outside the US). The internal Copyright note is 1922 (with a note about the 1925 reprint), so I am asking here for a second opinion. Going to pagelist check this in any event. ShakespeareFan00 (talk) 10:07, 25 September 2014 (UTC)

It really depends on whether the differences between the editions amount to the addition of copyrightable material. If the only changes are typo fixes or minor wording changes, the new work does not enter into a new copyright. BD2412 T 12:56, 2 October 2014 (UTC)
In 1925, wouldn't the copyright have needed to be formally registered in order to be valid? If the 1925 edition lists only the 1922 copyright (see here), that suggests to me that the publisher didn't go to the trouble and expense to seek out a new copyright in 1925. So even if the amendments were copyrightable, could it be that they were never copyrighted, and thus in the public domain due to PD-1923? -Pete (talk) 19:01, 2 October 2014 (UTC)
You mean no-notice? That is indeed plausible if the edits were minor. ShakespeareFan00 (talk) 12:36, 3 October 2014 (UTC)

Index:The Pilgrim's Progress.djvu[edit]

Per a recent Scriptorium thread, it was found that 'new material' in this book might not be free, as the edition is post 1923, (although the original text of Pilgrims Progress itself clearly is public domain.). ShakespeareFan00 (talk) 10:54, 26 September 2014 (UTC)

Index:Agreement relating to Malaysia (1963) Malay Texts.djvu[edit]

Not English.ShakespeareFan00 (talk) 00:25, 27 September 2014 (UTC)

Nihon Shoki[edit]

This is an incomplete copy of a self-published translation licensed under the GFDL 1.2. A suitable published translation by William George Aston exists and is being digitized here. One of the contributors to that project expressed interest in this being deleted and made to redirect there. Prosody (talk) 03:50, 13 October 2014 (UTC)

Well, yes and no. The DjVu for the Aston translation is missing many of its pages, and so it's not altogether clear whether we've got the full text. --EncycloPetey (talk) 13:43, 14 October 2014 (UTC)
The Aston translation problem has been resolved. By not having the full text, do you mean the Wikidot translation? If so, you're correct, what we have is a partial copy. Prosody (talk) 04:40, 20 October 2014 (UTC)

Luton Baptismal Records - 1864[edit]

We have a historical record (2 page spread of an English baptismal record) for which one transcription has been entered. I am not disputing the accuracy of the record or the probable source of the information, though I will dispute that it was in the handwriting of the father, these were traditionally done by the parish priest. The record and information while relevant, should be on the talk page of the author, however, as it is just an excerpt of a register, I don't think that it fits within WS:WWIbillinghurst sDrewth 11:52, 29 October 2014 (UTC)

Birth Register is similar. If we could have the whole works that these are excerpted from, they could stay (and be brilliant resources) I reckon. I guess that's less likely.

Sam Wilson ( TalkContribs ) … 05:58, 24 November 2014 (UTC)


Code:  —  = hairspace + em-dash + hairspace

I would like to propose that we dispense with Template:—, it seems unnecessary for our work, it reports that it is problematic with some Epub exports due to the hair spaces, and I would think that everything that we do should be compatible with epub exports. Hair spaces a a typographic nicety and not identified with the authors work, and are basically redundant for our work and a complicating feature. If someone can do an emdash, why do we wish to wrap it inside a template? I would proposed that we convert from {{}} to a simple emdash (—). — billinghurst sDrewth 00:24, 5 December 2014 (UTC)

  • I support that. Hesperian 00:33, 5 December 2014 (UTC)
  • Yes, get rid of it I say. I think I've used it, and {{--}}, in the past but now just do dashes directly (unspaced always). I don’t think the problem is with epub support though, but perhaps some ereaders can't handle it. Kobos seem to without any problem (although the don't know what to do with a bar!). — Sam Wilson ( TalkContribs ) … 01:07, 5 December 2014 (UTC)
  • Remove. If they can handle — but can't handle {{}} then, {{}} should be removed. Accessibility is essential. I can't see how an e-reader couldn't handle a simple dash. --Rochefoucauld (talk) 02:47, 5 December 2014 (UTC)
  • Strongest possible support—Some books are impossible to read on my ereader because of the thin spaces not rendering. The thin spaces are also sometimes preventing line breaking at the em-dash (I can't give examples of this as I change them when I notice). Beeswaxcandle (talk) 05:14, 5 December 2014 (UTC)
    Good point about breaking. I wonder if there’s a thin nonbreaking space? (Not that we should use it!) What ereader do you use by the way? — Sam Wilson ( TalkContribs ) … 05:54, 5 December 2014 (UTC)
    Sony PRS-T1 Beeswaxcandle (talk) 06:04, 5 December 2014 (UTC)
  • Support -- although I've always felt the "honest" transcription of what to the eye in print resembles
  • a bit of space before and after a separator line longer than a dash should have been spacebar + eN-dash + spacebar; and
  • a separator line longer than a dash 'touching' the last letter of the word preceding it and the first letter of the word following it should have just been an eM-dash,
... all this time, I still consider implementing this proposal better than what's been done 'till now.

Note that the current usage of this template runs into the thousands – complicated by duplications due to transclusion from Page: to main – I recommend a well thought out approach for BOT runs be developed beforehand. -- George Orwell III (talk) 02:21, 16 December 2014 (UTC)

This looks to be pretty simple replacement with AWB, it is {{—}} to . If there is nothing to replace, then AWB can be told to skip, and we can check again once the cache run has finished. I have done a test run from my general account, and it seemed fine from ~50 replacements. Looks like 11+k pages needing replacements in Page: ns, and shows a total nearly 16k pages total. I would expect that there will be a mix of main ns with text, and a larger percentage with transclusions.

Is there any reason to not close this with a proviso of replacements to be done first? — billinghurst sDrewth 14:23, 28 December 2014 (UTC)

  • Need alternative. I've done a lot of transcription of EB1911 pages, and used the template for all dashs. An unspaced em-dash touching an adjacent character is frankly ugly, and the original seems to always have some breathing room (although in most cases the end of the dash seems to be vertically aligned with a serif, so the middle of the adjacent character doesn't touch anyway; my browser uses a sans-serif font). Are there other HTML elements that could be used to provide a small margin without breaking ereaders? And a note: the code that pre-populates the page header in EB1911 Page Space should change if this template is deprecated; I don't know who maintains that. DavidBrooks (talk) 17:53, 29 December 2014 (UTC)
    An example of EB1911 page is Page:EB1911 - Volume_01.djvu/118. I have scraped the two versions of the text and you can see them at Special:PermanentLink/5181808. — billinghurst sDrewth 11:51, 30 December 2014 (UTC)


The following discussion is closed and will soon be archived: deleted, now progressed
Depreceated, and uploaders should be using whatever Commons now has.ShakespeareFan00 (talk) 01:48, 16 December 2014 (UTC)
Hey, we started the Pd/1923 and Pd/1996 series, and it was migrated to Commons by the author of the templates. Kudos to the initial idea, and we can happily cull the old template. — billinghurst sDrewth 02:42, 8 September 2015 (UTC)

Index:Felisberto narraciones dp.pdf[edit]

The following discussion is closed and will soon be archived: non-English work, no value in transwiki as Commons files
Non English work, Transwikit to es or pt? ShakespeareFan00 (talk) 00:10, 30 December 2014 (UTC)
yes, looks like Spanish to me —Beleg Tâl (talk) 18:49, 30 December 2014 (UTC)

The New Method of Evaluation as Applied to Pi[edit]

This is an unsourced work, which is identical to the sourced work The New Method of Evaluation as Applied to π. —Beleg Tâl (talk) 17:20, 30 December 2014 (UTC)

IMO, the new work should have just been transcluded over the old page, to maintain history. Now I do not know what is the best way forward.--Mpaa (talk) 20:03, 5 February 2015 (UTC)
I would have done that, but User:Billinghurst suggested that I leave both of them up, and then post the discussion here—see Wikisource:Scriptorium/Archives/2015-01#What to do with a work that has no source scan, when a sourced copy is added. —Beleg Tâl (talk) 22:48, 5 February 2015 (UTC)
OK, I lost that.--Mpaa (talk) 16:02, 6 February 2015 (UTC)
The discussion is whether we wish to have two versions or not, one unsourced. It probably needs a prod of the original uploader, and a light comparison of the text prior to just deleting. — billinghurst sDrewth 02:46, 8 September 2015 (UTC)

Biblical figures who are not authors[edit]

The following Biblical figures have author pages, and I am quite certain that no works have ever been ascribed to them:

Beleg Tâl (talk) 21:28, 16 March 2015 (UTC)

Discovered the Book of Enoch attributed to Enoch; that's one down. —Beleg Tâl (talk) 21:31, 16 March 2015 (UTC)
The Jewish Virtual Library says "Books were attributed to pagan authors, and names drawn from the repertoire of biblical personalities, such as Adam, Noah, Enoch, Abraham, Moses, Elijah, Ezekiel, Baruch, and Jeremiah." Wikipedia has articles on w:Apocalypse of Elijah, w:Apocalypse of Adam, w:Testament of Isaac, w:Testament of Abraham, and a bunch more in w:Category:Old Testament Apocrypha. "Quite certain" seems way overconfident here. (As a side-note, w:Lamech is a disambiguation page to two Biblical fellows, and Author:Lamech says nothing about which it's meant to cover.)--Prosfilaes (talk) 05:53, 17 March 2015 (UTC)
Without specifically 're-investigating', my understanding of biblical history is that the book of Enoch is actually considered to be of his authorship, but that the others are not reliably attributed to the named person, but instead later anonymous writings. Revent (talk) 05:57, 17 March 2015 (UTC)
Enoch, the great-grandfather of Noah? Let's just say that belief in his existence is a minority position and in his authorship even more so. IMO, works attributed to an author should be found on their page, particularly if we have no better authorship information.--Prosfilaes (talk) 06:12, 17 March 2015 (UTC)
Fair enough, my comment (like I noted, without re-investigating) can be take as an expression of dubiousness toward the other rather than of advocating that one in particular. Revent (talk) 07:08, 17 March 2015 (UTC)
To make it more clear.... my understanding is that the 'authorship' of Enoch is the best supported of them all, not that it is itself particularly well-supported. Revent (talk) 07:24, 17 March 2015 (UTC)
Even more clarity... I an not claiming that the Book of Enoch is the work of a person named "Enoch", or even of a individual author, merely that my impression is that of all of the named works, it is the most likely to be of truly ancient authorship, and thus the most reasonable to describe as the work of a single 'truly anonymous' author. Revent (talk) 09:52, 17 March 2015 (UTC)
It is my opinion that if a work is traditionally attributed to a certain historical or semi-historical figure, then that figure should have an Author page linking to the work, even as an attribution. See, for example, Author:Moses, who is listed as the attributed author of the Pentateuch even though he certainly did not write them. Similarly, Author:Paul of Tarsus makes reference to apocryphal works supposedly by Paul, and mention of Hebrews which is no longer believed to have been written by him. It should be clear that these are attributions, but they should still be listed. Thus: the Book of Enoch is actually attributed to Enoch, the great-grandfather of Noah. Whether he was actually the author or whether he even existed seems moot to me; he is named as the author and should be mentioned as such.
The other works, however: maybe some of them are attributed to their namesakes, but others aren't. For example, the Book of Ruth is attributed to Author:Samuel, not to Ruth herself. Similarly, the Apocalypse of Elijah is about Elijah, but it doesn't seem to be commonly or traditionally attributed to him, at least not from what I got from Wikipedia or a quick Google search. More research would need to be done to ascertain whether any books are actually supposed or attributed to be written by these people. —Beleg Tâl (talk) 13:17, 17 March 2015 (UTC)
You explain it better than I did... the Book of Enoch was almost certainly not the work of 'Noah's grandfather Enoch', but has been traditionally attributed to him since ancient times by the Jewish tradition and both the Ethiopian and Eritrean churches, and Enoch is quoted by name in the Epistle of Jude, which itself dates to the first century. It seems reasonable to thus 'attribute' it to him, with possibly some kind of notation that the "Enoch" the work is attributed to is believed to actually be multiple unknown authors using that name. Revent (talk) 22:59, 17 March 2015 (UTC)
I agree with this. Without getting too far into encyclopedic territory, we should do our best to explain the scholarly consensus as to the authorship of works like these, and can use the author pages for the "traditional" authors to do so. BD2412 T 03:02, 18 March 2015 (UTC)
Early Jewish on the Apocalypse of Elijah: "It is wise to be hesitant in identifying this quotation with the Apocalypse of Elijah since it is not found in the Coptic or Hebrew texts, and because there were other compositions pseudonymously attributed to Elijah, although some are now lost." I fail to see the value in nitpicking every last point; do you really honestly believe there's no work in the world that's attributed only to Elijah? If you think that more research would be needed, then withdraw this and go and do it. Until the research is done, I repeat my quote above: "Books were attributed to ... names drawn from the repertoire of biblical personalities, such as Adam, Noah, Enoch, Abraham, Moses, Elijah, Ezekiel, Baruch, and Jeremiah." For the majority of the names you brought up, there's no reason to doubt that there's works attributed to them from anonymous authors. --Prosfilaes (talk) 16:49, 18 March 2015 (UTC)
Incidentally, Author:Lamech refers to w:Lamech (father of Noah), as evidenced by those texts linking to it. —Beleg Tâl (talk) 13:23, 17 March 2015 (UTC)

The Cub Scout and Brownie Law[edit]

There's no source, no license, and the translation looks like Google Translate level.--Prosfilaes (talk) 08:19, 7 April 2015 (UTC)

Symbol delete vote.svg Delete — I feel like this kind of stuff shouldn't have to have a consensus for deletion. But I guess better safe than sorry. --Rochefoucauld (talk) 15:16, 8 April 2015 (UTC)
I wanted to add 4.0 CC-BY, because it's my own translation from Polish, but I don't know how looks like an suitable Template. Superjurek (talk) 22:18, 8 April 2015 (UTC)
As I know wikisourcers' translations are accepted. Superjurek (talk) 22:18, 8 April 2015 (UTC)
First, we strongly encourage us having a scanned source for translations, or at least a transcribed copy of the original. Secondly, we need to know the copyright status of the original. Lastly, I'm not sure you should be translating into English; it's not a good fluent translation.--Prosfilaes (talk) 01:19, 9 April 2015 (UTC)
Well – first, the original text is here. Secondly law acts published by ZHP are in Public Domain, simillary to government's acts in USA. Lastly, I am surprised that 6 sentenceses could be translated influently... Probably I don't know English, then you might indicate me the lacks of fluidity. Superjurek (talk) 08:14, 13 April 2015 (UTC)
Superjurek, how are ZHP texts public domain? They are not laws of the land, which apply to everyone and are often given exemptions in copyright law, and they are not created in USA. Some part of Polish Copyright Law must provide an exemption for this type of work...? Otherwise we need to delete. John Vandenberg (chat) 09:14, 20 August 2015 (UTC)
@Superjurek: We need to the legal background to the claim that the identified pages are in the common domain. Without support for that claim, all we can do is apply the known legal argument of copyright. — billinghurst sDrewth 02:16, 8 September 2015 (UTC)

Index:The Call of the Wild.djvu[edit]

This appears to be an exact duplicate of Index:London - The Call of the Wild, 1903.djvu, which has a slightly better source file and more image work completed. --EncycloPetey (talk) 18:32, 14 August 2015 (UTC)

They are both proofread, I hesitate a lot to delete, especially as both have different levels of proofread status on different pages. They do look to be the same edition, so there is no apparent reason to keep both. (What a shame). — billinghurst sDrewth 02:10, 8 September 2015 (UTC)

When the People Rule[edit]

This page has not had a license for almost seven years. The author is still alive so we can't make a guess of PD status. Green Giant (talk) 02:40, 20 August 2015 (UTC)

Are there any vagaries for copyright for Cuba, Castro v the US? — billinghurst sDrewth 02:04, 8 September 2015 (UTC)
No. Both the US and Cuba are part of the Berne Convention, and the UCC Geneva before it. They're no different in this respect then the UK is.--Prosfilaes (talk) 06:32, 8 September 2015 (UTC)
In that case it looks like deletebillinghurst sDrewth 06:37, 8 September 2015 (UTC)

Between the Danube and the Black Sea or Five Years in Bulgaria[edit]

This work has the preface only added and it is unsupported by scans. The work is abandoned, of next to no value, and the main and subpage should be deleted, and we can restart if the text is wanted. It does not seem otherwise worthy of recovery. — billinghurst sDrewth 06:00, 7 September 2015 (UTC)

Sourcing it is easy: and Hrishikes (talk) 16:15, 7 September 2015 (UTC)
Sourcing isn't the issue. At the moment it is an excerpt of the preface, and it cannot be said to being worked upon, or available for others to pick it up and work upon it. — billinghurst sDrewth 02:03, 8 September 2015 (UTC)

Diplomacy and the War[edit]

The work is a long copy and paste of an OCR text with headers and footers. It is ugly and has not changed in its context in 8 years. I see little value in retaining works like this when they are not maintained, and pretty well have no hope of being maintained. — billinghurst sDrewth 14:03, 7 September 2015 (UTC)

It is theoretically possible to improve it by adding the djvu from Hrishikes (talk) 16:01, 7 September 2015 (UTC)
Sure, and if someone takes on that responsibility, and steps through the process, then that would overtake a deletion discussion. That hasn't happened since the OCR was copy and pasted, and there has to be a line in the sand somewhere. — billinghurst sDrewth 02:01, 8 September 2015 (UTC)

Index:Typescript copy of the reminiscences of John Caldwell. PRONI, T3541.5.3.pdf[edit]

No license on underlying work. ShakespeareFan00 (talk) 15:45, 7 September 2015 (UTC)

Have you checked PRONI to better identify the issue? — billinghurst sDrewth 01:58, 8 September 2015 (UTC)

T3541 1782-1799 Parks and Caldwell papers N
Repository : Public Record Office for Northern Ireland
PRONI Reference : T3541
Level : Fond
Access :
Title : Parks and Caldwell papers
Dates : 1782-1799
Description : Bundle of c.30 documents comprising typescript copies of letters, 1798-1799, from John Parks, Dublin and Harmony Hill, near Ballymoney, Co. Antrim, to his father-in-law, John Caldwell Snr, linen merchant, in New York State, USA, and his brother-in-law, John Caldwell; including also an autobiographical account by John Caldwell Jnr outlining the circumstances of the family's emigration; a rent roll, 1782, and valuation of John Caldwell's property at Ballymoney, Co. Antrim, 1798.

Thanks - Withdrawn ShakespeareFan00 (talk) 07:50, 8 September 2015 (UTC)
However, whilst the original Transcript may be PD-Old, There's still the issue of the annotations.ShakespeareFan00 (talk) 07:52, 8 September 2015 (UTC)


Out of scope?ShakespeareFan00 (talk) 16:29, 7 September 2015 (UTC)

How? How is it different from the other works of the same nature? If you are going to nominate things, please come up with a reasoned statement against WS:WWI
See Category:Comics and review our scope about published works. Also see Category:Film. — billinghurst sDrewth 04:09, 8 September 2015 (UTC)
Withdrawn ShakespeareFan00 (talk) 08:06, 8 September 2015 (UTC)

Defence of Francis V excerpt[edit]

The following discussion is closed and will soon be archived: random or selected sections of a larger work
This long-hosted excerpt seems to be outside of our scope and explicitly excluded as it is a smaller portion of a bigger work. — billinghurst sDrewth 01:55, 8 September 2015 (UTC)

Deutsche Pomologie/Birnen/Baronsbirn[edit]

The following discussion is closed and will soon be archived: text not in English, random or selected sections of a larger work
An isolated page of a work that is unsupported by a scan. The work has no root page, and apparently has been abandoned as it ha snot progressed in years. It is currently just an excerpt. — billinghurst sDrewth 14:21, 11 September 2015 (UTC)
I don't think it's right to delete it as an excerpt, as it is entirely possible for someone to take over and add the rest. However, it's in German, so belongs on German Wikisource, and therefore ought to be deleted regardless. —Beleg Tâl (talk)

Census reports Tenth census. June 1, 1880, Volume 4[edit]

This is a transcription that was started 4 years ago, and for which we have no source document. It isn't clear whether it is part of a census or the intent of the work. To me looking at it, I believe that it is stalled and moribund, and with no source, and in poor condition that we would be better to delete it and let a source be found if it is to be resurrected. — billinghurst sDrewth 13:26, 20 September 2015 (UTC)

  • Here is a snippet view. It may be possible to obtain a workable copy through the expenditure of arduous time more productively spent elsewhere. BD2412 T 14:28, 20 September 2015 (UTC)

The Purpose Driven Church[edit]

The following discussion is closed and will soon be archived.
1995 book, no content. Captain Nemo (talk) 01:33, 23 September 2015 (UTC)
  • Delete. The underlying work is ©1995, and therefore outside our scope. BD2412 T 01:47, 23 September 2015 (UTC)
  • Delete. I'd say it is in our scope, as a work of some notability. However, any content would be a copyright infringement.--Prosfilaes (talk) 06:14, 24 September 2015 (UTC)
    • I thought works under copyright were outside our scope. BD2412 T 12:25, 24 September 2015 (UTC)
      • Where does WS:SCOPE say that? WS:COPY says "All works on Wikisource must be in the public domain or released under a license compatible with the free content definition.", which seems to be our rules on the matter. If this were released under the CC-BY-SA license or something similar, the copyright would not be a problem. (There are other issues of scope, that aren't worth arguing IMO given that we don't have a free license.)--Prosfilaes (talk) 20:50, 24 September 2015 (UTC)
        • In other words, WS:COPY puts those works outside our scope. BD2412 T 22:46, 24 September 2015 (UTC)
          • I would not agree that WS:COPY is a statement of scope, but that definitional argument aside, WS:COPY specifically says that works under copyright can be on Wikisource: "works on Wikisource must be ... or released under a license compatible with the free content definition." You can't release a work not under copyright under a license.--Prosfilaes (talk) 03:11, 25 September 2015 (UTC)

An Ainu–English–Japanese Dictionary[edit]

I am trying to work out what we can do with An Ainu–English–Japanese Dictionary / Special:PrefixIndex/An Ainu–English–Japanese Dictionary. The pages have not been touched for six year, they are very incomplete, and transclude numbers of little pages of which I cannot locate, and as such the pages are full of red links, and make the pages unapproachable. If we cannot repair/resurrect this work, then maybe we can delete it, as I cannot see anyone else taking on this as a project, — billinghurst sDrewth 12:47, 29 September 2015 (UTC)