User talk:Beeswaxcandle/Archive1

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Welcome to Wikisource

Hello, Beeswaxcandle, and welcome to Wikisource! Thank you for joining the project. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:

You may be interested in participating in

Add the code {{active projects}}, {{PotM}} or {{Collaboration/MC}} to your page for current Wikisource projects.

You can put a brief description of your interests on your user page and contributions to another Wikimedia project, such as Wikipedia and Commons.

Have questions? Then please ask them at either

I hope you enjoy contributing to Wikisource, the library that is free for everyone to use! In discussions, please "sign" your comments using four tildes (~~~~); this will automatically produce your username if you're logged in (or IP address if you are not) and the date. If you need help, ask me on my talk page, or ask your question here (click edit) and place {{helpme}} before your question.

Again, welcome! -- billinghurst (talk) 09:18, 13 February 2009 (UTC)[reply]

Doing a nice job

You are nicely trundling away on Index:A Dictionary of Music and Musicians vol 1.djvu. We are currently investigating if we can get a reasonable tool to help us manage the notation components. BTW I have amended your permissions to autopatrolled. -- billinghurst (talk) 12:03, 4 September 2009 (UTC)[reply]

The news about the Beethoven article is that it is the biggest beast. From transcribing Grove's obit, it seems that he was very much G's favourite, and it was reflected in that article. We can also look to transclude some of the work from the Page: namespace to the main ns, if you can identify what is good to go, we can work together to pull it forwards.
For the new WS:PotM, you should at least do one page, other wise you will miss out on the badge! smiley If you have something else that you think worthy and is available somewhere, then you can nominate via that page's talk page. We are happy to help get it around. -- billinghurst (talk) 04:13, 5 September 2009 (UTC)[reply]

Have a look at the presentation of ...

fr:Biographie universelle ancienne et moderne - Index Tome 1 and see how that presentation works for Dictionary of Music and Musicians. It requires section markers around each section, and that they match the item. ThomasV (talkcontribs) even said that he could probably get a bot to run through and put the section markers in place. Thoughts? billinghurst sDrewth 09:20, 28 January 2010 (UTC)[reply]

I'm not sure that I like it. I can see the utility of keeping a list to a small space for hand-held browsers, but is that our real market? I've also tried to use section markers that I can remember for linking to, whereas these are page number ranges. I don't want to have to be hunting through the various indices looking for articles when doings wikilinks. Beeswaxcandle (talk) 01:40, 31 January 2010 (UTC)[reply]
Kewl. Important points. I'll give the feedback. billinghurst sDrewth 07:43, 31 January 2010 (UTC)[reply]
If I may, I think you misunderstood one thing : the page number ranges are not used as section markers. Section markers inside the book are defined by the user. For example, we have an article of the dictionary named "AARON". It should be transcluded like this :
<pages index=foo from=x to=y fromsection=AARON tosection=AARON />
The page number ranges that you see on each line of this page are the x and y page numbers passed to the "pages" command. They were not typed in manually : I had a robot browse the whole book and extract the page numbers for each section.
Note that it is possible to write external links and wikilinks too. For example, this is a link to "AARON".
The formatting of the list can be adapted to pretty much any requirement; you are free to chose the style of the divs and the layout of the page. You can even hide the left column if you wish.
The advantage of this technique is that we avoid to create thousands of very small pages. A dictionary page typically contains tens of entries, whose definitions can be very small. It is also easier to manage this with a robot, rather than create all those pages manually.
ThomasV (talk) 16:59, 31 January 2010 (UTC)[reply]
Sorry, I still don't get it. When I click on the links on the page I get a page entitled "Wikisource:Liens dynamiques" and there's a note "Si vous êtes arrivés sur cette page en suivant un lien vers une entrée de dictionnaire ou d’encyclopédie, c’est que votre javascript n’est pas à jour. Merci de recharger la page de départ, de manière à remettre à jour votre javascript." My French is not very good, but I get the impression from this that there is a java problem. And until I can see a real example, I'm afraid I won't get it.
I'm deliberately not creating pages for every entry, but am creating larger pages that contain all the short articles that begin with a particular letter pattern (Cla, for example). However, I've given longer articles their own page (Clarinet, for example).
Beeswaxcandle (talk) 01:11, 1 February 2010 (UTC)[reply]
the message means that you need to update your javascript (control-shift-R) ThomasV (talk) 01:25, 1 February 2010 (UTC)[reply]
That keyboard shortcut just turns my screen upside-down! Beeswaxcandle (talk) 01:38, 1 February 2010 (UTC)[reply]
OK. I've swapped to another computer (running Firefox instead of IE v6.0 - I think I need to persuade my employer to update my laptop). I can now see what you're both telling me. Yes, this would work as a possible presentation of A Dictionary of Music and Musicians.
Because there are new articles in the Appendix, when transcluding into mainspace I've brought those into the main sequence in alphabetic order. This means that this proposed solution would need to pick up articles across two volumes and in the case of the I-section and S-section across three volumes. Fortunately, there are only four volumes in total.
If I read ThomasV's notes correctly, the bot will pick up for transclusion only the sections that are already tagged. What needs to happen to enable to bot to deal with the C-section, which is completely proofed once (Vol. 1 pp. 289 to 426; Vol. 4 pp. 574 to 603)? Where there is only one article on a particular topic or surname, I've used only the first word of the article title as the section tag and have only used more when disambiguation is necessary. Beeswaxcandle (talk) 04:27, 1 February 2010 (UTC)[reply]
The robot detects entries that are already tagged. Adding tags with a robot is possible as well, but that is a different task. Here I was only talking about the detection of tags that are already present. To illustrate how the robot works, I had it scan the first volume. The result is here. Most of the detected entries are for the C letter. Two mismatches were reported, on page 393 (Communion Creed) and 431 (Crosdill Crossdill).
Once the entries have been extracted by the robot you are free to show them in the order you wish.
ThomasV (talk) 13:02, 2 February 2010 (UTC)[reply]
Sorry, for delay - real life gets in the way sometimes. I've fixed the two mismatches - thanks for those. OK, this looks like it will work. So, instead of mixing transclusion tasks with proofreading tasks, I will just concentrate on the proofreading and making sure that section tags are in the right places and that they have more useful names than they often do at the moment. I'll let you know when I've got A through C completed so that we can get those pages up and available in mainspace. Thanks again. Beeswaxcandle (talk) 07:04, 4 February 2010 (UTC)[reply]

Thanks...

Meant to change those back…was attempting to access material as reference for musical biographies on wp, but was unable to go directly to the bio using the LMM link. JamAKiska (talk) 13:19, 17 December 2010 (UTC)[reply]

The bios here reflect the artist pov, and as such adds many a detail lacking from other perspectives. I’m sure I’ll be back when researching musical bios…JamAKiska (talk) 23:27, 2 January 2011 (UTC)[reply]

There is a link in the DNB article on John Addison to this Dictionary. Would like to edit text portions in volume I from page 17 up to page 30 if you could back me up on the images relating to the written music. Let me know if this arrangement would work, time permitting…JamAKiska (talk) 14:42, 21 February 2011 (UTC)[reply]
I see that I put that link in a year ago. I'm still waiting for ThomasV to create the Mainspace page for the A-section (actually everything through to F could be done) so that such links will work. The style is that of A Dictionary of Music and Musicians/Vol 1. I'm reluctant to do the music at the moment, as I would rather do it with the Lilypond extension (whenever the developers get around to it) and I've not done image work here before. However, please feel free to deal to the text. Beeswaxcandle (talk) 06:44, 22 February 2011 (UTC)[reply]
Perhaps you could help me understand the situation more clearly. The intention would be to post additional articles from volume 1 up to Addison, initially. When I follow your link to volume 1, I can access most of the articles by clicking the titles found on the links which scroll. This link, "Abbe, Philippe & Pierre" does not properly access the article as the section links fail to match those surrounding the article, and yet "Abbreviations," spanning several pages displays normally. I also noticed that the List of Contributors is not posted anywhere yet, and that the author links could use some adjustments…Have reviewed pages 12 & 13, wanted to verify it was okay to adjust from ' to ’ which help me in the edit mode? I might also be able to provide some images for the missing bars as I proceed through these pages as an interim measure until Lp extension becomes available. Do not want to overstep any boundaries on this one…let me know if that would be acceptable to you. JamAKiska (talk) 22:59, 22 February 2011 (UTC)[reply]
Ah. At the time that ThomasV did this first experimental run, the section names I had used were more rudimentary and only sufficient to disambiguate articles for LST. However, because the section name is also that used in the left hand scrolling list to link to the particular article I realised that more detailed section names would be needed and I went back through all the pages in A, B & C. (Which is why I'm only up to G, but I learnt a lot!)

Seems like there was some confusion on names (abbé, Philippe &… Pierre) what might help would be to use the article names found in the cataloque as they uniquely label each article in an uncomplicated manner, and all parties have access to the same sheet… While in volume 4, I formatted Hudson for transclusion to the author page. I used {{hi}} to reflect the format found in the original publication. This formatting is not locked in…wanted to verify I was heading in the correct direction…

Am still developing an understanding of how the dynamic links are used in DMM as they do not seem to lend themselves to a shorthand notation for external referencing using {{DMM link}} (would have to link the reader direct to the djvu page). So far have adjusted the section links to Abbé, and Bouche fermée, the latter article can be accessed using the volume I scroll. The former used a different character string from that found with the article…will attempt to remedy before proofreading more pages…

The List of Contributors has mainly been done by Billinghurst and I'm sure he would have no problems with you making adjustments to the list. Each of the four volumes has a List and Volume 4 also has a "Catalogue of Articles contributed by each Writer in the Dictionary", which (once proofread and wikilinked) could be transcluded on to the Author pages.

Was not planning on adjusting the list, per se, wanted to complete links to author pages, like Thomas Hudson link. My intention is to reflect the original publication, to include initials that are out of order.

With respect to straight quotes vs curly quotes, I'm using IEv6 under Windows XP on a laptop, which means I can't type them directly and have to select them individually from the special character sets at the bottom of the edit window. I certainly have no objection to them being used. I also have no problems with images of the music being added until such time as the Lilypond extension becomes available. I've had to debate with myself, do I learn how to do images or do I get more pages proofread. The latter has come out on top so far. Beeswaxcandle (talk) 08:38, 23 February 2011 (UTC)[reply]

Sounds good (see comments above). JamAKiska (talk) 14:38, 23 February 2011 (UTC)[reply]

I didn't know there was a {{DMM link}} nor {{DMM}}. I think the first may need adjusting. Right from the outset there was no intention to have separate mainspace pages for each article and so {{DMM}} is probably not needed. Some article names are not unique e.g. Farinelli on Page:A Dictionary of Music and Musicians vol 1.djvu/516 hence I've disambiguated where necessary. Just looked at the Abbé listing. I must have missed that, just adjusted it.
When I've surfaced a bit more from Real Life I'll have another go at getting ThomasV's attention for long enough to do his magic on A through F. Beeswaxcandle (talk) 03:16, 26 February 2011 (UTC)[reply]

Bless

smileybillinghurst sDrewth 09:59, 4 January 2011 (UTC)[reply]

Swiss Family Robinson

I apologize, thank you for catching that. I've moved them to The Swiss Family Robinson (Kingston). - Theornamentalist (talk) 01:58, 23 January 2011 (UTC)[reply]

More to the PG works

Prosfilaes (talkcontribs) is a PG volunteer of long-standing, from conversations at Wikisource:Requested texts‎‎ it seems that they can get access to behind the scenes data about the provenance of works. I have prevailed upon them, at their talk page, to see what we can do. If there are particular works of interest from the Special:WhatLinksHere/Template:Gutenberg list I would believe that they are willing to at least do some lookup for the cause. On the other matters from your email earlier, I hope that things on the home front are going well, or at least not going badly. — billinghurst sDrewth 01:58, 6 February 2011 (UTC)[reply]

I played

I played here, using things like {{smaller block}} (less interline space), {{hanging indent inherit}} & {{dropinitial}} all of which will differ for other leads of chapter pages. Undo any to all that you don't want in your work. — billinghurst sDrewth 02:07, 6 February 2011 (UTC)[reply]

Bacon

I replied on my talk page, I had confused that index with another one when I set it up. We have the text but it goes with another index.--Doug.(talk contribs) 07:36, 12 February 2011 (UTC)[reply]

not a match

The text we have for Page:Essays (1841).djvu/213 does not match the edition, one would be better off correcting the ocr. I think the earlier text should be restored, match and split is not going to work here. cygnis insignis 08:49, 12 February 2011 (UTC)[reply]

Aargh. It looks like the text we had was the 1847 edition rather than the 1841 I've just Matched. You're right, it needs restoring and a new djvu found for the 1847 text, then the 1841 scans as a separate proofread. What do I need to do to restore the text? Is it as simple as undoing the mainspace changes? What about the Pagespace edits? Is there a simple way to restore the OCR? Beeswaxcandle (talk) 23:03, 12 February 2011 (UTC)[reply]
The mainspace is a simple revert to the before the match. Restoring the OCR layer in the pagespace requires deletion of the pages but I'm not sure if it is possible to simply re-match, since the OCR layer is really still there on the image--Doug.(talk contribs) 23:18, 12 February 2011 (UTC)[reply]

Re The Times ... a mea culpa

I have been terribly slack and not added many of the obits that I have generated to either The Times or Portal:Obituaries. For author namespace I have also generated a long link {{The Times link}} which I am still converting the older edits to use, and it usually means change the / to |, curly brackets, the word link, and any appended text. If you see those in your wanders, it would be great if they could be done. Once done, it becomes a simpler task to compare links to The Times to the template. — billinghurst sDrewth 03:29, 28 February 2011 (UTC)[reply]

Useless

Hello.

Please forgive the previous intrusion into your Index & work. I was only trying to help since you are one of the few, to me, who does not seem to rely on a Bot to (pre)create all the pages first but go-one-at-a-time and pretty much in order. Some of the folks who do not get to share in scripts that add alternating headers find that the auto-page population plus ½ less page-title edits make life a bit easier around here compared to the same old copy & paste methods being used. At any rate; sorry.

ps. I bitched about the short-sightedness in only getting the single additions to Index: rather than both left(Page) & right(Page+1) facing header and footer fields too. Prost. — George Orwell III (talk) 23:35, 11 April 2011 (UTC)[reply]

On reflection "useless" was a silly word to use on my part. Sorry about that. It was just that the headers suddenly started appearing and it took me a while to work out why. I didn't know that that field had been added to the Index namespace. And you're quite right, half of them would have been easier than the copying and pasting I've just done for all of them.
You're also right that I do most things manually. I'm sure there are easier (and more efficient) ways (Cygnis Insignis, Hesperian and Billinghurst among others mention "regex" and CSS and "monobook.js") but without adequate documentation within the ws:help documents I'm lost. Actually, I don't even know what you mean by "a Bot to (pre)create all the pages". Beeswaxcandle (talk) 06:00, 12 April 2011 (UTC)[reply]
No issue re:Useless here. I just don't believe in trying to squeeze content into section titles unless it is warranted - no need for a recantation. Hopefully, I've at least made you aware of what is possible and leave the tinkering up to you and your editing style if you chose to play around with the settings. That was primarily what I felt was, at the minimum, "owed to you" after weeks of noticing some of your solid contributions in passing during my normal routine of "patrolling" any given day's edits for trouble or pranksters. I wish I had your tenacity when it comes to converting to pages, extended proofreading, etc. so I figured eventually you'd find a way to lessen your work-load a bit if you were just made aware of the new fields (though you were pretty fast in figuring it out even before I could check back :-)
I sympathize with your other observation as well. A (ro)bot is merely a script sometimes used to automate the creation of all the Indexed Pages one after the other & without concern over the correctness or content. I'm not all that sure what the original logic was behind its creation/application but suspect it has something to do with the way lists of associated files are typically displayed on WikiSource by oldest-first by default. Creating all the Pages at once in a contiguous manner would in effect group all the associated pages as a "whole" in spite of the lack of any way to sort file lists by type or name like most folders or directories we are familiar with. As for the rest, I know a little about the bits and pieces you've mention but not enough to capitalize any benefit from them either (... If it works for someone, why not make it a gadget that can be selected from a button on the toolbar is pretty much my take on that).
In closing - you do top-notch work and I can appreciate the value you've been adding around here; please keep it up. Prost. — George Orwell III (talk) 01:49, 13 April 2011 (UTC)[reply]

From other communication, I haven't pushed here on the matter of adminship. That said, I would like to broach the matter with you. You have the skills, have the interaction, have the need for places where you tromp and you have earned the right to have your name put forward. Would you consider me putting your name forward to the community for the grant of the admin bit? — billinghurst sDrewth 16:07, 17 April 2011 (UTC)[reply]

I'm not sure how me being an admin would add much to the Project. However, if you think there would be a net benefit, then OK. Beeswaxcandle (talk) 01:38, 18 April 2011 (UTC)[reply]
If you have a look at the Administrator section at Special:ListGroupRights you will see that there are a number of actions that can improve your ability to do things: rollback, move pages/subpages, override redirects, protection, blocks, deletes, etc. All things in which you can assist the project, though with a little more ease and finesse. — billinghurst sDrewth 11:23, 18 April 2011 (UTC)[reply]
The deed is done, the endeavour is launched. :-) It is usual for those nominated to accept the nomination, though there is no compulsion. — billinghurst sDrewth 13:02, 18 April 2011 (UTC)[reply]

Tancred

{{Talkback}}

Talkback re: Orphaned subpages

{{Talkback}} - Htonl (talk) 22:38, 26 April 2011 (UTC)[reply]

Just an FYI... I went ahead and tweaked the other template that does affect the display of content text and it seems to have made the proper page to sub-page (or vise versa) linkage. Can you verify that these court cases are no longer listed? — George Orwell III (talk) 21:20, 28 April 2011 (UTC)[reply]

With regard to portals … my gumboot prints

Not sure whether you have been watching my gumboots through the link conversion from Wikisource to Portal. Along the way, I have been creating pointers to future pages, which could start now as sections of a larger page, eg. like Portal:Victoria which is a redirect to Portal:Australia#Victoria which may or may not exist so would either find the anchor or just the overarching page. I have done little on the actual portal pages themselves, so as you pass those pages it would be great if you could rub the greycells together in passing to how we might do sections, and create redirects to them in this format. If you are not doing that sort of perusal, fair enough, though just in case you are, now you are aware.<g> — billinghurst sDrewth 14:00, 6 May 2011 (UTC)[reply]

admin

Hi Beeswaxcandle,

You now have sysop privileges here on WS. If you know any other languages, could you add them to the admin table on WS:ADMINS? Thanks!—Zhaladshar (Talk) 15:10, 7 May 2011 (UTC)[reply]

Congrats! :-) — billinghurst sDrewth 22:55, 7 May 2011 (UTC)[reply]

Thanks!

Thanks for finishing off A Thousand-Mile Walk To The Gulf! Greatly appreciated. Mattisse (talk) 22:46, 13 May 2011 (UTC)[reply]

And thanks also for doing so much verification of Miss Mapp. I hope you're enjoying reading it too; along with Queen Lucia it's one of my favorite books. Angr 05:32, 30 May 2011 (UTC)[reply]

Congratulations ! :^).

On your new role…while, I was working my way through cleanup, I came across Portal:National anthems. I am struggling to find a way to improve this page and was hoping you could review it. Let me know if the changes are extensive and I’d be glad to remedy. Thanks, and again congratulations. JamAKiska (talk) 17:31, 21 May 2011 (UTC)[reply]

The Clean-up tag has been there since the very beginning when it was imported from "all language ws" in September 2005. The intention was to purge all the non-English titles. So I guess the only way to improve the page is to ensure that all the links have an English translation and to redlink or tag those that don't. Otherwise it looks like a reasonable portal page to me. Beeswaxcandle (talk) 20:27, 21 May 2011 (UTC)[reply]

You are invited to review this page. Thanks. JamAKiska (talk) 22:32, 23 May 2011 (UTC)[reply]

Looks good to me. I can see there was a fair amount of effort to sort it. Cheers, Beeswaxcandle (talk) 20:51, 24 May 2011 (UTC)[reply]

TUSC token f59b8dd4aa1d9b56130d7f1b594f89db

I am now proud owner of a TUSC account!

Newly added text in Greek

Hello Beeswaxcandle,

A Google translation is the only thing I can give:

A lecture held at the club for students of NA Luxe thermtechneiou on 5 Oktvriou 1942 by Professor Al. J. Pappas, in the era of black slavery, even when it had developed by the dawn of victory, but when the souls of children in Greece were united in a holy hatred, hatred for the conqueror..

I don’t like any hatred nor do I understand what the meaning of this text can be: my knowledge of Greek is not sufficient at all. Sorry not to be able to help. --Zyephyrus (talk) 22:51, 1 June 2011 (UTC)[reply]

Talkback

{{talkback}} Got an opinion? Do we still continue with the work? My quick look does not find an alternative either. — billinghurst sDrewth 01:06, 2 June 2011 (UTC)[reply]

Talkback

{{Talkback}} {{Talkback}}

Talkback

{{Talkback}}

Image as page border?

Thanks for you continuing help with my Rough Riders project. I'm working on the title page and am trying to figure out if I can/should try to render the decorative border in the transcribed page. I've cleanly isolated the border on Photoshop, I'm just not sure how to do the code. Also, what do you think of the decorative text element on that page? I isolated it in Photoshop but I didn't remove the background elements (beige) from the inside. I tried doing that several different ways, but it kept looking funny, so I left the background in. What do you think? Polyglottalstop (talk) 21:56, 2 June 2011 (UTC)[reply]

Re:File:Standard of the Salvation Army.svg.png

The above file has been deleted, also could you tell me how to prevent Windows Vista from adding .png to an svg file. --kathleen wright5 (talk) 06:12, 12 June 2011 (UTC)[reply]

requests help

I just noticed the books you put onto the Proofread of the Month - PFC section. Do you think you can upload the narrative of a visit to Guatemala now? I would, but I'm not as good as you when it comes to adding .djvu files. I would love to work on it (I have been looking for a type of work like this).

Thanks in advance. - Tannertsf (talk) 13:31, 14 June 2011 (UTC)[reply]

It's a 20 Mb djvu file, so I don't have time right now. I'll look at it in the weekend when I'll have some more time (and bandwidth). Beeswaxcandle (talk) 07:26, 15 June 2011 (UTC)[reply]

Hi and thanks

thanks for the welcome, I actually do have a quick question, I recently transcribed a handwritten letter by Frida Kahlo, and my question is should I leave her misspellings intact, or correct them? I read the style guide and the general topic about digitising letters and even searched for a help topic on the matter, but so far am without any results. The original letter is here if you want to take a look, the page I started is here Jdcollins13 (talk) 14:53, 14 June 2011 (UTC)[reply]

Ok, I'll add that to the code for that page, thanks so much for the advice. Jdcollins13 (talk) 19:40, 15 June 2011 (UTC)[reply]

Post-Narrative of an... work/partnership

Beeswaxcandle, We are currently one third of the way through Narrative of an Official Visit to Guatemala from Mexico, and I was wondering if you would want to partner up on another book like this one, doing the same (I proofread/you validate, mostly) as we did on aforementioned book. Also, I suppose you would pick this selection again, and see if we are both interested. Anything that is not too hard and with very few to zero pictures would be my preferences. Thanks for hopefully considering this idea. I know we are far away from finishing our current work, but we should get one lined up (if you want to), so it could be ready. - Tannertsf (talk) 18:27, 6 July 2011 (UTC)[reply]

Sure, I'm happy with that. Have a look at the future texts section of User:Beeswaxcandle/Works and see if there's anything there that interests you. Alternatively, is there something in those works you uploaded back in April like "Standard Oil" or one of AJBB's works? Beeswaxcandle (talk) 10:05, 7 July 2011 (UTC)[reply]

The one on Magic seems good for me. - Tannertsf (talk) 11:14, 7 July 2011 (UTC)[reply]

We should probably start making the final decision on our next book. I'll do about anything (even my own books that I uploaded), but I would like to check it out before we start through it. - Tannertsf (talk) 10:48, 18 July 2011 (UTC)[reply]

OK, why don't we do the Magic book as it's a bit shorter. I know it has images, but they're line drawings and I can deal with those. After that we could have a go at another longer book like Index:The Mediaeval Mind Vol 1.djvu or Index:Institutes of the Christian Religion Vol 1.djvu. This last would fill in some of the redlinks at Institutes of the Christian Religion and start to make the work usable. If you're happy with the Magic book, I'll upload it in the weekend. In the meantime I'll keep working on Guatemala between other things. I look forward to seeing you put it up on New Texts. Beeswaxcandle (talk) 08:20, 19 July 2011 (UTC)[reply]
Sounds like a great plan. Magic book it is for our next one then. When I finish proofreading Narrative do I put in on new texts? - Tannertsf (talk) 09:20, 19 July 2011 (UTC)[reply]
Yep. Beeswaxcandle (talk) 09:34, 19 July 2011 (UTC)[reply]

First Voyage Round the World

Hi and thanks for your welcome and offer to help with problems I may encounter. There's a lot I don't understand as I'm new to this game, but I hope to improve as I go on.

I'll plug away at this page by page as time (and my wife's Facebook activities) permit. Thanks for tidying up my first efforts.

I found that the scanned page is a bit easier to read (marginally) if I save it and convert to greyscale. My wife is Filipina so she helps with giving clues to some of the spellings of local names and places etc.

I'm in Auckland, are you in NZ too?

RonSimpson (talk) 23:23, 14 July 2011 (UTC)[reply]

Yes, I'm also based here in Auckland. Beeswaxcandle (talk) 21:43, 15 July 2011 (UTC)[reply]

severe turbulence in the late 400's

Just wanted to let you know that the last section of the Narrative is not too bad, but I've went through some "severe turbulence" - nasty tables mostly, and one bad footnote case - and I'm doing the best I can. I even had some outside help come in on 1 or 2 pages to make complex tables. Just thought I should tell you so you didn't have a heart attack on validating these pages. My main focus is to proofread the text, and so complex "cosmetics" I'm not worrying about too much.

Thanks for the understanding, in advance. (It's not too bad, though.) - Tannertsf (talk) 15:28, 22 July 2011 (UTC)[reply]

Regarding First Voyage Around the World

Hi, I've done a few more pages, but I'm having problems with the Running Header Template, which I don't fully understand how to use. If you're able to give me a few pointers some time I'd appreciate it, (and it might save you a bit of work in sorting out my mistakes in that area). I enjopy this type of work, but unfortunately don't have as much spare time to do it as I'd like RonSimpson (talk) 01:58, 23 July 2011 (UTC)[reply]

Ron, I have dropped an edit comparison and some text for header toggle and {{RunningHeader}} at your talk page. — billinghurst sDrewth 03:42, 23 July 2011 (UTC)[reply]

Complete a work

Index:Canadian patent 24033.djvu had three pages that were not created, so I have added the images, and marked proofread. Would you be able to progress them and mark the work as done (again). Thanks. — billinghurst sDrewth 14:31, 24 July 2011 (UTC)[reply]

Done!

Well, we are on to the next book ...

Can you put Narrative in new text ... I can't figure out how to. And whats the deal with header/footer for Magic? - Tannertsf (talk) 10:05, 25 July 2011 (UTC)[reply]

I've put the Narrative into the New Texts list. Have a look at what I've done and see if it makes sense to you now.

The headers for Magic I've set to appear automatically. This because it's the same on every even page in the main part of the text. This means that we only need to take out the second page number on those pages. For the odd pages, we'll have to edit it a bit more because each chapter has its own odd page running header. When doing the Author:Stratemeyer Syndicate books I've found that doing this has saved me about 20 seconds on each page, which over the course of a book is considerable. The {{bl}} template is there because the running header is in "black letter". Beeswaxcandle (talk) 08:28, 26 July 2011 (UTC)[reply]

Narrative is good. I will now go on through Magic with the header process in tow. Thanks for clearing it up to me. - Tannertsf (talk) 09:56, 26 July 2011 (UTC)[reply]

Is the header on page 19 of magic correct? And are we doing the same transclusion process we did before? - Tannertsf (talk) 10:01, 26 July 2011 (UTC)[reply]

Yes, header's fine on that page. I think it's best to do the transclusion that way because it prevents readers from being presented with a screen of redlinks to pages that don't exist just yet. Have fun, Beeswaxcandle (talk) 10:08, 26 July 2011 (UTC)[reply]

There is a problem with this picture. It is labeled on commons as Fig. 34, when it is really 35. I was wondering whether this was a Commons issue (wrong numbering 34 on) or not. - Tannertsf (talk) 07:27, 1 August 2011 (UTC)[reply]

Sorry, I meant to tell you I'd done that. The next image is the real Fig. 35 and 34 is missing from the sequence in the book. The names of files on Commons must be unique and so I called it the correct name in Commons, knowing we would caption it as the first of the 35s. Beeswaxcandle (talk) 07:33, 1 August 2011 (UTC)[reply]

Ok. No problem. I just changed in the image float template to fig. 34, and kept same caption. - Tannertsf (talk) 17:07, 1 August 2011 (UTC)[reply]

Heads-up/update

Okay. We are going through Magic and doing a great job. I am at 85%, and so its time to start setting up our next book, which I think should be Index:The Mediaeval Mind Vol 1.djvu. It doesn't look too hard to set up, but if you could start doing images like you did for Magic (and other tidying to get it ready), then I will set off on it. No rush, though, because I've got other stuff I could work on. Whatever is fine by me.

One question on Magic: Are we going to just proofread (and validate) the advertisement pages at the end of the book? Can you also help me set-up the format and all that stuff for the ad pages? - Tannertsf (talk) 14:32, 4 August 2011 (UTC)[reply]

I see you're now finished Magic - well done. My hard drive died during the week, hence my low level presence over the past few days. In terms of completing and transcluding the text, there is no need to do the advertisements so I don't think we need to at the moment. I would like to propose this text for Featured status when I've finished validating it, so we can get feedback then on whether to do them then.

For Mediaeval Mind, I'll get started on it across the weekend and it should be ready to go by Sunday evening (my time). Have fun, Beeswaxcandle (talk) 22:24, 5 August 2011 (UTC)[reply]

Both volumes of Mediaeval Mind are ready to go. (I needed to do the TOC from vol 2 to transclude into mainspace so that all the chapter links are set up.) Over to you when you start. It will take me a while to finish Magic in amongst other things, so I won't be back to Mediaeval Mind for a few days. Beeswaxcandle (talk) 09:54, 6 August 2011 (UTC)[reply]

Ok - sounds great. I'll start kickin' through it. - Tannertsf (talk) 11:19, 6 August 2011 (UTC)[reply]

Switching to this book for a classroom need - but will get back to Mediaeval Mind eventually. You are welcome to help this book a lot, or do nothing at all. It's up to you. - Tannertsf (talk) 22:09, 19 August 2011 (UTC)[reply]

Thanks!

…for the help with references on Memoirs of Henry Villard/Volume 2/Book 8! -Pete (talk) 22:43, 2 September 2011 (UTC)[reply]

Greek missing

Thank you for adding Νωμᾶται δ' ἐν ἀτρυγέτῳ χάει. Do you know what it means? I tried to plug it into a translator, but got no good results. Londonjackbooks (talk) 11:47, 3 September 2011 (UTC)[reply]

Mirror

sorry about that. --Skylark92 (talk) 13:09, 9 September 2011 (UTC)[reply]

ty

very much for the requested article add. --Skylark92 (talk) 20:22, 9 September 2011 (UTC)[reply]

Greek Correction

Do you read Greek? I don't at all, and the text I am transcribing, An Antidote Against Atheism, uses some odd (to me) diacritics, as well as a great number of obscure (to me) ligatures. I have been doing my best at "symbol-matching" to transcribe the Greek, but I was marking as problematic until I could get someone who could actually read the language to correct, and possibly provide a translation with {{popup note}} where the word/phrase is not obvious from the text. Would you be willing to do this?

Regarding your correction for the Greek in page 108, according to my handy-dandy Index of Greek Ligatures, the ω with the squigle on the end appears to be either a ligature for either τω or ῶ. Since I don't believe ζτωον is a word (based on a Google search), should this not be ζῶον? --T. Mazzei (talk) 04:50, 10 September 2011 (UTC)[reply]

My Greek is many years out of practice and this was just a "drive by" edit on my part. I didn't learn ligatures back then and was focussed on working out what the word had to be and forgot about the accent. This should actually be ζῷον with an almost silent iota sound between the omega and omicron. The word pair approximately means "animal with blood inside" as the italicised clause explains. I've changed the text.

Thanks for the link to the ligatures index. It's now on my bookmarks list, too. Beeswaxcandle (talk) 01:36, 11 September 2011 (UTC)[reply]

More Greek

I'm having issues with a section of text. I should probably just leave it, but I can't (it irks me), so I thought a second opinion might help. The paragraph is:

But it is not hard to find very many Creatures that are either καλὰ χρήματα, or ἀστεῖα, as the Philosopher distinguishes, that are either very goodly things and beautiful, or at least elegant and pretty; as most of your Birds are. But for Stateliness & Majestie, what is comparable to a Horse? whether you look upon him single, with his Mane and his Tail waving in the wind, and hear him coursing and neighing in the pastures; or whether you see him with some gallant Heros on his back, performing gracefully his usefull postures, and practising his exploits of War; who can withhold from concluding that a Providence brought these two together, that are fitted so well to each other, that they seem but one compleat Spectacle of Nature? which imposed upon the rude people near Thessaly, and gave the occasion of the fabulous Centaurs, as if they had been one living Creature made up of Horse and Man.

As far as I can tell, in modern Greek, καλὰ χρήματα is "good money", and ἀστεῖα is "funny", neither of which translate well, and it is unclear how the author translates them. Based on the second half of the sentence, καλὰ χρήματα should either be "goodly things and beautiful", or simply "goodly things", and ἀστεῖα should be "elegant and pretty" or "beautiful, or at least elegant and pretty". I have found a reference to χρήματα meaning "things", especially "things used or related to humans", so based on that I think the intent of "the Philosopher" (I assume Aristotle, since no one else is referenced previously in the text other than Cardan in the previous chapter) is to distinguish between creatures "useful to man" and creatures "merely decorative", but I cannot find any hint that ἀστεῖα is anything other than "funny". So I'm thinking either I have transcribed it wrong, or perhaps καλὰ χρήματα is translated here as the whole "goodly things and beautiful, or at least elegant and pretty", and ἀστεῖα refers to the bit about the centaurs at the end of the paragraph. Normally I would just find the phrase in the original Greek, and then find an English translation, but in this case the reference is too vague to track down (I believe it might be Aristotle's History of Animals, but there does not appear to be a Greek text online). Any assistance you can give would be appreciated.--T. Mazzei (talk) 00:08, 1 October 2011 (UTC)[reply]

In Attic Greek ἀστεῖα is "of the town" or "civic". Hence the "Stateliness" translation. καλὰ χρήματα is indeed "beautiful things" (it's the accent change that has caused you problems—a circumflex can't be on the antepenultimate syllable—the singular for thing is χρῆμα). I think the distinction here is between the things that we have just because they look good (such as caged birds) and those that are more practical—while looking good. Beeswaxcandle (talk) 02:05, 1 October 2011 (UTC)[reply]
So you get καλὰ χρήματα as "beautiful things" (the first sentence), and ἀστεῖα as "stateliness" (the second sentence)? I never even considered that, but it makes sense. Re: the circumflex on the penultimate syllable, I'm not sure I follow--I'm not seeing a circumflex; did I make a transcription error somewhere?.--T. Mazzei (talk) 02:47, 1 October 2011 (UTC)[reply]
Re the circumflex, I didn't mean to confuse. I was looking at the whole story in the lexicon, but only gave you half of it here. Sorry about that. χρήματα is a neuter plural that means "money". χρῆμα is a neuter singular that means "thing". When this last is pluralised the accent changes to the acute because the accented syllable is now the third-last and only the acute can appear there.

From a philosophic perspective, I find it interesting that the word for things and the word for money are the same. I hadn't noticed that before and it adds a new dimension to the story of the Cleansing of the Temple. Beeswaxcandle (talk) 03:57, 1 October 2011 (UTC)[reply]

Thanks for the explanation, it all makes sense now. It seems logical that the word/idea for "money" might emerge from the word for "things", moving from a barter system to a money system. And even now, most people equate stuff with money since one can readily convert one into the other, though having the same word for both seems particularly materialistic. T. Mazzei (talk) 06:09, 1 October 2011 (UTC)[reply]

Thanks

Thank you for your welcoming message (I think it's very bad english…). Did you know how I could transfer my french user account on english Wikisource & english Wikipedia ?

Many thanks --Axagore (talk) 13:28, 24 September 2011 (UTC)[reply]

I'm not sure what you mean by "transfer". While we have integrated user names, the work we do on each project is separate. Beeswaxcandle (talk) 02:55, 25 September 2011 (UTC)[reply]

Howards End

Done --kathleen wright5 (talk) 09:17, 25 September 2011 (UTC)[reply]

Greek characters

Wondering if you could point me to a good site/place to copy/paste Greek characters from so I don't have to bother anyone with doing it for me...? Thanks, Londonjackbooks (talk) 14:09, 25 September 2011 (UTC)[reply]

I just use the Greek character set in the box at the bottom of the editing screen. Clicking on the characters automatically places them in the main edit box. Beeswaxcandle (talk) 06:25, 26 September 2011 (UTC)[reply]
I see I've got my blinders on again!... I usually don't venture past the em-dash (which I use a lot) in the 'Standard suite' section, and it never occurred to me to look there! Thanks! :) Londonjackbooks (talk) 12:17, 26 September 2011 (UTC)[reply]
I tried doing some, but noting after line 45 on the page I linked to, there were some characters from the original image that I just didn't know what characters to substitute—not having enough knowledge with the Greek language... No special hurry with filling in blanks, but I think I'll leave it to those who can decipher it better than I :) Londonjackbooks (talk) 12:48, 26 September 2011 (UTC)[reply]
I corrected it for you, though Beeswax should probably still look over it since I don't read Greek. I use this tool (just copy past greek one word at a time) to check my work (at minimum, to see that I've made valid words), and sometimes it also fixes my diacritics.--T. Mazzei (talk) 14:56, 26 September 2011 (UTC)[reply]
Thanks! I'll take a closer look later when my time isn't so divided. There's a couple more Parts to the [Brooke] Memoir that have some Greek left (a poem in Part-the-last)... I'll give it a go soon using your tips/recommendations, and if I still just don't get it, then I'll have to leave it to you all. Thanks! Londonjackbooks (talk) 16:44, 26 September 2011 (UTC)[reply]
I've had a look at this page. It looks fine to me. I usually put Greek into italics as that's what most texts seem to do, but I leave that to you to decide. Beeswaxcandle (talk) 07:03, 27 September 2011 (UTC)[reply]

Curly vs. typewriter quotes

Hi, I notice you're changing curly quotes/apostrophes to to typewriter ones at Queen Lucia's subpages. Is that officially preferred at Wikisource, the way it is at Wikipedia? I certainly don't mind if it is, but I don't see anything about it at the style guide. Should I switch over to typewriter quotes in the works I'm doing now, so as to save work for other people in the future? Or is this just a personal foible of yours? ;-) Angr 17:59, 26 September 2011 (UTC)[reply]

It's in the Style Guide at WS:STYLE#Formatting. Second bullet point under point 5. I've just started using Hesperian's cleanup script and it automagically replaces them, so it's not a huge job.

If we were typesetting these works then I would object strenuously (I used to work in desktop publishing), but as the main focus is the text rather than its appearance, it's not so important. I will, however, continue to hang the punctuation in poems - it just looks so wrong if it's not done. Beeswaxcandle (talk) 06:07, 27 September 2011 (UTC)[reply]

Thanks for your feedback

Thanks for your recent note on my talk page; the comments were helpful to me. I've replied in more detail there (to keep the thread in the same place), and I was about 95% sure :) that the talk page would still be on your watchlist and you'd see the reply, but juuusstt in case... leaving you a note here as well. Again, thanks! Lini (talk) 11:15, 25 October 2011 (UTC)[reply]

Nov validation

I saw that you were compiling works for validation month. Can I take it that you are willing to take the lead on the running for November? 21:44, 25 October 2011 (UTC)

Yep, happy to do so. Beeswaxcandle (talk) 07:08, 26 October 2011 (UTC)[reply]
Very sweet. Last year I used the previous months' lists from {{new texts}} as a ready place to find available works. — billinghurst sDrewth 11:51, 26 October 2011 (UTC)[reply]

Oi, a volunteer that you want to staple gun to the floor of enWS if they are any good.winkbillinghurst sDrewth 02:06, 28 October 2011 (UTC)[reply]

Text formating

Dear Beeswaxcandle,

I apologize for not having answered sooner. I am living in Montpellier, where Patrick Geddes came at the age of 70 to create the Scots College. Next year, his building will be sold to probably private town developers. And for the moment, I'm trying to set up a workshop to take defense of his living legacy.

Concerning the editing of 'THE UNIVERSITY MILITANT' (http://en.wikisource.org/wiki/Page:Indian_Journal_of_Economics_Volume_2.djvu/93), I did not find how to center the titles.

Thank's for your useful Wikisource project.

Sabine Kraus Montpellier - France

Dear Sabine, there is no time pressure here. We are all volunteers fitting Wikisource into our busy lives.

There are a range of formatting templates for text size and position that are available to us. Have a look at what I've done on the page you asked about and see if it makes sense. I'm more than happy to explain things. Regards, Beeswaxcandle (talk) 22:16, 29 October 2011 (UTC)[reply]


Dear Beeswaxcandle, The changes you made are nice, and I will do the rest of the text in the same way. Thank's. I have to say that my action to take defense of Geddes's legacy in Montpellier is also done in a true volunteer's mood ! Sincerely Yours, Sabine.

19th Century engraver Henry Robinson is not the man the world thinks he is?

Help Me; - Hi, I can apprecaite you informing me of what wikisource is here for. However, what I am submitting is not an everyday occurance, and it's quite and important historical fact that's just come to light. So would it not be a good idea, that on the very rare occasion, such as this, that it should be permitted, that someone can submit and edit a comment in relation to the article, if what after all is being quoted and shown as a 'printed publication', and that the contents of that text is incorrect, - then surely it would be an academic responsiblity to inform the ignorant reader that the text they have just sourced from wikisource, and which they well rely-on as being factual and correct, - going as far as using and replicating it, which is apart from helping them to perpetuate a case of continuous incorrectness.

Thank you, David McCann.

I'm sorry to be the bearer of bad tidings, but this is an everyday occurrence. New materials are regularly turning up that shed light on and alter previously accepted history. The DNB project is fully aware that there are issues of fact with many of the articles (see Dictionary of National Biography, 1885-1900/Notes on reading the DNB), but by making an verified copy of the text as it was published available on-line the project is enabling future research. Regards, Beeswaxcandle (talk) 06:12, 2 November 2011 (UTC)[reply]

________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________


Hi there' "I'm sorry to be the bearer of bad tidings, but this is an everyday occurrence". You might aswell say: "Computer says no!" Your own addimission; "...an everyday occurance". And that is exactly my point. As here we are with a great source such as wikisource, and in your own words; "...by making an verified copy of the text as it was published available on-line the project is enabling future research". Yes, I agree, and that's great, however, lets put a little thought behind what actually happening here, because in reality, - persons wishing to source material from wikisource, are doing so for somekind of research. And I know you're just wanting to duplicate the text within a book, and that is it, end off, no more on the matter.

But as I say, it shouldn't just end there; if you/wikisource are permitting such sources of research to allowed to be placed on public display, - then you have a further obligation. And that is if 'new' evidence comes to light, that would alter the orignal source of information or research, - then it too should be also permitted, - that a note of warning would follow-on from the article, stating the fact; that the source you are relying on as research, - so therefore as 'true and factual', - was at the time printed in error. Presently you are preventing this expected duty of care to the reader,as the person relying on what they are reading from an 'original text document', is hoping the answers to their examination papers, will be found in that document. So there they go, read the document, noted down the answers, and felt satisfied they were able to put their trust in wikisource and with the information they have just obtained, for it was the following day they confidently put in the 'inncorrect' answers. - And all because, that little they know, that at sometime and later on after the 'first edition' was published, the second edition carried an amendment, stating and highlighting the inaccuracies. - In fact, you could even say it was quite common knowledge, that what they had sourced as factual and true, had since been refuted and disproved as being incorrect. Meanwhile, that person has failed their examination all because they put their faith in the wikisource duplicate of an orignal document. - It's no wonder wikipedia, thus wikisoure, are being debased and ridiculed even among the mass media, chatroom forums, and even comedians using it as a slur in their acts; "Where you get your eduction from?-Wikipedia! 'Ha-ha-Yahoo', the audience roars with laughter, as if in aggrement with the comedian, - as if to say; "Yeah, we all know about wikipedia/ and Yahoo, where anyone can upload whatever thay want." So what's happening, - is that even though we know it's not true, - these kind of rumours are growing like fire, - people tend to exaggerate, and all of a sudden we are hearing comments like; "Ninty percent of what you read on wikipedia/source, is just bullshit, it's either full of lies, or riddled with inaccuracies".

And that's why an explantion as to what has since come to light that alters these facts, should too be permitted to be seen and read, irrespective if 'wikisource's' original intentions and good meaning; which is to just allow people to duplicate and upload works of literature, - but, that is not good enough, because of the obvious already stated reasons and the academic responsibilty that comes with such a permitted practice.

It's of no consquence by allowing this practice happen, as we already can see, a comment and word of caution can indeed follow-on from the duplicated copies of works that are presently being permitted to be uploaded.

Regards D. Mccann.

I don't believe anyone has been prevented here from shedding light on factual/grammatical/literary corrections to original text that may have surfaced since first publication. Books here are on "public display" no differently than books on a library shelf... The onus is on the researcher just as much as the library. For minor corrections to texts, there's always the work's Talk:page (we also have notations available such as {{SIC}}, etc. for spelling errors in original); for more complicated or lengthy corrections, subpages can be used, I suppose. I can name several instances from my own projects here where I have made mention on Talk pages, etc. where any discrepancies have been found. I can point you to two texts in particular that I have edited where I make detailed mention of differences between editions... And no one has ever cautioned me against doing so! If I may, you yourself are free to contribute here if you'd like... Lots of people are ready and waiting to help you get started! :) Londonjackbooks (talk) 10:24, 2 November 2011 (UTC)[reply]
Three things that come to mind that we I don't wouldn't want to see here: 1) Revisionist history (the sort that distorts the truth); 2) Wikisource User opinions and points of view (I suppose opinions/questions are alright to be voiced on Talk pages, as long as they are presented as such and not as facts); and 3) Later editions published after an author's death, for example, which leave out certain portions of the original text. About a year ago, I came across a public domain 'version' of Smith's Wealth of Nations online (@ Google Books) where in the intro (I'm drawing from my faulty memory here—I'll try to find the text later) it states that portions of Smith's original text that were proven with time to be in err (my paraphrase) have been left out... That doesn't bode well with me... Gotta run for now, Londonjackbooks (talk) 11:26, 2 November 2011 (UTC)[reply]
If these other sources are available and in the public domain through being historical documents or out of copyright, then we can load those documents to the site, as I expressed previously. If we were in a library, we wouldn't be taken a pen to a text book off the shelf, and the same applies here. — billinghurst sDrewth 12:01, 2 November 2011 (UTC)[reply]
Sorry, Billinghurst... not sure if you were addressing me or Mr. McCann above (re: "other sources" & "expressed previously")...? I was addressing Mr. McCann in my comments. I made a couple corrections/additions to my initial comments as well (like changing "we" to "I"... don't want to speak for anyone else but me)... On another note, I finally got to go to the Library of Congress for the first time today :) ...if only a small portion of it :) Londonjackbooks (talk) 19:22, 2 November 2011 (UTC)[reply]
Gday LJB, to the initial contributor, not to yourself. To your sojourn. Nice! — billinghurst sDrewth 01:50, 3 November 2011 (UTC)[reply]
Re: sojourn: I figured out who must have the best job working at the LOC: those who get to clean the floors once the crowds have left :) Londonjackbooks (talk) 11:22, 3 November 2011 (UTC)[reply]

Henry Scrymgeour amendments by ofInver

The amendments to the biographical entry were based on published material.

The Scrymgeours and their Chiefs by R W Munro and Jean Munro published 1980 ISBN 0 9507135 0 3

and my book, Scrymgeour of Glasswell by Jack Blair published 2006 ISBN 1 905997 03 5

Walter Scrymgeour of Glasswell is my gt x 12 grandfather so I like to see correct info about his family!

Another Scrymgeour error is in the general family article about the Constable of Dundee. My gt x 10 grandmother Elizabeth Scrymgeour was daughter of James Scrymgeour (1547c - 1612) Constable of Dundee by his first wife, Mariot/ Margaret Carnegie who died 9 Jan 1575/76. So there was issue. Elizabeth being the eldest child but there were others by that marriage. I am not aware of there being any issue by the second marriage to Magdalen Livingstone. Elizabeth married first on 4 Jul 1580 but her husband was killed very soonafter. She later married Master John Ogilvy of Powrie ( and of that Ilk) and had five daughters and three sons.

Kind regards, Jack Blair unsigned comment by Of Inver (talk) .

Understood. However, this information is not part of the DNB00 article. See the responses by both User:Londonjackbooks and User:Billinghurst in the section immediately above this one, which addresses a similar concern from another user about an article in the DNB00 that User:Jayfkay has a personal interest in. I note that the two works you mention here are both in copyright and therefore we would not be able to directly host information from them. Beeswaxcandle (talk) 06:38, 3 November 2011 (UTC)[reply]

Hello Beeswaxcandle. Thank you for the welcome template--I do have a question. The only item that I'm working on right now is a Wikisource translation of an Ancient Greek text that is not properly available in the public domain. This probably won't be completed for a month or two. Should I move it to my user space? I just realized that this might have been the preferable route to begin with. Thank you, Cardiffchestnut (talk) 01:27, 5 November 2011 (UTC)[reply]

Hi, I've just had a look through. The "under construction" tag at the top explains well enough. I don't see the need to move it off to User space.

I see that there are multiple lacunae. We have a couple of templates that may be of use: {{illegible}}, {{lacuna}} and {{?}}. It may also be worth adding something to the talk page about them. If you do this, add a reference to them to the notes field in the header. I look forward to the completion of this work with interest. Beeswaxcandle (talk) 04:03, 5 November 2011 (UTC)[reply]

Thank you for the tips. I'll experiment with the templates, and how to make the text accessible in general, as I go along. I also see above that you have Greek on you! If, as the translation progresses, the Catalogue seems like something you'd like to have a look at in the original, let me know: I have .pdf's of the critical edition that I could send along. Cardiffchestnut (talk) 05:07, 5 November 2011 (UTC)[reply]

The above title has been validated, if you want to remove (or replace) it from the POTM Coding page. Thanks, Londonjackbooks (talk) 01:53, 7 November 2011 (UTC)[reply]

Thanks. I've put in its place an interesting work by Poe about physics of all things. Beeswaxcandle (talk) 06:07, 7 November 2011 (UTC)[reply]
Sounds vaguely familiar! :) Londonjackbooks (talk) 10:49, 7 November 2011 (UTC)[reply]
Poe's best work has been validated! :) Londonjackbooks (talk) 21:37, 15 November 2011 (UTC)[reply]

New user; ask for help

Hi,

I'm new here. I mostly work on nl-wikipedia, and sometimes on en-wikipedia. I would like to contribute some things to Wikisource in the future. I started to work my way through the help-pages, and I did my first proofread, on page 65 of Manual of New Zealand Flora. I see that you've been working on that. And I want to ask you if you want to take a look at my first work, and comment on it, please.

Greetings, Dick Bos (talk) 23:51, 13 November 2011 (UTC)[reply]


Thanks for helping me with this, sofar. I've done a few more pages. Slowly getting the feel of it. Please validate this pages if you have a bit of time at some stage. One question: concerning the authors abbreviation for Hooker. For instance on page 69 it says: Hook. f. Handb. N.Z. etc.... I linked "Hook" to the author Joseph Dalton Hooker. But for instance on page 64 you linked "Hook f." to the author (and I copied that on page 65). I'm not quite sure what the abbreviation f. stands for. Perhaps you know.... Greetings, Dick Bos (talk) 21:28, 19 November 2011 (UTC)[reply]

I don't have much time to look at these today, will see if I can get to them later. Otherwise it will be tomorrow.

There are two Hookers, Author:William Jackson Hooker and Author:Joseph Dalton Hooker. The first is the father of the second, so to distinguish their publications the father is Hook. and the son is Hook. f. (the f. is an abbreviation for fils). So, the f. is part of the author abbreviation. Cheers, Beeswaxcandle (talk) 23:58, 19 November 2011 (UTC)[reply]

Some close out?

If you have some time over the next while, I would appreciate it if you could help close out Index:Devonshire Characters and Strange Events.djvu. Thanks. — billinghurst sDrewth 14:39, 18 December 2011 (UTC)[reply]

Looks like GO3 has beaten me to it. However, I've got a return favour to ask: could someone please validate the TOC and illustrations list for Index:The Story of the Treasure Seekers.djvu. Then this one will be completed as well. Beeswaxcandle (talk) 07:45, 19 December 2011 (UTC)[reply]
I hit that too but I have to say once again that many issues still arise under dynamic layouts that need to be resolved - in this case all the dotted TOC text is shoved to "absolute" top-left, again, under version(s) of IE once viewed in the mainspace.
This does not happen in the Page: namespace so its most likely(?) a bug being brought to light because of Dynamic Layouts and its "relation" to pre/post transclusion & not the browser(s) involved. -- George Orwell III (talk) 02:21, 20 December 2011 (UTC)[reply]
It's not happening for me in Firefox 3.6 in the normal layout (1) or in either of the ugly ones (2 & 3). However, when I look at it in IEv6, oh dear what a calamity. It's truly horrible in all three layouts. I don't have any other browsers on here to check. I've no idea what to do about this, but something needs to happen with the number of IE users out there. Beeswaxcandle (talk) 06:32, 20 December 2011 (UTC)[reply]
??? Something probably will happen... I suppose they'll move on rather than look through :-( -- George Orwell III (talk) 13:35, 20 December 2011 (UTC)[reply]
That dratted dotted thingy? A PITA and the z-level itsy bit seems to be the culprit. Shoot that template. The dotted ToC is typographic only, not author specific, I vote we ditch them. <he says stridently before dismounting his horse> — billinghurst sDrewth 13:46, 20 December 2011 (UTC)[reply]
smiley... I vote for a new smiley :) Londonjackbooks (talk) 13:59, 20 December 2011 (UTC)[reply]
Not so sure about that, Drew - even under IE, using 'mobile view' approaches the desired "look" so I lean toward blaming the implementation of Dynamic Layouts without any wide-spread testing rather than CSS 2.0/2.1 first. -- George Orwell III (talk) 14:04, 20 December 2011 (UTC)[reply]

Help with formatting

Thanks very much for your rapid response to my SOS, (both of them). I really appreciate your help. The reference continuation scenario is indeed messy as you point out. Hope I don't come across too many of them, but I should be able to sort it out OK now that I have your solution to the problem. Thanks again, and a Happy New Year to you. RonSimpson (talk) 00:11, 28 December 2011 (UTC)[reply]

2008 documents on en:Wikisource

I've completely forgotten about them. But never mind, I am to revise them as soon as possible. Happy new year in advance :) --Aristitleism (talk) 05:31, 28 December 2011 (UTC)[reply]

Andreas Gryphius

Thanks so much for the welcome and for fixing my duplication of author:Andreas Gryphius. I couldn't figure it out. Would you mind telling me how to transfer a page to the authors category so next time I can do it myself? Thanks so much!

Once you gain "Autoconfirmed" status (editor for more than 4 days and have 10 or more edits) a move button will appear at the top of pages that you are allowed to move. Beeswaxcandle (talk) 00:48, 29 December 2011 (UTC)[reply]

Formatting help

Hi again, and thanks for your help with the split references. I think I've managed to do it correctly by myself in the next example that turned up almost immediately. But here's another problem rearing its ugly head, and that's on page "First Voyage Round the World.djvu/242" This page includes an illustration. Can you let me know some time how to handle this? No hurry, I've skipped that page for now and moved on. Thanks for your patience RonSimpson (talk) 22:49, 29 December 2011 (UTC)[reply]

Hi Ron, at the moment while you're still getting your head around the arcana of references I suggest you proofread pages with images and put {{Page contains image}} in the appropriate spot. Then mark the page as "Problematic" (rather than "Proofread"). This will put the page into a Category for the image experts to pay attention to and will signal to other editors that this particular page has a problem. There's no reason why, later on, you can't deal with the images yourself—but they take time away from actual proofreading. Beeswaxcandle (talk) 22:57, 29 December 2011 (UTC)[reply]

Orphaned Euripides pages

I'm sorry about those orphaned pages; they slipped my mind. Yes, they have already been moved. Do you have a bot or something that you are using to delete lonelypages by having the bot follow a list? If so, could you add them to your list? If not, let me know and I will get rid of them.

Thanks, ResScholar (talk) 23:24, 6 January 2012 (UTC)[reply]

Thanks for the tips

And for the validation. -- Jimregan (talk) 00:29, 30 January 2012 (UTC)[reply]

Main page

I clicked on to Wikisource front page during the 45 seconds between those edits. You've been caught! ResScholar (talk) 07:00, 1 February 2012 (UTC)[reply]

[Sheepish grin!]] Beeswaxcandle (talk) 07:10, 1 February 2012 (UTC)[reply]
Kiwis and their sheep. 11:02, 24 February 2012 (UTC)

Nice work!

No barn stars here, just appreciation for a great recovery. Of course, I could upload a file for you at Commons. (moohahaaaaaaa) — billinghurst sDrewth 11:01, 24 February 2012 (UTC)[reply]

Just to be clear

Hey,

I wanted to respond to your last (that I just saw for the first time) in the ‎Wikilinks show PR status discussion over on W:S but didn't think you'd appreciate it this late over there or that anyone else could see it after all that has been added since then.

I did not mean to come off as a matter of fact that you were in favor of this feature in my reply but it was as good a place as any to point out how counter-productive this "feature" could be. To be clear - I always appreciate your POV and am glad you saw this issue in the same problematic light as I did this time. In no way was it my intent to paint you otherwise. Prost & Have a good one. -- George Orwell III (talk) 18:10, 27 February 2012 (UTC)[reply]

Hey, dinna fash y'sel aboot it. I knew that's what was happening, I just thought it would be good to add some further clarity to my POV on this. Having recently purchased an e-Reader I've started to become more aware of what some of our "stuff" looks like to outsiders. To me, if we aren't making it usable to the general public, then we should leave it in the OCR'd format on IA.
I dipped out of the conversation on W:S because it immediately got too technical for me. Cheers, Beeswaxcandle (talk) 00:31, 28 February 2012 (UTC)[reply]
OK. Glad it was more in my head than really recieved.
To the point on general veiwing - I find the "printable version" on the right and, more recently, "mobile view" at the very bottom an invaluable litmus test for spotting possible "ugliness" on mobile devices without the actual mobile device being used. -- George Orwell III (talk) 01:40, 28 February 2012 (UTC)[reply]
I hadn't noticed either of those views. I will be using them now. Thanks! Beeswaxcandle (talk) 01:47, 28 February 2012 (UTC)[reply]
My pleasure. It takes a bit of time to start to see the pattern(s) that I've observed leading to ugly print-outs and now horrible mobile rendering. Half the battle now is actually having the mobile device handy to verify your observations online & sadly I've found printing (legal or legislative works) to a file before emailing something avoids the stupidness of sending people here directly only to wrangle with Dynamic Layouts. -- George Orwell III (talk) 02:13, 28 February 2012 (UTC)[reply]

Medieval Mind, Volume I

My friend, I am back. Are you willing to validate the pages I proofread in this book like before? - Tannertsf (talk) 18:54, 2 March 2012 (UTC)[reply]

Absolutely. It's an interesting book and I look forward to reading more of it. Beeswaxcandle (talk) 18:58, 2 March 2012 (UTC)[reply]

If you want to globally flag a spam url

Just in case it is of interest, at m:User:COIBot/Poke (granted)users can add spam urls, and it will generate reports that can be reviewed and action on the global level. If that is of interest, let me know and I can add you to the favoured list. Not a hard task to add urls, simply wrap the url in template. — billinghurst sDrewth 13:53, 3 March 2012 (UTC)[reply]

BeeHappy in your work

Beeswaxcandle, You are very good with your work. I am Beefuddled. How do you "remove linebreaks"? I thought I knew but now I know I do not know. Sighned, —William Maury Morris II Talk 03:16, 11 March 2012 (UTC)[reply]

I used to delete them manually (one by one), but now I use Hesperian's clean up tool. This fixes up several things all at once including the linebreaks, which in turn is based on Pathoschild's regex tool. I swiped borrowed it and pasted it into my javascript page. You can do the same thing and paste into User:William Maury Morris II/common.js. Then it's just a simple click or (for me as keyboard user) alt-shift-x and it just happens. Beeswaxcandle (talk) 03:31, 11 March 2012 (UTC)[reply]
Thank you, thank you so very much! I have been trying to do all by hand and it seemed to be a dumb situation and I believed I was not doing something right but was a bit shy about asking a stupid question. I watched how you edited moments ago and it is impressive. I looked at each thing closely after you corrected and I learned. I came to you because you posted, "removed line breaks" I found this which I do not want to conceal, http://en.wikisource.org/wiki/User:AdamBMorgan/Basic_Guide_to_Wikisource/Basic_Guide_to_Proofreading and in that text was this 2.3 Optional


"Line breaks. Webpages will normally ignore single linebreaks, so text broken into different lines (common with scanned text) will be seen normally by a reader. Line breaks can cause problems (expecially with templates, links and tables) but removing them is a matter for the individual proofreader." What it does not state is /// How does one remove line breaks? It just states, basically, to remove them. /// Respectfully, Maury —William Maury Morris II Talk 04:16, 11 March 2012 (UTC)[reply]

"sorting the paragraphs first" Thank you and I am in the habit of sorting paragraphs first. What a waste of time and what frustration it was trying to remove line breaks one-by-one. Whoever you stole borrowed the javascript from is very intelligent—and needs a raise. wink Back to work and now I am happy in my work. —William Maury Morris II Talk 05:23, 11 March 2012 (UTC)[reply]
Beeswaxcandle, I thank you for all that you have done with this book entitled Mexico as it was and is. I and two others worked on it and yet you found so many tiny mistakes that I feel a bit guilty in that you had to do so much cleaning up behind us. I was a bit stunned at all of the corrections. I am also a bit amazed that you corrected them all. I state this because you are so very excellent with complicated codes and yet you took your time and energy to do this mundane task for the sake of others. This should not be. You should not have to use your time and energy for tasks like this. When we were working on that book, I and another thought we had to use [nop] to make the text connect and not have extra spaces, or lines. It was after you taught me here about highlighting all text and then using shift+alt+X key to format a page in the correct manner. I wish I had know that before this book and I would have passed the word on to my co-partners. I don't know what else to say, which is unusual for me, other than what I have stated here and now. You are an impressive person and you are a good person, spending your time helping others even with this mundane task when there are other very important tasks with codes for you to to work on -- an area of coding that you much prefer and greatly enjoy. You are a person of highest quality in any situation. Respectfully, —William Maury Morris II Talk 15:18, 6 April 2012 (UTC)[reply]
Maury, my perspective is that the three of you did the hard work of reading and proofing from a difficult scan. You cleaned up images and set them in the right place. All I'm doing is making sure that the final version that the casual reader sees is smooth and that they have no idea of the sheer amount of hard work that went into making this (fascinating) book available to them. I have the easy task and once this is sorted, I will propose this book for Featured Text status.

With respect to the {{nop}} issue, we only use this at the bottom of a page when a paragraph ends there. This is to stop the text running on into the new paragraph on the next page. Cheers, Beeswaxcandle (talk) 19:36, 6 April 2012 (UTC)[reply]

Background color in edit mode

I've been meaning to ask RE: User:Londonjackbooks/common.js background color settings... When in edit mode, if I click in either the header or the footer before I begin editing in the "edit box", the background color disappears from the edit box (i.e., back to white BG). Is there a way to tweak the script so that this does not happen? It's really no big deal for me to edit the body before the header/footer, but it would be nice to have the option if possible... Thanks, Londonjackbooks (talk) 01:45, 12 March 2012 (UTC)[reply]

Londonjackbooks, if you click on that [+] symbol on purpose for some reason, or by accident, your background color will disappear and go back to a white background. That is when the edit box is vertical. When the edit box is horizontal, or wide view, by clicking on that two column button the background color you prefer will not show and it is this last one [wide view] that I would like to have corrected. I use both positions depending upon content. Kindest regards, —William Maury Morris II Talk 03:51, 12 March 2012 (UTC)[reply]
Sorry, people, I can't help with sorting this. Inductiveload created this function and I'm afraid that while I understand it, I don't know enough to tweak it to fix the header/footer problem. It would frustrate me as I always do the header/footer first and then turn them off so as to have as big an edit window as possible. Beeswaxcandle (talk) 05:08, 12 March 2012 (UTC)[reply]
Solved here. Thanks all. Londonjackbooks (talk) 12:28, 12 March 2012 (UTC)[reply]

27 fingers?

You must type a go-zillion wpm! It takes me 20 minutes to fat finger this Don Quixote. Thanks for the help, I am learning much from your corrections MadCowpoke (talk) 07:46, 24 March 2012 (UTC)[reply]

Tables like this can be pretty messy even for experienced editors. I'm still learning some of the tricks. For instance, I've only just worked out how to do the vertical alignment when helping with this one.

I'll also confess that I cheat a lot. Copy & pasting similar text into each row is good shortcut. Then I just amend what I need to. Beeswaxcandle (talk) 07:50, 24 March 2012 (UTC)[reply]

Thank you

Thanks very much for your formatting help at In Recognition of the Second Anniversary of the Patient Protection and Affordable Care Act. Much appreciated! :) Cheers, -- Cirt (talk) 20:51, 27 March 2012 (UTC)[reply]

Cheeseman

Hi,

I slowly continue working at Cheeseman - Index:Manual_of_the_New_Zealand_Flora.djvu. Could you please validate a couple of pages, when you have some time left, to see if I'm working in the right direction? Thanks, Dick Bos (talk) 09:50, 28 March 2012 (UTC)[reply]

Hi Dick, I've just looked through the Malvaceæ (I know Wilma had already had a go, but I thought it best to double-check). The only thing to comment on is the use of hyphens instead of en-dashes for ranges. It's the difference between 2-3 and 2–3; or November-February and November–February. The en-dash is the correct one to use. I can't see anything else. Thanks once again for your on-going help with this. It's a much bigger project than I realised when I started it and my time has to be shared. Regards, Beeswaxcandle (talk) 21:06, 28 March 2012 (UTC)[reply]

TUSC token 7191769095da450beb82abe4037ce518

I am now proud owner of a TUSC account!

Guide for the perlexed

Please, if you just look at the accuracy I am giving it, you will see that it is almost perfect. I don't need any complex template.

You're invited to Wikimedia events in June and July: bot, script, template, and Gadget makers wanted

I invite you to the yearly Berlin hackathon, 1-3 June. Registration is now open. If you need financial assistance or help with visa or hotel, then please register by May 1st and mention it in the registration form.

This is the premier event for the MediaWiki and Wikimedia technical community. We'll be hacking, designing, teaching, and socialising, primarily talking about ResourceLoader and Gadgets (extending functionality with JavaScript), the switch to Lua for templates, Wikidata, and Wikimedia Labs.

We want to bring 100-150 people together, including lots of people who have not attended such events before. User scripts, gadgets, API use, Toolserver, Wikimedia Labs, mobile, structured data, templates -- if you are into any of these things, we want you to come!

I also thought you might want to know about other upcoming events where you can learn more about MediaWiki customization and development, how to best use the web API for bots, and various upcoming features and changes. We'd love to have power users, bot maintainers and writers, and template makers at these events so we can all learn from each other and chat about what needs doing.

Check out the the developers' days preceding Wikimania in July in Washington, DC and our other events.

Best wishes! - Sumana Harihareswara, Wikimedia Foundation's Volunteer Development Coordinator. Please reply on my talk page at mediawiki.org. Sumanah (talk) 00:37, 9 April 2012 (UTC)[reply]

Language problems in Medieval Mind

Hey Beeswaxcandle. My work on the Medieval Mind is going good, but I wanted to let you know some of my slight proofreading mishaps that you might want to be on the lookout for. The first is the German words, especially book titles in the footnotes. Secondly, I make sure spacing between each line of text is good, but there might occasionally be gaps that look like "the bird ate the fish", for example. But its mainly the German words. Have fun validating the book; I am enjoying reading it as I proof it. - Tannertsf (talk) 20:20, 9 April 2012 (UTC)[reply]

Poetry suggestion for remainder of April

Along with the validation of Merry Muses, may I suggest that The Corsair (Canto I-III) be worked on as well? I have proofread up to the first Canto, and copy-pasted the second (there are subtle differences between versions, but pretty easy to catch). It's pretty much a "soup sandwich" from (actual) pages 2-17 where I made <!-- note --> of every jot & tittle that differs from the 1904 version. But I'll clean that mess up myself since I made it. I would only need a day's time. Anyway, I thought having some other eyes do some proofreading might keep me updated on the latest ideas where formatting is concerned—especially with poetry. Thanks, AKA Londonjackbooks 22:49, 18 April 2012 (UTC)[reply]

Fixed my "soup sandwich"... Turned out all I needed was 18 minutes or so... AKA Londonjackbooks 23:08, 18 April 2012 (UTC)[reply]

Sure. I prefer to have one work at a time in PoTM because it seems that when there is more than one inertia sets in and neither gets looked at. So, we'll wait for the completion of the Merry Muses. In the meantime I've asked GO3 for advice on disambiguating the main-space page from a SCOTUS case. Beeswaxcandle (talk) 08:43, 19 April 2012 (UTC)[reply]
Ok. I had thought about disambiguation... But what disambiguation—in the case of Byron's "The Corsair"—has to do with court cases (I peeked over at GO3's Talk page to see what [the heck] you were talking about)... I'll leave that up to you guys to figure out, 'cause I'm drawing a blank here. Only elaborate, please, if you feel compelled to; otherwise, I'll continue plodding as per my "new usual". :) AKA Londonjackbooks 17:31, 19 April 2012 (UTC)[reply]
Oh... duh! So, then... SCOTUS makes... how many? At least from what I am working on (we should eventually make a versions page using The Corsair (Byron)); and then we have at least those two Byron pieces to add to the disambiguation page:
Constructive criticism always welcomed... AKA Londonjackbooks 17:42, 19 April 2012 (UTC)[reply]
OK, the 1814 Corsair is up on the Mainpage for PotM just waiting to be loved, and The Corsair is a disambiguation page. Beeswaxcandle (talk) 08:39, 20 April 2012 (UTC)[reply]
Okay, thanks. Hopefully the fish will be biting! otherwise it might be prudent to look for another source instead! :) AKA Londonjackbooks 12:38, 20 April 2012 (UTC)[reply]

May's POTM

I have uploaded the two files, and preset the two templates, and then reverted to status quo. A better image for social housing would be nice, however, nothing evident for the 19thC. — billinghurst sDrewth 15:38, 29 April 2012 (UTC)[reply]

Could use File:Slum in Glasgow, 1871.jpg, Beeswaxcandle (talk) 07:24, 30 April 2012 (UTC)[reply]

Statutes Tables

OK It's a mess... Can i ask you to look into this in more depth? I've reached the limit of my ability to resolve it. Sfan00 IMG (talk) 11:17, 6 May 2012 (UTC)[reply]

In otherwords is it possible to convert your snadbox into templates ? Sfan00 IMG (talk) 12:51, 6 May 2012 (UTC)[reply]

Width setting

Re: (reduce width setting from 800 to 300 - 800 is too wide for eBook viewers and the text fits comfortably in 300)... If a TOC is "set" to 100% width, how would that render in eBook viewers? Londonjackbooks (talk) 23:18, 21 May 2012 (UTC)[reply]

I'm not sure how to set it to 100%. The problem here is more that {{block center}} without a set width doesn't seem to cope with {{dotted TOC page listing}}. It sets the whole width to that of the longest text in one of the columns and then ends up wrapping text all over the place. Beeswaxcandle (talk) 09:26, 23 May 2012 (UTC)[reply]

apostrophes be hanged

Beeswaxcandle, I looked into the two books you pointed out to me. The first is marked as all proofread while you have not started on that 2nd book yet. I found that you do excellent work, (which I already knew!) especially with difficult things like A Table of Contents &c but with the easier of things, meaning specifically apostrophes, you seem to leave those out too often. The only other thing I have seen is leaving out a horizontal rule such as {{rule|4em}} out. These are the easiest of things and therefore I can spot and correct them whereas you are good at the most difficult things. It's a bit strange so I am guessing you either were in haste with the editing of your books, or were overworked as an administrator, or a combination of the two. This is mere feedback for you so that you can remedy your easy mistakes. Do not take this as any sort of put-down from dumb old me. I hold you in high regard with what you do so well and too because of all the help you have provided to me, which is also why I have checked your book and validated some pages for you. Kindness deserves kindness. Most respectfully, Maury (—William Maury Morris II Talk 16:42, 28 May 2012 (UTC)[reply]

TOC help

Hey Bees would you mind getting the TOC up and going for Schools of Charles the Great? That would be awesome. - Lucyrocks=) (talk) 17:21, 29 May 2012 (UTC)[reply]

Bees would you mind starting the TOC for The Works of William Harvey (part 1 of 2) for me? - Lucyrocks=) (talk) 15:54, 4 June 2012 (UTC)[reply]

Sure. How do you see the transclusion working? Are there going to be separate mainspace pages for each work? Or, is the mainspace page going to be The Works of William Harvey with the separate works on subpages? This will help me sort out the links from the TOC. My personal preference would be for separate mainspace pages, which can then be subpaged where necessary for the individual chapters, but over to you. Beeswaxcandle (talk) 07:01, 5 June 2012 (UTC)[reply]
I was thinking having where we could add works to William Harvey's author page, and just have the index be their source. - Lucyrocks=) (talk) 22:54, 5 June 2012 (UTC)[reply]
OK. I've got RL for the next few hours, but will get to it after that. Beeswaxcandle (talk) 00:16, 6 June 2012 (UTC)[reply]

Sara Ware Bassett

RE: your edit, I have looked at the work you mentioned, you may also like works by Author:Sara Ware Bassett.

Struggling . . .

Got your "welcome" note, and thanks for that, but I really seem to be struggling to get started here. I should note that I've been active on Wikipedia since they had fewer than 200,000 articles, and I'm one of the admins on WeRelate, which is the largest genealogy wiki around, so I'm reasonably familiar with how wikis work. But I spent most of yesterday reading the Help pages at Wikisource and trying to figure out djvu, and I'm still not there. I have a number of PDFs of 19th-century books in the area of peerage history (a particular interest) that I would like to gradually make available here, but after a number of hours, I've managed only to get the first one uploaded -- and only as a PDF, not a djvu file. I have to say, having been involved in organizing the Help system at WeRelate, the Help pages at Wikisource need a lot of work. What's needed is an actual tutorial, and a lot more obvious questions answered for the novice. There are far too many incorrect assumptions made about new users already know. . . . --Mksmith (talk) 13:02, 3 June 2012 (UTC)[reply]

Hi, we're in the slow process of updating the Help pages and welcome any suggestions.

I'm not sure which one(s) you've been struggling with. Help:Beginner's guide to Index: files is probably the best place to start for what you're trying to do, whereas Help:DjVu files is a page I've mostly avoided, due to its complexity. Note that, from the first of these two, PDF files are fine and behave just fine in the Index & Page namespaces. The preference for DjVu is around OpenSource, file size and ease of collaboration by mulitple editors. With respect to converting PDF to DjVu, I just use the Internet Archive technique—their engine seems to be robust enough. Beeswaxcandle (talk) 06:04, 4 June 2012 (UTC)[reply]

Thank you and question

Thanks, Beeswaxcandle for your help getting me started. I have added a bunch of pages with apparent success.

Question: Is there a way to quote chapter AND VERSE when referencing one of the Bible collections? I am using this form: Bible_(King_James)/Hosea#Chapter_9 which gets me to the chapter. But I haven't found any magic incantations for citing specific verses within the chapters. I see that there is a (verse|chapter=2|verse=1) tag for each verse. I have searched through archives from years past about various revisions to how chapters and verses are tagged. But I haven't found any current "here's how to do it" information about how to cite them. Can you point me in the right direction to discover how to do this? Rcrowley7 (talk) 23:51, 5 June 2012 (UTC)[reply]

The little trick is to extend the form you've been using. E.g. Bible (King James)/Hosea#9:2. The main problem I run into is that you can only link to one verse rather than a range, so I usually just link to the first verse and assume that the reader will read on. Beeswaxcandle (talk) 00:14, 6 June 2012 (UTC)[reply]
Thanks, it works great! Rcrowley7 (talk) 13:38, 6 June 2012 (UTC)[reply]

Hey! I want to let you know 2 things -

1) User:Tannertsf plans on not coming back to Wikisource, from what I know at least. (I'm his cousin.)

2) He told me a certain user worked on a travel account book with him, and so i'm guessing this was you? If so, i'm starting to work on the book referenced in the title of this note, and wondered if you wanted to validate after me (and possibly help set it up)?

I absolutely loved the Guatemala book, and wanted to see this book of travels in Southeast Africa look that good, also.

Let me know if you are interested! - Lucyrocks=) (talk) 01:43, 23 June 2012 (UTC)[reply]

Sure, am happy to help. Working on this type of book is always a pleasant change from the other works I deal with. Beeswaxcandle (talk) 08:47, 23 June 2012 (UTC)[reply]

Hey for the TOC pages in Schools of Charles the Great, how do do another indention on page 18?

Lucyrocks=) (talk) 16:34, 23 June 2012 (UTC)[reply]

/* leaving out all running headers and page numbers */

Hello, Beeswaxcandle. The editor in question did not have a running header or page number to remove. There was none. The editor was leaving out all running headers and page numbers. Check on it. I am the one who added the running headers and page numbers, page after page after page after page continuously ad nausium. Eventually, I noticed the option to "undo" and I used that option only a few times, partly to see what the option would do as I have never used it before tonight / this morning. I can easily check back over those few times to see if anything was removed that should remain. But it is 3:16 AM here now and I am headed to bed. Kindest regards, —William Maury Morris II Talk 08:17, 24 June 2012 (UTC)[reply]

Texas

Beeswaxcandle, The book on the Liberty of Texas is far more interesting than I had expected and the Alamo is just a few miles from where I live so I am aware of this history. I hesitate to tell you this but I guess I should -- I have validated a few of the pages moments ago and then I stopped when I noticed something simple appeared to be incorrect. The book's pages (running headers) are in italics but your pages are not in italics. How important is that, or is it important at all? Let me know if you want me to change some of those to italics. I "subdued" the title above in this so as not to be blatent in expressing these thoughts. Very respectfully, Maury {—William Maury Morris II Talk 07:42, 25 June 2012 (UTC)[reply]

I haven't usually bothered with italics in the running header—mainly because they're not displayed in the mainspace. I've also done some works where some pages were and others weren't, so I figured it wasn't that important. However, if you feel otherwise than I certainly won't object. In the end, I'm interested in a work being self-consistent, so it would mean doing them all or none. Cheers, Beeswaxcandle (talk) 07:56, 25 June 2012 (UTC)[reply]
Understood, I have not and will not touch them aside from those I have just validated. I did feel that pages should be validated, or at least some validations should be included for a book. 3:13 AM again bedtime. My best. —William Maury Morris II Talk 08:15, 25 June 2012 (UTC)[reply]
Beeswaxcandle, amigo del mio, why do you dislike apostrophes? Your work is excellent except you don't like apostrophes. When proofreading I always know to look for missing apostrophes while most everything else looks fine — except for an occasional hyphen but those are rare to find missing. Please do not take what I am writing as offensive as that is not my intent. I am simply giving you a "heads up" so that you will know about this. Okay? Okay. Respectfully, Maury (William Maury Morris II (talk) 21:46, 1 August 2012 (UTC)[reply]

Thanks

Thanks! I'm from Wikimedia Indonesia and we're having a contest with the prize of travel to Jakarta to watch Wikipedia documentary movie Truth in Numbers, for volunteer in editing/ proofreading Sundanese-English dictionary. It hasn't started yet, we're still picking up jury and setting up a simple manual. Siska.Doviana (talk) 03:42, 29 June 2012 (UTC)[reply]

A favour re blocking IP addresses

A favour to ask. When blocking IP addresses, it is better to err on the shorter side. Globally we generally try to not block for more than one year (after research), and often shorter. If someone has a dynamic IP address, they generally will not come back to the same IP address, so the block is next to useless; if they are on a static IP address either home or via a server or prxoy, then I would much prefer to look to manage that in the longer term globally. — billinghurst sDrewth 11:17, 30 June 2012 (UTC)[reply]

Header parameter search

I was wondering if there is some way (other than a general search) to generate a list of all Mainspace pages that have Byron listed under 'author' in the header. I'm wanting to link the poems we have hosted here to Index:The Works of Lord Byron (ed. Coleridge, Prothero) - Volume 1.djvu, etc. and want to start with already-hosted poems since I doubt I'll be able to get through every volume before I burn out. Thanks, Londonjackbooks (talk) 20:02, 22 July 2012 (UTC)[reply]

There is a way, but I've not yet investigated how to pull data from the backend database. Hesperian would be a good first call. If he hasn't the time, then try Eliyak. They've both recently pulled lists of pages for various things. Beeswaxcandle (talk) 07:03, 23 July 2012 (UTC)[reply]
Thank you. Londonjackbooks (talk) 20:20, 23 July 2012 (UTC)[reply]

Thanks!

Just noticed you gave me a July "proofread of the month" award -- thanks! Glad to be able to pitch in a little on that :) -Pete (talk) 07:30, 3 August 2012 (UTC)[reply]

Have you

Beeswaxcandle,

Have you done all that you intend to do on that last part of http://en.wikisource.org/wiki/Index:Tracts_for_the_Times_Vol_1.djvu ? I ask because you have done excellent work on it, only a little to go, and I have been validating it and will continue to validate that area as far as I can. Also, thank you once again for working on Raul's (in Mexico City) and my book on Mexico. It contains a lot of good history and many excellent sketches as you already know. Most respectfully, Maury (William Maury Morris II (talk) 20:38, 5 August 2012 (UTC)[reply]

Hi Maury, I intend to finish it off over this week. With yesterday being Sunday (here) I had a bit more time to set up the Index for Vol 2, so that I could carry straight on. Thanks, as ever, for your work on validating. It is appreciated. Beeswaxcandle (talk) 20:55, 5 August 2012 (UTC)[reply]
You are a good and kind person, Beeswaxcandle. Your work is highly appreciated too. Together we have finished the books on Mexico and Texas including "validated". Most respectfully, Maury (William Maury Morris II (talk) 22:01, 5 August 2012 (UTC)[reply]
Beeswaxcandle, how did you come up with that moniker? Anyway, I thank you so very much for the an "August PotM award." I was getting desperate enough to create my own :) I didn't start participating when that award of the month began. Alas! "...what light through yonder window breaks? And some people think Southerners speak with a slang whereas we descend from the mother country of England and we often quote words such as that of Shakespeare as in, "It's over yonder". Better still, we don't always use American Civil War reconstruction period vernacular as mentioned in "My Fair Lady" where Professor Higgings tells Eliza to use the British pronunciation of "aunt" -- as in "font" as opposed to aunt as in "ant"--a six legged insect and bug. Maury ( William Maury Morris II (talk) 05:44, 8 August 2012 (UTC)[reply]
Beeswaxcandle, would you please be so kind as to validate some pages of my "article? http://en.wikisource.org/wiki/Index:Darien_Exploring_Expedition.pdf // Also, would you like for me to do some more work on Tracts_for_the_Times or is that still in a state of being changed in some way? Kindest regards, Maury ( William Maury Morris II (talk) 07:34, 13 August 2012 (UTC)[reply]
Sure, the next article in the Dictionary has some tiny print mixed with messy formatting, so any excuse to leave it for a while. The file for Tracts for the Times is all fixed and open for playing with again. Cheers, Beeswaxcandle (talk) 07:50, 13 August 2012 (UTC)[reply]


From my talk page; "Completed the Darien images' uploaded to the commons"

Darien Exploration Expedition imagesIneuw talk 00:58, 22 July 2012 (UTC)[reply]

I thought Ineuw's images were of good quality but do you *really* think I should endeavor to make better images? I doubt that I can do better than he but the .pdf images can be used to replace the images there now. Respectfully, Maury ( William Maury Morris II (talk) 08:28, 13 August 2012 (UTC)[reply]

Have a look at the one on page 452 now. I did a new derivation from IA and uploaded the new version of it to Commons. I think it's sharper. Also, I didn't know where the water was supposed to be in the old version. Beeswaxcandle (talk) 08:42, 13 August 2012 (UTC)[reply]
Yes, I see. You added approximately 1 dram of beeswax and that smoothed over the image.

Good work! I like the illustrations in this article but they are not as good as the ones in the book about Mexico. Still, there are pages that need validating that have no images on them. wink Thank you and "Chairs" right back at 'cha <sleep mode now on> William Maury Morris II (talk) 08:52, 13 August 2012 (UTC)[reply]

I've re-derived all the images and uploaded new versions to Commons. Beeswaxcandle (talk) 23:10, 13 August 2012 (UTC)[reply]
Beeswaxcandle, not to be unkind nor impolite but I wish you had not "re-derived" all of those images on the Darien Exploring Expedition. I personally feel the others were better, the ones that I asked Inew to do for that project. He and I worked on it together. He put a lot of work and time into those images because I asked him to. He is *excellent* at image work. I just asked if you would "validate" some pages, not change all of the images. Are you be willing to change them back? Kind regards, William Maury Morris II (talk) 16:14, 21 August 2012 (UTC)[reply]
I do not know why you chose the screen name that you use and I am always curious about such things. I am like this with word and name origins. However, like a Bee who is always working and doing excellent work through God's plans, you, like a Bee, do excellent work. I know I have stated this before in another form and now I state the same once again since a bee never stops doing good work. Most Respectfully, Maury ( William Maury Morris II (talk) 23:35, 13 August 2012 (UTC)[reply]
Beeswaxcandle, the book on Mexico is shown as incomplete by one (1) proofread or validate. I did the advertisement some time back and I think someone is expecting that to be validated which is easy enough for someone other than me as the proofreader/editor. There is also the last page showing an ad. Please look at the Mexico book listed here:http://en.wikisource.org/wiki/User:Chris55/Essay2/Short_works_needing_proofreading

William Maury Morris II (talk) 06:29, 14 August 2012 (UTC)[reply]

Ignore it, adverts are not required for completion or FT. Beeswaxcandle (talk) 06:54, 14 August 2012 (UTC)[reply]

I probably should have

... given you the heads up on my My fix for Tracts of the Times before going through with it. My apologies. It was really pissing me off it turned out to be incomplete and when I managed to find a 1834 match, it was full speed ahead! Anyway, if you come across or know of any other files that are lacking in some way, please let me know as I'm up to fixing whatever I can for the next week or more. -- George Orwell III (talk) 22:54, 5 August 2012 (UTC)[reply]

No worries. I spotted the request as I went to bed and hoped it would be fixed by morning. And voilá. I've tried on and off to find another 1834 copy and had about given up, so I'm happy that you were able to find one.

The file I'm most frustrated with is Index:The Swiss Family Robinson - 1851.djvu with everyone deriving their copy from the scan which skipped a page. I see you've inserted a couple of blank pages, so I assume you've had no luck either. Beeswaxcandle (talk) 23:30, 5 August 2012 (UTC)[reply]

If I inserted place-holders in that one, it was secondary to applying a text-layer via OCR back in March. I'll take another look at it but if I recall correctly, the 1851 print was another "new edition" in a limited run or something. It was uploaded 4 years ago, which is an online eternity, so we might get lucky. -- George Orwell III (talk) 23:42, 5 August 2012 (UTC)[reply]

ERROR: Please enter the username parameter when using the {{Talkback}} template.

Tranclusion question

Hey, could I ask you with some help on transclusion? I recently posted this book The_Descent_of_Bolshevism/The_Karmathians, but the page numbers to the side on the final version do not seem to match the proofed pages (when there is a hover, the gray color begins at the start of the paragraph). Do you have an idea why this could be? Tfine80 (talk) 03:03, 6 August 2012 (UTC)[reply]

It looks OK to me. This is sometimes a cache issue. Try purging your cache and see if it makes a difference. Beeswaxcandle (talk) 03:22, 6 August 2012 (UTC)[reply]
Thank you, I think it could be a browser issue. It seems to work in IE (god forbid), but not in chrome. I also had a question about this page as well: The_Descent_of_Bolshevism/The_Khawarij. Why does the Chapter part at the top seem to separate to a full page? Tfine80 (talk) 03:26, 6 August 2012 (UTC)[reply]
Again I'm not seeing that, so I'm not sure what to advise. Beeswaxcandle (talk) 03:34, 6 August 2012 (UTC)[reply]

August PotM award

Thank you kindly, Beeswaxcandle. You always remember "credit where credit is due". Respectfully, William Maury Morris II (talk) 08:24, 23 August 2012 (UTC)[reply]

{{rule|100%}}

Beeswaxcandle,

what is the purpose of using {{rule|100%}}

when {{rule}} does the same thing? —William Maury Morris IITalk 06:15, 11 September 2012 (UTC)[reply]

Hmm, I don't know. I've never used a xx% on the rule template, I usually just put the number of ems I want for the width. Or if it's to be full-width then I just use {{rule}}. Beeswaxcandle (talk) 06:29, 11 September 2012 (UTC)[reply]


Thank you. I don't think there is a difference. I too use the number of ems. I learned that from AdamBMorgan long ago. So, in "full width", why not just use [rule] in braces what is the tl preceding|rule for? We editors have so many variations that sometimes, especially new people, one wonders if something new is supposed to replace what we have been familiar with. That {{tlp|rule|100%]] is used often outside of Popular Science Monthly. If it creates no problems outside of PSM then all is well. It only will serve as confusion outside of PSM. I have used [br] for a space for decades. —William Maury Morris IITalk 06:42, 11 September 2012 (UTC)[reply]

I've used tlp and tl to prevent the template from activating. This means that we can talk about the template without having lots of full width lines. You can do this with any template in a namespace where you want to talk about the template rather than activate the template. tl is used for the names of templates and tlp is used when you want to show the parameters of a template. Beeswaxcandle (talk) 09:00, 11 September 2012 (UTC)[reply]

Dhr

Beeswaxcandle, what is the purpose of using Dhr when br does the same thing or do they do the same thing ? —William Maury Morris IITalk 06:23, 11 September 2012 (UTC)[reply]

You'll need to check with Ineuw on this one as he created the template for PSM. It's not something I've ever used. Beeswaxcandle (talk) 06:29, 11 September 2012 (UTC)[reply]
You have new messages
You have new messages
Hello, Beeswaxcandle. You have new messages at [[User talk: Krantmlverma (talk) 07:47, 16 September 2012 (UTC) |User talk: Krantmlverma (talk) 07:47, 16 September 2012 (UTC)]].[reply]
You can remove this notice at any time by removing the {{Talkback}} or {{Tb}} template.

Transcluding, ToC formatting

I don't fully understand the usage of "noinclude" in headers and footers, or the usage of nop at the top of pages. I kind of get it, but not entirely. Some of the changes to the tables used in the Urantia Book TOC caused the index page to look goofy. I made some slight changes and fixed the index page, but I may have messed up the magic of the transclusion process. I only made 5 changes on 3 pages, so it'll be easy to fix this time. ;) Xaxafrad (talk) 07:01, 19 September 2012 (UTC)[reply]

I've just finished the title pages and have transcluded them and the TOC to the mainspace page. We will need to put your little changes back, so that the columns in the TOC aren't moving around so much. Then we'll be able to see what adjustments need to be made. The help page for tables that run across page breaks is Help:Page breaks.

The headers and footers only display in the page namespace and the noinclude tags are placed automatically to prevent their contents from appearing in the mainspace.

With respect to the Index page, the main reason for transcluding the TOC there to give us a set of links to the mainspace chapters (papers in this case) so that we don't have to go through two or three clicks to get there. Beeswaxcandle (talk) 08:23, 19 September 2012 (UTC)[reply]

A tip

Just a friendly FYI...

Your change of status on Index:Completeconfectioner Glasse 1800.djvu to needing OCR earlier was not exactly correct - though absolutely no fault on your part.

Whenever you come across an Index (DjVu or PDF) that appears not to have an embedded text layer, its best to visit the File's base page on Commons and click on the Purge tab/option first to eliminate the possibility of a cache lag preventing the full processing of the source file to complete. Long story short, I do this for anything uploaded 9 months ago or later. Sometimes, for the lack of the exact term here, the lag is so bad, I purge the page and wait 45 seconds to a minute to purge it again only to wait to see if the purge itself lags for another minute or so after that (i.e. the progress bar runs 2x but I only hit purge once).

Only then am I absolutely sure the file needs a text-layer and/or further OCR. Prost. -- George Orwell III (talk) 07:36, 22 September 2012 (UTC)[reply]

Bloody hell, who uglified sidenotes in common.css ?

You may or may know that I have never particularly be a fan of sidenotes formatting, but can I say that someone has taken to its generic formatting with an ugly stick. Have you compared its different behaviours in Layout(1|2|3)? Ugh! We have failed on the keep it simple! Ugly shading, variable placing, ugly line spacing. I much prefer what I did with {{outside L}} though it is still from perfect as it only works well in layout 1, and I never could work out how to get it to work in L2 and L3 so that it played nicely. — billinghurst sDrewth 15:24, 2 October 2012 (UTC)[reply]

auto-added end-of-line breaks

Some time back, you (I think it was you) suggested a way to 'automatically' add <br />s to the end of lines of poetry. Seems it would now come in handy with The Roamer, and I was wondering if there's a way to utilize Custom regex for this purpose or if your previously proposed way would be better. Either way, I would need guidance. No hurry, and thanks. Londonjackbooks (talk) 23:33, 11 October 2012 (UTC)[reply]

Unfortunately it isn't automatically. It was just me being lazy and so I set up a couple of buttons in my toolbar. One adds <br /> at the insertion point—usually at the end of lines. The other adds <br />{{gap}} for indenting the next line. The second has a line-feed between the br and the gap. If they are of use, feel free to copy them into your .js file. (Or ask me to do it for you—smile.)


Beeswaxcandle, would you please add the above two buttons to my toolbar via your .js? I usually use notepad showing <br />, highlight it, copy, paste at the end of each line but I like your "lazy" way of doing it better. It's also very intelligent! Either you or Inductiveload should place that in the gadgets section. Godspeed, —William Maury Morris IITalk 07:59, 12 October 2012 (UTC)[reply]


The other two things I've found very useful are 1) a Gadget that adds a button to check for a nop on the previous page and if it's not there adds one (in the Development section of Gadgets). For me this button appears in the toolbox on the left-hand side of the screen; and 2) a script I stole borrowed from Inductiveload that checks for an hws on the previous page and automatically creates an hwe on the current page. This script lives in a button on my toolbar. Beeswaxcandle (talk) 07:33, 12 October 2012 (UTC)[reply]

It seems I already have your script for end-of-line breaks, but far be it from me to know how to use it (or where to find it). Explanation/instructions pretty please.
Re: 1) {{nop}} has stopped working well for poetry purposes (for breaks between poems or stanzas [between pages]); I have been using <br /> in its place. For nop to work, you need to use TWO 'carraige returns' before the nop to render correctly, when you used to only need one. Because templates are always changing, or being affected by other wiki changes, I'm sticking to breaks. Londonjackbooks (talk) 11:57, 12 October 2012 (UTC)[reply]
OK, it wasn't working because you use the Vector skin rather than the Monobook skin (which I use). I've put the button into your vector.js. See how you go with it. If you hate it, you can always take it out again.

I forgot you're mostly in the poetry space. The nop gadget works well with prose when I haven't noticed that a paragraph ended a page. Beeswaxcandle (talk) 23:18, 12 October 2012 (UTC)[reply]

"a box of fluffy ducks"

Hi Maury, hope this finds you as well as a box of fluffy ducks. User:[——] contacted me in a panic thinking that everything he'd done was wrong, which is why I'm dropping you this note. I wonder if there was another way to communicate the problems with the pages you demoted? The particular issues are the sort of thing that Validation is for (along with gentle education of the user). Cheers, Beeswaxcandle (talk) 02:44, 27 October 2012 (UTC)

—— —— ——

Hi Beeswaxcandle. Isn't the expression "a box of fluffy ducks" used in New Zealand? I don't think it is in England and I have never heard it in the USA. Sure, I will contact the person on his page and talk with him. His work is good enough that it is a possibility he has been here before and just has a new alias. I wonder why he didn't contact me? It was today that I signed up as a volunteer for proofreading since I am very often doing this as long as it isn't complicated on my end. The fact is though (I don't see his message here on your page) he has left gaps in the text and on a lot of pages. He must not know about hws and hwe. The method I have used is the same as what you used when working on what became a Featured Text, "Mexico as it is and was". I think the method is good for several reasons. It alerts the new person to exactly what s/he is doing or not doing properly. When several pages (6-8-10) are all the same then that person obviously needs to backtrack and correct what has been stated. You know that we cannot just mark a page as proofread. Formatting the page is also not done in her/his situation. I have explained that process in the page by page statements. When a person sees the many same statements then they know not to do the same any longer. It should not be left for anyone else to do the work on every page. The person him or herself should since it is their project. It isn't difficult to backtrack and remove an extra line in each page. The learning of hws and hwe is a different situation than can be explained on the person's talk page. We all need to do these things ourselves as much as we can and not simply mark pages as "proofread" and all of us are still learning. So, I will talk with the person and use my manners as I usually do. Respectfully, —William Maury Morris IITalk 04:44, 27 October 2012 (UTC)[reply]

Indeed the expression "a box of fluffy ducks" is a New Zealandism (which I had forgotten), these days it's often shortened to "a box of fluffies". If I translate it into colloquial UK English it sort of means "chipper". It is meant as an all-round statement of health—physical and mental.

This is the first work that Ron's ever worked on and it's only recently that we've been able to find a decent scan. The previous version was awful and he did well to cope with some terrible OCR. Billinghurst and I knew that we'd probably have a bit more work to do at Validation, but hey, variety is the spice…

When I used the same method of communication on the Mexico book, I was fixing the problems as I found them and I knew I was dealing with a couple of experienced wikisourcerors who would understand and pick up and run with my comments.

When Ron's finished this book, I'm planning to invite him to do a bit of Validation work, so that he can see how some of the other templates work. Then he can apply what he learns to another work of his own. Beeswaxcandle (talk) 05:18, 27 October 2012 (UTC)[reply]

"I'm feeling in the pink." (In good health) I wrote to Ron and here is a portion of what I wrote that you should do something about since I have no idea about this; "Beeswaxcandle mentioned a "bot" that can be used to remove those extra line spaces between paragraphs. I did not know about it but I think it should be used now by whomever knows how to use the thing. It could save you a lot of work."(end) When it comes to proofreading and validating I think the best thing that happened for me is that I learned from people like you as what to do and not do. That is how I came to validate some of your (easy) works i.e. on Cowboys that were missing apostrophes. I sought out good administrators and followed them around and learn what they do and copy them. For me, the explanation of Templates isn't always understandable because there exists some complicated templates. I prefer to follow administrators like you and AdamBMorgan to learn. This may, at some point, be good for Ron. If he had followed people who had the little green Validated pages he would have seen and then known that there are not two spaces between paragraphs. Other things he should have asked about such as formatting a page which George Orwell III taught me. Ask when one doesn't know. Asking is highly important. Some have a fear or a shyness, whichever emotion it is, about asking questions. I have asked questions and made statements that left me feeling a tad stupid but "it all comes out in the wash" and I learned for this whether my questions and statements were silly or not. Wikisource needs to have more helpers for new people. A new person should be pointed out in some polite manner to those who are willing to assist them. I was not aware of Ron. I just look at pages on an interesting subject and see whether they look right or wrong when in I enter edit mode. I don't recall seeing his name as I edited his pages but he got into a terrible mess because he has done so much. I love that dedication Ron has. We must assist him whenever possible -- as you and I and whomever else has done. Ron will learn the hws and hwe and he knows about those extra lines between paragraphs thanks to the both of us. I am thinking that he will have difficulty with page formatting but we shall see. I thank you for your alert on my talk page.

N.B. I like that expression about fluffy ducks! I laughed when I saw it. It brought back some good memories from long ago when I was in the U.S.Navy and aboard an American Destroyer that traveled from port to port and completely around the world! Most respectfully, Maury (—William Maury Morris IITalk 07:15, 27 October 2012 (UTC)[reply]

Mpaa's bot & also Formatting entire Pages ( 2 scripts & 2 buttons for toolbar )

Beeswaxcandle, Isn't there some way where anyone can run Mpaa's bot to remove extra lines as was done today on Ron's pages? Perhaps Inductiveload (or you) could write a script and create a button on the toolbar for this. Also, I was taught to format entire pages by highlighting ("select all") text and then pressing the shift+alt keys and then pressing the X key by George Orwell III and it works fine. Isn't there a script that can be written for that also?

What do you do to format the entire page? What do you think of the 2 different scripts idea?

These two scripts, once created as 2 buttons on our toolbar, would save a lot of people time and labor plus all new people would benefit from these.

Although Mpaa's bot corrected the extra lines today the full pages are still not formatted and there are about 400 of those pages for just Ron's book alone. Respectfully, Maury (—William Maury Morris IITalk 23:51, 27 October 2012 (UTC)[reply]

Mpaa's bot is quite powerful and I would be reluctant to place that much power in the hands of ordinary editors like myself where I can do damage without understanding it.

I use shift+alt+X myself to collapse the page. You don't have to select the text first as that script knows which part of the page to act on. I have a preference for using keyboard shortcuts over mousing, however, if you prefer to use the mouse then in the left hand strip you'll find a box titled "scripts". In the Page namespace the second script is "clean up [X]", clicking this does the same thing as pressing shift+alt+X. Beeswaxcandle (talk) 00:30, 28 October 2012 (UTC)[reply]

I prefer the keyboard too. But I thought I had to select all text and that is where I use the mouse. Now I know better and it's shorter so I thank you for this reply and explanation. You have always been a good teacher and I have never seen you not being well-mannered with anyone. That is the sort of thing I sincerely do respect in people. Respectfully, Maury (—William Maury Morris IITalk 00:45, 28 October 2012 (UTC)[reply]

Excellent Administrator Appreciation Award

Excellent administrator award
Excellent Administrator Appreciation Award for October 2012

— vs m-dash

Beeswaxcandle, I recall seeing this — used a fair amount by someone that is no longer on en.ws I recall that sometime before he left that Billinghurst stated these — should not be used because (?) I think it had something to do with transclusion. In some way it was a problem in transcluding. It was stated that we should use the m-dash on our editor. Does this sound correct and/or familiar to you? Kindest regards, Maury ( —William Maury Morris IITalk 18:54, 1 November 2012 (UTC)[reply]

Proofread of the Month

Beeswaxcandle, we need a new -- and short wink Proofread of the Month Kindest regards, Maury ( —William Maury Morris IITalk 00:39, 4 November 2012 (UTC)[reply]

If a text is validated this month, but wasn't in the "official" rotation, do we still count it towards works done as part of Validation month? I ask because K.wright has validated The Poet Li Po (Waverley), which is in the queue, but not one of the selections in rotation, and so I'm not sure how to go about removing the finished work from the queue. --EncycloPetey (talk) 03:35, 6 November 2012 (UTC)[reply]
I think we can still count it. It was in the list waiting for the current poetry selection to be finished, it just happened to beat it. So, I would just move it into the completed in 2012 list. Cheers, Beeswaxcandle (talk) 03:40, 6 November 2012 (UTC)[reply]

Beeswaxcandle, I have just completed two more works (Banking) & (Genealogy of Morals) as "Done" including the present proofread of the month but there is one yellow square I could not validate because it was my work. Please validate that so all will be totally complete. It follows after my signature. Respectfully, Maury (—William Maury Morris IITalk 15:13, 8 November 2012 (UTC)[reply]

http://en.wikisource.org/wiki/Index:The_Genealogy_of_Morals.djvu


Another One Bites the Dust

http://en.wikisource.org/wiki/Index:Games_for_Halloween_1912.djvu

DoneWilliam Maury Morris IITalk 15:53, 8 November 2012 (UTC)[reply]


List of Jewish deportees from Norway that you deleted

The list was moved here as a compromise during discussions with Holocaust revisionists in en.wikipedia.org. I have now restored the list in the original article, which is here http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_deportees_from_Norway_during_World_War_II. I assume your deletion was made in good faith, but your deletion was extremely disruptive. I should mention that the 70th anniversary of their abduction and mass murder is approaching. --Leifern (talk) 19:17, 14 November 2012 (UTC)[reply]

I didn't actually delete the list. I only PRODed it. The discussion was open for comments for over 4 months before it was closed. There having been no evidence provided for retaining the list under our inclusion rules (see WS:WWI), the closing admin moved it back to enWP and then deleted the version here. I see that I notified you of the PROD three minutes after I logged it here. I can't see what else I should have done. Beeswaxcandle (talk) 20:10, 14 November 2012 (UTC)[reply]
To jump in without invitation... I agree with the deletion at Wikisource, it does not meet our rules for inclusion. However, it absolutely belongs at Wikipedia. I think if you simply move the article to "List of Jewish deportees from Norway during World War II," there would be no need to host the list anywhere else. Clearly this is an important and notable list. From the looks of the work that has been done at Wikipedia, I think that it could probably be nominated for Featured list and be promoted with a bit of cleanup. - Theornamentalist (talk) 23:51, 14 November 2012 (UTC)[reply]
The list has been happily living at w:List of Jewish deportees from Norway during World War II since April 2012. It is linked to from w:Jewish_deportees_from_Norway_during_World_War_II#See_also. A review of the Wikipedia page history shows the link to the list being added in April 2012, and an add and revert by the two Wikipedia editors. The Wikipedia list history shows a prod and prod removal, and some improvements since. The list falls outside of the the scope of Wikisource, next step for the list is at Wikipedia, two options take it to w:Wikipedia:Articles for deletion or to w:Wikipedia:Featured lists (as suggested by Theornamentalist). This seems to be a very Important topic to both Wikipedians so… JeepdaySock (AKA, Jeepday) 11:48, 15 November 2012 (UTC)[reply]

Request your input

Hi,

As you know, I've been going over our backlog of screwed up source files for a few months now. Part of the dance to rectify issue sometimes requires a new file to be preped to match the existing file via a re-introduction of the file to Internet Archive for processing using their original routines.

I've noticed your contributions on IA alerting readers to flaws found in some files that only came to light thanks to our PR'ing afterwards and was wondering if you have any idea on how to move thing along there.

My problems begin with newly fixed base files being uploaded but never converted or OCR'd there. A prime example of what happens can be seen with http://archive.org/details/DictionaryOfNationalBiographyVolume25 Uploaded on November 4th, it still hasn't been given the usual treatment - preventing me from finishing the modifications needed to make it a seamless replacement over the existing source file.

Is there any way to notify or ask the folks on IA to please do the voodoo that they normally do for this file?... or get a reason why its not done (is it something lacking on our part for example)? TIA. -- George Orwell III (talk) 02:46, 16 November 2012 (UTC)[reply]

Hi, the file is not in the list of items waiting to be derived (http://archive.org/catalog.php?whereami=1). As far as I can discover on the forums the best way to ask this kind of question is to contact info@archive.org. Beeswaxcandle (talk) 04:49, 16 November 2012 (UTC)[reply]

Aristotle, Rhetoric

The "A" at the start of the title, on the title page, looks more like a smudge to me. Of course, it might be a blemish in the page that has marred an "A" that was in the location. Minor point, but as it would affect the transcribed work's title and location, I thought I'd point out the issue. --EncycloPetey (talk) 03:54, 16 November 2012 (UTC)[reply]

Hmm. There has to be something there otherwise the page layout would be unbalanced according to the norms of the time. Zephyrus' guess seems to be reasonable. However, Author:Aristotle just lists the work as "Rhetoric". In the end, I think it'll be OK. Beeswaxcandle (talk) 04:09, 16 November 2012 (UTC)[reply]
It could be a quirkly little image detail, doodle, stain, publishing mark, or as I said, it could be an "A" that was damaged through rough handling of the original copy. The only way to find out for certain would be to find another scanned copy of the same work (an edition) for visual inspection. --EncycloPetey (talk) 04:16, 16 November 2012 (UTC)[reply]
Google version at http://archive.org/stream/adissertationon00arisgoog#page/n6/mode/2up shows a capital A. Beeswaxcandle (talk) 04:54, 16 November 2012 (UTC)[reply]

Hey, how are things

  1. Just wanted to say "gday bloke" and hope that things are going well for you.
  2. There has been a little commentary at WS:S and apart from "the long page" we don't really have a longer term planning page, to sit and mull. Do you see that as good or bad? I am in a toss up in that it is our main talk place, so there is value it all being streamed and together, however, at the same time once it rolls up the page, to me, it disappears and is somewhat forgotten. I see that we could embed proposals as subpages of the main page, though that means that they only hit the history once, BUT, if we had more active RFC components we can better organise these, have them generally available and summation etc. If we did that, we could utilise Proposals section to launch a proposal, and coordinate date, major components, and maybe also better look to announce through the Watchlist or through a local banner. — billinghurst sDrewth 14:24, 17 November 2012 (UTC)[reply]

Greek discrepancy

Hi, Beeswaxcandle. In a TOC title ("Translation of the Romaic Song"), a Greek word is spelled "Μνέπω" (Google Translates as "Ben") The 'same' word is represented in the corresponding poem subtitle as "Μπένω"—with two letters interchanged (Google Translates as "NEPT"). I am assuming the instance in the TOC is correct, and the latter instance is a typo (in orig), but I wanted to double check with you. Thanks, Londonjackbooks (talk) 12:58, 21 November 2012 (UTC)[reply]

The TOC is correct and the poem title is wrong. Transliterating the words is what gives the clue. Mnepo vs Mpeno. The combination "mn" at the beginning of a word is good Greek (e.g. mnemonic), but "mp" at the beginning of a word just doesn't happen. Cheers, Beeswaxcandle (talk) 17:56, 21 November 2012 (UTC)[reply]
Thank you; for the lesson in Greek as well. Londonjackbooks (talk) 18:15, 21 November 2012 (UTC)[reply]

Thank you

Beeswaxcandle, thank you for the validations. Respectfully, Maury ( —William Maury Morris IITalk 14:03, 23 November 2012 (UTC)[reply]

PotM

Is March usually a "performing arts" month for PotM, or was it just so this year? If that's the usual March topic, then I've found a couple of beautiful works we might do (one or the other) on Japanese drama. --EncycloPetey (talk) 21:24, 23 November 2012 (UTC)[reply]

We were more looking for something quirky and just ended up with the circus book. People had fun doing it. I'd be keen to see a work on Japanese drama done at some point. What I like to do with at least half the PoTM each year is to fill in subject gaps, so this would fit in nicely. Beeswaxcandle (talk) 21:30, 23 November 2012 (UTC)[reply]
I've informally decided that Eastern literature, especially drama and poetry, will be an area in which I try to contribute quite a lot, precisely because it is a major topical area in which we are deplorably deficient. I'll nominate one or both works, then, for March. Besdies filling a subject gap, both volumes are beautifully illustrated, which is why they're near the top of my queue of works in that area. However, given the current issue with OCR text layers, I'll wait on setting up any pages for them. --EncycloPetey (talk) 21:41, 23 November 2012 (UTC)[reply]

{{Shift left}} idea

Can't take credit... only for making note of it meself. It is T. Mazzei's creation, and I still haven't figured out how/if it differs from {{overfloat left}}. I merely use it (a lot)... and I don't even know what a "terminal pipe" is! ;) Thanks too for the Greek. Londonjackbooks (talk) 18:10, 24 November 2012 (UTC)[reply]

Following your lead. Hope all is well, Londonjackbooks (talk) 00:51, 3 January 2013 (UTC)[reply]

FYI: the IA upload process & Vanity Fair

Hi. I was considering to add this info on an appropriate WS page for all interested, but don't know where and what value it has. So, I am writing this on your page because you are my most recent "customer" for IA upload requests. :-).

I used your request to learn once and for all IA's process of approval and their generation of derivations (djvu, etc.) as to what are the required parameters for a quick approval, or the causes of interminable delays, to help us in the future. Several weeks ago, I messed up the process when uploading DNB Vol 25 for GO3, simply because I was operating in the blind and guessing their requirements.

Most importantly we should not upload on weekends, when they are really understaffed. Also, NOT to specify a license which is not required, especially for us on WS where all our work is strictly in the public domain. Any info, other than the basic requirement should wait after the process is complete and then it can be added. As mentioned on the POM page, I uploaded the corrected Vanity Fair yesterday, (Friday afternoon at 4pm my local time, Montreal, Canada) and have been periodically monitoring the process. Without an IA administrator's approval this process is on hold. This is noted on the upload's progress status log but unfortunately it's only visible to the registered uploader, So, I don't know when someone will get to approving it.

What I gleaned by reading their forum's posts, is that IA is understaffed and depends mostly on less than dedicated volunteers, who when overlook an item, simply forget about it. This is what happened with my last upload. After three weeks when GO3 reminded me of it, I uploaded it again under a slightly altered file name, and within the hour it was completed, but still wasn't sure why, but now I know. I hope this helps. — Ineuw talk 23:17, 24 November 2012 (UTC)[reply]

Thanks Ineuw, this is useful information. The best place to add it for everyone to access is Help:Internet Archive.

Hopefully while we wait for IA to re-derive the file the work that Phe and Tpt are doing will have resolved the problems with seeing the text layer on new uploads. Beeswaxcandle (talk) 23:37, 24 November 2012 (UTC)[reply]

Ineuw, I also appreciate this information. I had thought working with uploads on IA was a totally automated process. Too, since it is also dependent upon an administrator perhaps someone from Wikisource can become an administrator on IA and push our requests along faster as opposed to someone else there just "getting around to it" and all the more so as they are short on administrators. Kindest regards to all, Maury ( —William Maury Morris IITalk 00:26, 25 November 2012 (UTC)[reply]

Vanity Fair Redux

Finally, Vanity Fair was derived on IA and uploaded it to the commons to Category:Vanity Fair (novel), but we have no text layer for the time being until the bug is fixed. Nevertheless, I have some images cleaned and currently in the process of uploading them into the same category. The image numbers correspond to the .djvu pages of the book. The images will be completed before the end of the month and hope this helps when a POM is selected. Now, back to PSM.:) — Ineuw talk 04:00, 30 November 2012 (UTC)[reply]

According to AdamBMorgan, whom I asked very recently on his talk page, the text can be typed in. Therefore it can be typed in now. We do not have to wait for text layers which may take a long time to get here. I am presently wondering if an incoming text layer would overwrite anything we do online as now and I believe it would. However, it can be placed on an ascii text program such as Notepad and inserted page by page after any incoming text layer. That's IF anyone is interested in doing it that way. That it would be a head start on the many scanned pages. —Maury (talk) 12:51, 30 November 2012 (UTC)[reply]
I believe the images can be placed in the correct areas now and certainly on the pages with no text. I don't believe that many people are interested in this POM perhaps because they will be enjoying the holidays of real life. We shall see. —Maury (talk) 13:15, 30 November 2012 (UTC)[reply]

Air Service Boys over the Rhine subsidiary pages and author

To keep it simple, do you mind if for the works like Air Service Boys over the Rhine if I actually align all the author pages to the reputed author name, eg. to Author:Charles Amory Beach which then point to the Stratemeyer Syndicate. — billinghurst sDrewth 06:34, 25 November 2012 (UTC)[reply]

I've started doing that with the last couple of Stratemeyers I've done. So Air Service Boys Flying for Victory and The Bobbsey Twins at School are both done that way. That said, I'm not entirely happy about the move from Author to Portal. These are not anonymous works, rather they are pseudonymous. And the Syndicate was not a publisher, but Stratemeyer used publishers like he used writers. Beeswaxcandle (talk) 06:43, 25 November 2012 (UTC)[reply]
Publishers get placed in Portal, which is why I moved the syndicate page, and why I haven't moved the individual authors and would not be wanting to do so. I was presuming that the works are written by individuals, rather than by groups of people, then individually not assigned. I am wanting to clean up the issue where the top level of a work points to an author, and the chapters point to the portal. What we do at the individual author pages becomes a different matter, and we assign to the pseudonyms and point onwards as desired. — billinghurst sDrewth 08:30, 25 November 2012 (UTC)[reply]
I think I've found all the pseudonyms for the current list of works and have created Author pages for them. Category:Stratemeyer Syndicate pseudonyms. The works are all linked to the relevant section of Author:Stratemeyer Syndicate (note not the spurious Portal). In most of the Stratemeyer works, the top page author is either Author:Stratemeyer Syndicate directly with a note in the header indicating the pseudonym or the pseudonym is piped to Author:Stratemeyer Syndicate. As I said above, it's only in the last couple of works that I've used the pseudonym directly as the author. If you have a way to efficiently adjust the subpages and mainpage for each of the Stratemeyer works done to date, then feel free. I don't think it's something I would bother to do manually.

With respect to the portal, I repeat that the Syndicate was not a publisher but a group of writers sworn to secrecy and I still believe that the Author namespace is the correct one. The only reason there is an issue "where the top level … points to an author, and the chapters point to the portal" is because you moved an author page to a portal page. These scruples are simply resolved by undoing that unilateral undiscussed page move. Beeswaxcandle (talk) 19:05, 26 November 2012 (UTC)[reply]

I am agreeing with you that I believe that the pseudonym should be the author, and that is what you have at the top level of those work, though the subpages are linked to the syndicate. I want to align them all works to the pseudonyms as the authors, and then let the pseudonym pages do the heavy lifting of working to the syndicate portal page. The syndicate isn't an author, and like with all corporate authors, publishers, etc. that are not specifically people, they are over in portal namespace. — billinghurst sDrewth 14:01, 30 November 2012 (UTC)[reply]